| About 5% of people aged 60 will have at least one adenomatous polyp of 1 cm diameter or greater. | Примерно половина населения к 60 годам будет иметь по меньшей мере один аденоматозный полип диаметром от 1 см и больше. |
| The seventy Masataka Koike, an artist in love with marine life, is the use of disposable wooden chopsticks of the Japanese, the waribashi, to achieve an extraordinary polyp. | Семьдесят Masataka Коике, художник влюблен в морской жизни, является использование одноразовых деревянных палочек для японского, waribashi, добиться внеочередных полип. |
| Could be a polyp. | Возможно, это полип. |
| The polyp turned out to be benign. | Полип оказался доброкачественной опухолью. |
| One coral polyp will divide itself again and again and again, leaving a limestone skeleton underneath itself and growing up toward the sun. | Один коралловый полип будет делиться снова и снова, строя под собой известковый скелет, и так тянуться к солнцу. |
| or removal of a polyp or other growth... | или удаления полипа или другого образования... |
| This is a standard polyp removal and D and C. | Это стандартное удаление полипа и чистка. |
| Results show a 33 to 45% polyp recurrence reduction in people treated with celecoxib each day. | Результаты показывают снижение рецидива полипа от ЗЗ до 45% у людей, получавших целекоксиб каждый день. |
| Mel had to reschedule his polyp surgery. | Мелу пришлось перенести операцию по удалению полипа. |
| The most interesting discovery of late, I think is the so-called immortal jellyfish, which has actually been observed in the lab to be able to be able to revert back to the polyp state after reaching full maturity. | А самое интересное из последних открытий, я думаю, это так называемая бессмертная медуза, которую вообще-то обследовали в лаборатории, она умеет возвращаться в состояние полипа после достижения полной зрелости. |