| It also includes ecosystems producing services that are often invisible to most people, such as air and water filtration, flood protection, carbon storage, pollination for crops and habitat for fisheries and wildlife. | Это понятие охватывает также экосистемы, предоставляющие услуги, которые для большинства людей остаются зачастую «невидимыми», такие как фильтрация воздуха и воды, защита от паводков, накопление углерода, опыление сельскохозяйственных культур и создание среды обитания для рыбных запасов и дикой фауны. |
| Because the flower is largely closed by its underlip, pollination requires strong insects such as bees and bumblebees (Bombus species). | Поскольку цветок значительно закрыт нижней губой, его опыление требует помощи крупных насекомых, таких как пчёлы и шмели. |
| At the species level, it's been estimated that insect-based pollination, bees pollinating fruit and so on, is something like 190 billion dollars-worth. | На уровне биологического вида было установлено, что опыление насекомыми, опыление фруктов пчёлами и т. д., стоит что-то около 190 миллиардов долларов. |
| Do they allow for pollination, that bees and butterfliesand such can come back into our cities? | Предусмотрено ли в них опыление, могут прилететь вгород? |
| Bumblebees are the pollinators of choice for most pollination, although other types of bees have been used, as well as artificial pollination. | Шмели - наиболее предпочтительные опылители для большинства оранжерейных растений, хотя используются и другие виды насекомых - например, пчёлы, а также искусственное опыление. |