| One of the major purposes of our gallery is popularization of modern Russian art. | Одна из основных целей создания Галереи - популяризация современного российского искусства. |
| The report elaborates on two priority areas identified by the Special Rapporteur: the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council and how it relates to human rights defenders, and popularization of the Declaration. | Подробно освещаются два приоритетных объекта внимания, определенных Специальным докладчиком: механизм универсального периодического обзора Совета по правам человека и его связь с положением правозащитников и популяризация Декларации. |
| Popularization of the pilot listening centres | Популяризация экспериментальных центров, в которых транслируются радиопрограммы |
| The publication and popularization of the results of action research and the work of various workshops and meetings of the national committee and follow-up of activities and annual reports for public authorities and development partners; | опубликование и популяризация результатов научных исследований, материалов заседаний различных рабочих групп и Национального комитета, а также контроль за выполнением принятых решений и подготовка ежегодных докладов для государственных учреждений и партнеров по процессу развития; |
| "Popularisation of Physiotherapeutic Methods of Treatment in Children With Locomotion Disabilities," October 2003-March 2004. | "Популяризация кинетотерапевтических методов лечения детей с заболеваниями опорно-двигательной системы", 2003-2004. |