| Louis XV in turn gave it to the successor of Madame de Pompadour, Madame du Barry. |
Людовик XV в свою очередь передал его преемнице мадам де Помпадур, мадам Дюбарри. |
| In 1760, André de Croonembourg decided to sell the domaine and it became the subject of a bidding war between Madame de Pompadour, mistress of Louis XV of France, and her bitter enemy Louis François, Prince of Conti. |
В 1760 году Андре де Кронамбур решил продать имение, и это стало предметом торгов между мадам де Помпадур, любовницей Людовика XV, и её заклятым врагом Луи Франсуа, принцем Конти. |
| Thank you, Madame Pompadour. |
Спасибо, мадам Помпадур. |
| He painted portraits of, amongst others, Maria Josepha and Madame de Pompadour. |
Он написал также портреты Марии-Жозефы и мадам де Помпадур. |
| His enchantress to his wife Pompadour was widely known. |
Маркиза де Помпадур была всем хорошо известна во Франции - от чаровниц до самой жены Людовика Пятнадцатого. |