| Standard polycarbonate resins are not suitable for long term exposure to UV radiation. | Стандартный поликарбонат не подходит для применений с длительным воздействием УФ-излучения. |
| Thanks to unique characteristics, polycarbonate has obtained a wide application in various fields of science and techniques. | Благодаря уникальным характеристикам, поликарбонат получил широкое применение в самых разных областях науки и техники. |
| What the hell is industrial polycarbonate? | Да. Промышленный поликарбонат. |
| Eye protection should be no less than that offered by 5mm of untreated polycarbonate. | Защита глаз должна быть не меньше, чем та, какую обеспечивает необработанный поликарбонат толщиной 5 мм. |
| Polycarbonate, Sheets polycarbonate honeycomb, Monolyte polycarbonate slabs, Alveolated Polycarbonates, Monolithic Polycarbonates, Cleaning high-piled polyprophylene carpets. | Поликарбонаты, Листы поликарбонатные сотовые, Плиты поликарбонатные монолитные, Поликарбонат сотовый, Поликарбонат монолитный, Ковры чистящие высоковорсовые полипропиленовые. |
| And the headlight debris we found Is molded, polycarbonate plastic. | И осколки фары, которые мы нашли, это формованный поликарбонатный пластик. |
| Each "layer" (a thin polycarbonate disc) holds around 9.4 GB of information, and the wafers are stacked in layers of 100 or so, giving overall data storage increase of 100× or more. | Каждая "вафелька" такого диска (один тонкий поликарбонатный диск) вмещает информацию объёмом около 9,4 ГБ, а сами "вафельки" сложены в слои из 100 или более штук, давая тем самым увеличение объёма для хранения данных в 100 или более раз. |
| You will have a four-minute window to rig and detonate a thermoset polycarbonate casing. | У вас будет четыре минуты чтобы установить и взорвать термореактивный поликарбонатный корпус. |
| As against conventional awnings and sunblinds, creating shadows at the expense of blocking the light flux and so designed for daylight, the polycarbonate canopy does not block it that stretches a service period during a day since dawn until dusk. | В отличие от традиционных тентов и маркиз, создающих тень за счёт перекрытия основного светового потока и потому рассчитанных на дневное время суток, поликарбонатный навес его не блокирует - а это продлевает период службы навеса в течение дня вплоть до наступления сумерок. |
| The G2's exterior consists of a polycarbonate shell-unlike its predecessor, which used a glass-based construction. | Основным элементом внешности LG G2 является поликарбонатный корпус, в котором в отличие от своего предшественника использована конструкция на основе стекла. |
| That's a polycarbonate window, so you can see the engine. | Это окно из поликарбоната, так что вы можете видеть двигатель. |
| Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card. | Витрина из поликарбоната с магнитным ключом, с которого не снять копию. |
| The passport-book contains 32 pages and a polycarbonate personal data page; personal data, a photograph, and signature are laser engraved. | Паспорт содержит 32 страницы и страницу анкетных данных из поликарбоната, где анкетные данные, фотография, и подпись выгравированы лазером. |
| Carrying structure made of polycarbonate with weather resistant treatment, spikes: stainless steel. | Несущая пластина изготовлена из поликарбоната, обработанного для устойчивости к действию атмосферных агентов, с иглами из нержавеющей стали. |
| We offer a full range of components for assembly of strip curtains using lifting slings, screws, with plates made of polycarbonate and stainless steel. | Предлагаем все комплектующие необходимые для крепления ленточных завес с помощью крючковых карнизов и с помощью болтовых соединений включая монтажные планки из поликарбоната и нержавеющей стали. |