| The presence of parametric or ad hoc polymorphism in a language may also have implications for type compatibility. |
Наличие в языке параметрического или ситуативного полиморфизма может также влиять на совместимость типов. |
| They include such reagents as single-strand conformational polymorphism gels and tension kits with silver, used to diagnose conditions like cystic fibrosis, congenital adrenal hyperplasia, galactosemia, and others. |
К их числу относятся такие реагенты, как гели одноцепочечного конформационного полиморфизма и комплекты для измерения напряжения с использованием серебра, которые используются для диагностирования таких заболеваний, как кистозный фиброз, врожденная гиперплазия надпочечников, галактозимия и другие. |
| System F thus formalizes the notion of parametric polymorphism in programming languages, and forms a theoretical basis for languages such as Haskell and ML. |
Система F позволяет формализовать концепцию параметрического полиморфизма в языках программирования и служит теоретической основой для таких языков программирования как Haskell и ML. |
| Although the main sequencing phase of the HGP has been completed, studies of DNA variation continued in the International HapMap Project, whose goal was to identify patterns of single-nucleotide polymorphism (SNP) groups (called haplotypes, or "haps"). |
Хотя главная секвенирующая фаза проекта «Геном человека» завершена, исследования изменчивости ДНК продолжаются в международном проекте НарМар, цель которого состоит в идентификации структуры групп однонуклеотидного полиморфизма (SNP) (которые называются гаплотипами). |
| The top type is used as a generic type, more so in languages without parametric polymorphism. |
Высший тип используется как «обобщённый» (generic) тип, в первую очередь в языках без поддержки параметрического полиморфизма. |