The viceroy of Egypt, Muhammad Ali Pasha, sent an envoy to an-Nasir Abdallah and summoned him to surrender San'a to the Porte. | Наместник короля Египта Мухаммед Али Паша отправил посланника Ан-Насиру и потребовал сдать Сану Порте. |
Denied! The allure of La Porte D'Argent has increased tenfold. | Очарование "Ла Порте де Аржент" сразу десятикратно возросло! |
Say, someone was asking me earlier today about La Porte D'Argent and I had a-a difficult time characterizing it. | Сегодня меня спросили про "Ла Порте де Аржент" и я никак не мог подобрать слов для полноценного описания вашего заведения. |
I decided to test the mettle of this young man. I'm pleased to report that he follows the rules of La Porte D'Argent to the letter. | И счастлив сообщить, что он с точностью до буквы следует правилам "Ла Порте де Аржент". |
Decorated in "Pret A Porte" style and enriched with numerous accessories from France, Italy and Spain, our lifts help the architects in their mission to create beautiful buildings. | Украшенные в стиле "Прет а Порте" и дополненные большим числом аксессуаров Франции, Италии и Испании. наши лифты помогают архитекторам в их миссии создания красивых зданий. |
A staff officer put together a platoon and achieved another objective by seizing two foot bridges near la Porte at 04:30. | Офицер штаба сплотил взвод парашютистов и к 04:30 выполнил другую цель миссии по захвату двух пешеходных мостов у ля Порт. |
Set between the Porte Maillot Congress Centre and Avenue des Champs Élysées, the hotel offers a unique, peaceful setting and dedicated service from kind, warm staff. | В этом отеле, разместившемся между конгресс-центром Порт Майо и Елисейскими полями, Вас ожидает уникальная спокойная обстановка и внимательное обслуживание. |
Watson will be back from La Porte Blanc with the surveillance footage within the hour. | Ватсон вернется из "Ля Порт Бланш" с видео с камер наблюдения через час. |
In January 1814 Petipa and his troupe put on a series of productions at Brussels, then moved to Paris on the reopening of the Théâtre de la Porte Saint-Martin. | В январе 1814 года Петипа со своей труппой давали представления в Брюсселе, перед тем как вернуться в Париж и принять участие в празднестве по случаю очередного открытия театра Порт Сен-Мартен (Théâtre de la Porte-Saint-Martin). |
Starting in 1951, an experimental vehicle, the MP 51, operated on a test track between Porte des Lilas and Pré Saint Gervais, a section of line not open to the public. | Начиная с 1951 года экспериментальный состав работал на опытном участке между станциями Порт де Лила и Пре-Сен-Жерве, где линия была закрыта для пассажиров. |
On 12 June Porte prematurely proclaimed that the revolt had ended. | 12 июня Порта преждевременно объявила, что восстание закончилось. |
The race was won by Richie Porte of BMC Racing Team. | Генеральный зачёт у Ричи Порта из ВМС Racing Team. |
I walked back from Porte Maillot to Palais Royal. | Я вернулся пешком от Порта Майо до Палас Роял. |
After the Suez Canal was opened in 1869, the Porte feared increased British influence in the southern part of Arabia. | После того, как в 1869 году открыли Суэцкий канал, Порта стала побаиваться возросшего британского влияния в южной части Аравии. |
Many scattered, but after a third army was sent by the Ottoman Porte, the most devoted escaped to Persia. | Отряды были рассеяны, а после того, как Оттоманская Порта послала против них третью армию, многие бежали в Азербайджан во владения сефевидского шаха. |
Cyprus, which had been ruled as an independent mutasarrifate under the direct jurisdiction of the Porte since 1861, was included in the vilayet in April 1868, only to be made a separate mutasarrifate again after 1870. | Кипр, который был исключен в качестве независимого Санджака под прямой юрисдикцией Порты с 1861 года, был включен в вилайет в апреле 1868 года, только быть отдельным Санджаком снова после 1870. |
