| Look... you can, of course, leave us... but I'd be much happier if we made sure that polyp was nothing nasty, wouldn't you? |
Послушайте, вы, конечно, можете нас покинуть... но я был бы очень рад если бы мы убедились, что этот полип - не является чем-то опасным, а вы? |
| It is estimated that an individual whose parents have been diagnosed with an adenomatous polyp has a 50% greater chance to develop colon cancer than individuals with no family history of colonic polyps. |
Считается, что если у родителей был выявлен аденоматозный полип, то вероятность развития рака толстой кишки у детей на 50 % больше, чем у лиц, родители которых не имели соответствующего диагноза. |
| But this polyp would continue and tell us that hisneighbors were quite clearly identical copies of him. |
Полип объяснил бы нам, что его соседи являются идентичнымикопиями его самого, |
| But this polyp would continue and tell us that his neighbors were quite clearly identical copies of him. |
Полип объяснил бы нам, что его соседи являются идентичными копиями его самого, и он существует везде, где существуют его соседи, хоть и воспринимает их как отдельную сущность. |
| But this polyp would continue and tell us that his neighbors were quite clearly identical copies of him. That he was in all these other locations as well, but experiencing them as separate individuals. |
Полип объяснил бы нам, что его соседи являются идентичными копиями его самого, и он существует везде, где существуют его соседи, хоть и воспринимает их как отдельную сущность. |