Like "Madame de Pompadour". |
Как "Мадам де Помпадур". |
It was common gossip at the time that Louise Anne was actually one of the king's former mistresses, while Louise Anne's older sister, Louise Élisabeth, introduced Madame de Pompadour to the French court in the 1740s. |
Одно время по слухам она сама была одной из любовниц короля; её старшая сестра Луиза Елизавета, представила мадам де Помпадур ко французскому двору в 1740-х годах. |
Like the Secretary de Pompadour, named after Madame Pompadour, one of Louis' frequent companions was configured with a secret compartment hidden by a double wall. |
Секретер де Помпадур, названный в честь маркизы де Помпадур, одной из фавориток Людовика, предусматривал тайное отделение, спрятанное за двойной стенкой. |
La Pompadour and the King's daughter. |
Мадам де Помпадур и принцесса Генриетта, королевская дочь. |
Between July 1757 and January 1759, he leased the estate to Madame de Pompadour for 12,000 livres per year. |
С июля 1757 по январь 1759 гг. во дворце проживала маркиза де Помпадур, потратившая на его обустройство 200000 ливров. |