Denied! The allure of La Porte D'Argent has increased tenfold. | Очарование "Ла Порте де Аржент" сразу десятикратно возросло! |
Another Uruguayan writer, Eduardo Galeano, remembered Porte in a short chapter in his book El Fútbol a Sol y Sombra entitled "Muerte en la cancha" (Death on the pitch). | Много позже другой именитый автор, Эдуардо Галеано, посвятил Порте сочинение под названием Muerte en la cancha в рамках книги El fútbol a sol y sombra. |
Around this time, Curtiss met retired British naval officer John Cyril Porte, who was looking for a partner to produce an aircraft with him to win the Daily Mail prize for the first transatlantic crossing. | В этот период своей жизни Кёртисс познакомился с отставным офицером английского флота Джоном Сирилом Порте, который искал партнёра для постройки самолёта для выигрыша приза Daily Mail за трансатлантический перелёт. |
The song is said to have been written by Jackson, Eddie Cascio and James Porte, produced by Teddy Riley, Cascio and Jackson, and was included on his posthumous album, Michael. | Песня была написана Джексоном, Эдди Кассио и Джеймсом Порте, спродюсирована Тедди Райли (англ.)русск., Кассио и Джексоном, и была включена в альбом Michael. |
In a match between Anderlecht and Aalst in December 1996, he punched Krist Porte in the face, which broke his nose and injured his eye. | В декабре 1996 года в поединке против бывшей команды «Эндрахт Алст» он ударил по лицу Криста Порте, сломав ему нос и повредив глаз. |
From Madelaine to Porte Maillot, two hours. | От Мадлен до Порт Майо ехать 2 часа. |
The riders are near the Porte du Hainaut finish. | Велогонщики приближаются к финишу в Порт дю Эно. |
Two stations on the Paris Métro were constructed but never used, and have no way to be accessed by the public: Porte Molitor and Haxo. | Две станции парижского метро были построены, но не введены в эксплуатацию: Порт Молитор/Мюра (Porte Molitor/ Murat) и Аксо (Haxo). |
Set opposite the Porte Maillot commercial centre, the hotel offers a privileged location halfway between the business district of La Défense and famous Avenue des Champs Élysées. | Отель Pullman Paris Rive Gauche идеально разместился вблизи парижского выставочного центра Порт Версаль на границе с 15 округом французской столицы. |
Starting in 1951, an experimental vehicle, the MP 51, operated on a test track between Porte des Lilas and Pré Saint Gervais, a section of line not open to the public. | Начиная с 1951 года экспериментальный состав работал на опытном участке между станциями Порт де Лила и Пре-Сен-Жерве, где линия была закрыта для пассажиров. |
On 12 June Porte prematurely proclaimed that the revolt had ended. | 12 июня Порта преждевременно объявила, что восстание закончилось. |
I walked back from Porte Maillot to Palais Royal. | Я вернулся пешком от Порта Майо до Палас Роял. |
Porte attempted to draw the khan of Quba to their side, but with no results. | Порта стремилась всячески склонить кубинского хана на свою сторону, но безрезультатно. |
The hotel is close to the Champs-Elysees, the Arc de Triomphe, Parc Monceau, the Palais des Congres, the Espace Champerret and the Air France Terminals at Etoile and Porte Maillot. | Отель находится рядом с Елисейскими полями, Триумфальной аркой, парком Монсо, Дворцом Конгрессов, выставочным залом Espace Champerret, а также терминалами авиакомпании Air France на площади Этуаль и у Порта Майо. |
Outside the eyalet system were states such as Moldavia, Wallachia and Transylvania which paid tribute to the Ottomans and over which the Porte had the right to nominate or depose the ruler, garrison rights, and foreign policy control. | Вне эялетной системы находились такие государства, как Княжество Валахия, Молдавское княжество и Княжество Трансильвания, которые платили дань Османской империи и в которых Порта имела право назначать и смещать правителей, держать гарнизоны и контролировать внешнюю политику. |
Cyprus, which had been ruled as an independent mutasarrifate under the direct jurisdiction of the Porte since 1861, was included in the vilayet in April 1868, only to be made a separate mutasarrifate again after 1870. | Кипр, который был исключен в качестве независимого Санджака под прямой юрисдикцией Порты с 1861 года, был включен в вилайет в апреле 1868 года, только быть отдельным Санджаком снова после 1870. |
