| Expected deliverable 1.1 A set of focused thematic assessments (e.g., pollination, dryland ecosystem services, ocean acidification, ecosystem restoration, the Aichi biodiversity targets) | Комплекс целевых тематических оценок (например, опыление, экосистемные услуги засушливых земель, закисление океана, восстановление экосистем, цели в области биоразнообразия, сформулированные в Аичи) |
| For example, biodiversity enhances the ability of ecosystems to maintain multiple functions, species richness has positive impacts on ecosystem services, biodiversity decreases the occurrence of diseases, and increased biodiversity enhances pollination and provides an opportunity to increase agricultural yields while also benefitting wildlife. | Так, например, биоразнообразие повышает способность экосистем выполнять различные функции, богатство видов оказывает позитивное влияние на экосистемные услуги, биоразнообразие снижает заболеваемость, а богатое биоразнообразие усиливает опыление и обеспечивает возможность повышения урожайности сельскохозяйственных культур, одновременно оказывая положительное влияние на дикую природу. |
| 'The pollination of the triffids was inevitable. | Опыление триффидов было неизбежным. |
| Pollination (3 (a)) | Опыление (З а)) |
| In parts of the world where there are no bees, or where they plant varieties that are not attractive to bees, people are paid to do the business of pollination by hand. | В тех частях света где пчёл вообще нет, или где высажены непривлекательные для них культуры, людям платят за ручное опыление растений. |