After 1504, Moldavia fell into decline and was forced to accept vassalage for the Porte, but conflicts continued to rage until the 19th century, giving the country brief periods of independence. | После 1504 года Молдавия пришла в упадок и была вынуждена признать вассальную зависимость от Порты, но конфликты продолжали бушевать вплоть до XIX века. |
Kara Mahmud Pasha continued to quarrel with the Ottoman Empire, however, by annexing the Sanjak of Prizren and large parts of Montenegro and by instituting military and political reforms in his state without permission from the Porte. | Махмуд продолжал ссориться с Османской империей, однако захватил Косово и большую часть Черногории и ввёл военные и политические реформы в своем государстве без разрешения Порты. |
When in the first days of the war, messengers of Crimea's khan came to Fatali khan with a request to come over to Porte's side and oppose Russia, he didn't answer them. | Когда в первые дни войны к Фатали-хану прибыли посланцы крымского хана с предложением перейти на сторону Порты и выступить против России, то он им никакого ответа не дал. |
Although relations between the Ottoman Porte and the Byzantines had been peaceful at times, there was no hope for a peaceful future following the Ottoman-Venetian War of 1422-1430 ending in favor of the Turks and the Ottoman Siege of Constantinople in 1422. | Хотя отношения Порты и Византии изредка складывались мирно, результат османо-венецианской войны 1423-1430 годов в пользу турок и турецкая осада Царьграда 1422 года не давали повода для надежды на мирное будущее. |
I first spoke with your father, Porte. | Сначала я говорил с твоим отцом, д'Верь. |
Lady Porte owe me a favor very important. | Теперь леди д'Верь передо мной в неоплатном долгу. |
And those of Dame Porte, it must begin to lose patience. | Включая леди д'Верь, которая, должно быть, уже устала нас ждать. |
Porte miss was a little... uncompromising. | Леди д'Верь выказала некоторую... неуступчивость. |
In 1970, RAI aired two episodes of Processi a porte aperte about the case on 11 and 13 August. | В 1970 году RAI показал две серии «Processi a porte aperte» о событиях 11 и 13 августа. |
Inside this extraordinary framework, New Design Porte was able to show in advance to visitors the latest new products from its own catalogue. | Внутри этого необыкновенного рамки, New Design Porte удалось показать заранее посетителей последний новые продукты из собственного каталога. |
Halfway between the Arc de Triomphe and the Porte Maillot Congress Centre, the Best Western Premier Regent's Garden offers a peaceful backdrop to your stay in Paris. | Отель Regent's Garden, разместившийся между конгресс-центром Porte Maillot и Триумфальной аркой, прекрасно подойдёт для приятного пребывания в Париже. |
The interior and exterior door market is very strong in Russia, for this reason New Design Porte, being always careful towards Russian people's needs about doors, has confirmed his presence at this important event by showing with success all the latest products from its catalogue. | Внутренняя и наружная дверь рынке очень сильна в России, по этой причине New Design Porte, не всегда внимательны к русскому народу потребности около двери, подтвердил свое присутствие на этом важном мероприятии, показав, с успехом все новейшие продукты из своего каталога. |
Get access to New Design Porte reserved area by simply entering the login informations that you received by the authorization confirmation e-mail, then click the "Login" button. | Для доступа в зону, адресованную зарегистрированным пользователям сайта New Design Porte, введите в соответствующие поля реквизиты доступа, указанные в сообщении электронной почты с подтверждением авторизации, а затем нажмите на клавишу «Войти». |
Hortense's son, Paul Jules de La Porte, duc Mazarin et de La Meilleraye, had two surviving children. | Сын Гортензии, Поль Жюль де Ла-Порт, герцог Мазарини и де Майенн, имел двух детей. |
La Porte, Indiana. | Откуда Вы? - Ла-Порт, Индиана. |