| Miss pollock, you sent the anonymous package Implicating judge kohler to your own office, didn't you? | Мисс Поллок, это вы послали в свой собственный офис анонимную посылку, обвиняющую судью Кохлера, не так ли? |
| Just like Jackson Pollock. | Прямо как Джексон Поллок. |
| Is that Jackson Pollock?" | Это Джексон Поллок?» |
| John Pollok fixed his seal, showing the Pollock arms, in 1453 on the charter of St Andrews College. | Джон Поллок из Поллока, городской бэйлли, в 1453 году подписал Хартию университета Сент-Эндрюса, самого старого университета в Шотландии. |
| So this guy Pollock was perfect Presidential material in the worst sense. | Этот Поллок умеет делать хорошую мину при плохой игре. |
| I just ran Pollock's financials. | Я только что проверил финансы Поллока. |
| There's no denying it is original, but you can see the influence of Pollock. | Вне всяких сомнений - это оригинально, но можно заметить влияние Поллока. |
| He's got another buyer... for the Jackson Pollock in the wings. | Звонил Ларри, у него ещё один покупатель Джексона Поллока. |
| This is a work by Jackson Pollock. | Это работа Джексона Поллока. |
| You stand in front of one of Pollock's works, the chaos fades away and you see the discipline, the balance of restraint and abandon. | Когда смотришь на работы Поллока, то видишь не хаос, а упорядоченность, тонкий баланс строгости и безудержной энергии. |
| The jack mackerel is moderately exploited and the Alaska pollock is fully exploited. | Запасы северотихоокеанской ставриды эксплуатируются умеренно, минтая - предельно. |
| The most productive region remains the North-west Pacific, where fluctuations in catches concern mainly Japanese sardine and Alaskan pollock. | Самым продуктивным регионом остается северо-западная часть Тихого океана, где колебания в объеме промысла главным образом характерны для лова сардин около Японии и минтая в районе Аляски. |
| According to FAO,5 the pollock is considered fully exploited, while the squids vary from moderately to fully exploited and, in some cases, recovering. | По сведениям ФАО5, запасы минтая считаются предельно эксплуатируемыми, тогда как уровень эксплуатации кальмаров варьируется от умеренного до предельного, а в некоторых случаях можно вести речь о восстановлении кальмаровых популяций. |
| Similar to the 2006 assessment, jack mackerel is moderately exploited and the stocks of Alaska pollock in the eastern Bering Sea and Aleutian Islands region are fully exploited. | Как и в 2006 году, считается, что запасы северотихоокеанской ставриды эксплуатируются умеренно, а запасы минтая в восточной части Берингова моря и в акватории Алеутских островов - вполне. |
| In 1995, pollock fishing in the high seas areas of the Central Bering Sea (including in the "Donut Hole") became regulated by the Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea. | В 1995 году минтаевый промысел в открытых водах центральной части Берингова моря (в том числе в так называемой «дырке от бублика») стал регулироваться Конвенцией о сохранении ресурсов минтая и управлении ими в центральной части Берингова моря. |
| It was founded by Rufus Pollock on 24 May 2004 in Cambridge, UK. | Основана Руфусом Поллоком 24 мая 2004 года в городе Кембридж (Великобритания). |
| Isn't this the day you have your conference with Pollock? | Разве не сегодня у тебя встреча с Поллоком? |
| You know Bart Pollock? | Знаком с Бартом Поллоком? |
| OLE Limited was founded in 1989 by Paul Bamborough, Nick Pollock and Neil Harris. | OLE Лимитед была основана в 1989 году Полом Бамборо (Paul Bamborough), Ником Поллоком (Nick Pollock) и Нилом Харрисом (Neil Harris). |
| The species was described scientifically by Steven H. Pollock and Mexican mycologist and Psilocybe authority Gastón Guzmán in a 1978 Mycotaxon publication. | Гриб был научно описан Стивеном Поллоком (англ. Steven H. Pollock) и мексиканским микологом, исследователем псилоцибинов Гастоном Гусманом (исп. Gastón Guzmán) в научном журнале «Mycotaxon», вышедшем в 1978 году. |
| He's Pollock, the funnel-arranger guy. | Он Палок - мастер упорядочивания воронок. |
| You're like Pollock, the painter. | Ты как художник Палок. |
| You're like Pollock. | Ты как художник Палок. |