Английский - русский
Перевод слова Polymorphism

Перевод polymorphism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полиморфизм (примеров 27)
Object databases also introduce the key ideas of object programming, such as encapsulation and polymorphism, into the world of databases. Базы данных объектов также вводят ключевые идеи объектного программирования, такие как инкапсуляция и полиморфизм, в мир баз данных.
Such a change in the Y-STR DYS413, for example, distinguishes subgroup J2a1 from J2a in Y-DNA haplogroup J. Haplogroup Single-nucleotide polymorphism Evolution. Например, такие изменения в DYS 413 отличают гаплогруппы J2a1 и J2a в гаплогруппе ДНК Y-хромосомы J. Гаплогруппа Короткий тандемный повтор Однонуклеотидный полиморфизм ISOGG Полиморфизмы уникальных событий в ДНК Y-хромосомы
Gene polymorphism between species is much more diverse than the intraspecific polymorphism of lactoferrin. Полиморфизм генов между видами существенно превышает внутривидовой полиморфизм лактоферрина.
Polymorphism is the appearance of forms or "morphs", which differ in color and number of attributes within a single species. Полиморфизм - появление различных форм, отличающихся по окраске и ряду признаков, внутри одного вида.
Parametric polymorphism is ubiquitous in functional programming, where it is often simply referred to as "polymorphism". Он повсеместно используется в функциональном программировании, где он обычно обозначается просто как «полиморфизм».
Больше примеров...
Полиморфизма (примеров 16)
They include such reagents as single-strand conformational polymorphism gels and tension kits with silver, used to diagnose conditions like cystic fibrosis, congenital adrenal hyperplasia, galactosemia, and others. К их числу относятся такие реагенты, как гели одноцепочечного конформационного полиморфизма и комплекты для измерения напряжения с использованием серебра, которые используются для диагностирования таких заболеваний, как кистозный фиброз, врожденная гиперплазия надпочечников, галактозимия и другие.
Function overloading should not be confused with forms of polymorphism where the choice is made at runtime, e.g. through virtual functions, instead of statically. Перегрузку функций не следует путать с формами полиморфизма, где правильный метод выбирается во время выполнения, например, посредством виртуальных функций, а не статически.
Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом.
METHOD FOR GENETICALLY IDENTIFYING A PERSON ACCORDING TO THE ANALYSIS OF THE SINGLE NUCLEOTIDE POLYMORPHISM OF A HUMAN GENOM BY MEANS OF A OLIGONUCLEOTIDE BIOLOGICAL MICROCHIP (BIOCHIP) СПОСОБ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЛИЧНОСТИ НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА ОДНОНУКЛЕОТИДНОГО ПОЛИМОРФИЗМА ГЕНОМА ЧЕЛОВЕКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОЛИГОНУКЛЕОТИДНОГО БИОЛОГИЧЕСКОГО МИКРОЧИПА (БИОЧИПА)
The top type is used as a generic type, more so in languages without parametric polymorphism. Высший тип используется как «обобщённый» (generic) тип, в первую очередь в языках без поддержки параметрического полиморфизма.
Больше примеров...