| These ecosystem services include the provision of food, seed and nutrient dispersal, pollination, and cultural, intellectual and spiritual inspiration. | Такие экосистемные услуги включают обеспечение рассеяния пищи, семян и нутриентов, опыление, а также создание культурного, интеллектуального и духовного вдохновения. |
| At the species level, it's been estimated that insect-based pollination, bees pollinating fruit and so on, is something like 190 billion dollars-worth. | На уровне биологического вида было установлено, что опыление насекомыми, опыление фруктов пчёлами и т. д., стоит что-то около 190 миллиардов долларов. |
| Do they allow for pollination, pollinator pathways that bees and butterflies and such can come back into our cities? | Предусмотрено ли в них опыление, пути, по которым пчелы, бабочки и другие насекомые могут прилететь в город? |
| Do they allow for pollination, that bees and butterfliesand such can come back into our cities? | Предусмотрено ли в них опыление, могут прилететь вгород? |
| Even if the bees were cross-pollinating from outside the wall, this shouldn't be happening. | Если бы даже пчелы сделали перекрестное опыление из-за стены, это не должно было произойти. |