Kara Mahmud Pasha continued to quarrel with the Ottoman Empire, however, by annexing the Sanjak of Prizren and large parts of Montenegro and by instituting military and political reforms in his state without permission from the Porte. | Махмуд продолжал ссориться с Османской империей, однако захватил Косово и большую часть Черногории и ввёл военные и политические реформы в своем государстве без разрешения Порты. |
When in the first days of the war, messengers of Crimea's khan came to Fatali khan with a request to come over to Porte's side and oppose Russia, he didn't answer them. | Когда в первые дни войны к Фатали-хану прибыли посланцы крымского хана с предложением перейти на сторону Порты и выступить против России, то он им никакого ответа не дал. |
Although relations between the Ottoman Porte and the Byzantines had been peaceful at times, there was no hope for a peaceful future following the Ottoman-Venetian War of 1422-1430 ending in favor of the Turks and the Ottoman Siege of Constantinople in 1422. | Хотя отношения Порты и Византии изредка складывались мирно, результат османо-венецианской войны 1423-1430 годов в пользу турок и турецкая осада Царьграда 1422 года не давали повода для надежды на мирное будущее. |
Vassal States were a number of tributary or vassal states, usually on the periphery of the Ottoman Empire under suzerainty of the Porte, over which direct control was not established, for various reasons. | Вассальные и даннические государства Османской империи - общее название для ряда государств (в основном на периферии Османской империи), которые признавали сюзеренитет Высокой Порты, но над которыми по тем или иным причинам не устанавливался прямой контроль. |
I first spoke with your father, Porte. | Сначала я говорил с твоим отцом, д'Верь. |
Lady Porte owe me a favor very important. | Теперь леди д'Верь передо мной в неоплатном долгу. |
And those of Dame Porte, it must begin to lose patience. | Включая леди д'Верь, которая, должно быть, уже устала нас ждать. |
Porte miss was a little... uncompromising. | Леди д'Верь выказала некоторую... неуступчивость. |
An exclusive collection of all the new products from NEW DESIGN PORTE catalogue is available online. | Эксклюзивную коллекцию все новые продукты из каталога NEW DESIGN PORTE доступны в Интернете. |
Halfway between the Arc de Triomphe and the Porte Maillot Congress Centre, the Best Western Premier Regent's Garden offers a peaceful backdrop to your stay in Paris. | Отель Regent's Garden, разместившийся между конгресс-центром Porte Maillot и Триумфальной аркой, прекрасно подойдёт для приятного пребывания в Париже. |
A case in point is the Porte Saint-Martin in Paris, designed by Pierre Bullet and carried out between 1672 and 1674. | Наглядным примером такой коллективной работы являются Врата Сен-Мартен в Париже (фр. Porte Saint-Martin), разработанные Пьером Булле и сооруженные с 1672 по 1674 год. |
The interior and exterior door market is very strong in Russia, for this reason New Design Porte, being always careful towards Russian people's needs about doors, has confirmed his presence at this important event by showing with success all the latest products from its catalogue. | Внутренняя и наружная дверь рынке очень сильна в России, по этой причине New Design Porte, не всегда внимательны к русскому народу потребности около двери, подтвердил свое присутствие на этом важном мероприятии, показав, с успехом все новейшие продукты из своего каталога. |
The NEW DESIGN PORTE products come with that warming sense which can only be felt when we graze those object's patinated surfaces that bacame unique during times. | Изделия NEW DESIGN PORTE несут в себе тепло, свойственное для вещей, обладающих памятью, и передают его нам, когда мы прикасаемся к их отшлифованным поверхностям, которые время сделало единственными в своем роде. |
Hortense's son, Paul Jules de La Porte, duc Mazarin et de La Meilleraye, had two surviving children. | Сын Гортензии, Поль Жюль де Ла-Порт, герцог Мазарини и де Майенн, имел двух детей. |
La Porte, Indiana. | Откуда Вы? - Ла-Порт, Индиана. |