Well, Madame de Pompadour, Sarah Jane Smith... |
Мадам де Помпадур... Сара Джейн Смит... Клеопатра... |
Why did they think they could repair the ship with the head of Madame de Pompadour? |
Почему дроиды считали, что смогут починить корабль с помощью головы Мадам де Помпадур? |
Marie Sophie was the only child of Philippe Egon de Courcillon (1684-1709) styled as the marquis de Courcillon and his wife Françoise de Pompadour, Duchess of La Valette. |
Мария-София была единственным ребёнком Филиппа-Эгона де Курсийона (1684-1719), имевшего титул маркиз де Курсийон и его супруги Франсуазы де Помпадур, герцогини Ла Валетт. |
Her later years were bitter-sweet, the success of her biographical studies of Madame de Pompadour, Voltaire and King Louis XIV contrasting with the ultimate failure of her relationship with Palewski. |
Последующие годы её жизни были в личном плане неоднозначными: успех её биографических исследований о жизни мадам де Помпадур, Вольтера и короля Людовика XIV контрастировал с окончательным прекращением отношений с Палевски. |
It was common gossip at the time that Louise Anne was actually one of the king's former mistresses, while Louise Anne's older sister, Louise Élisabeth, introduced Madame de Pompadour to the French court in the 1740s. |
Одно время по слухам она сама была одной из любовниц короля; её старшая сестра Луиза Елизавета, представила мадам де Помпадур ко французскому двору в 1740-х годах. |