| Myanmar firmly believes that there should not be double standards nor politicization of human rights issues. | Мьянма твердо убеждена в том, что двойные стандарты и политизация вопросов прав человека недопустимы. |
| The old and defunct Commission on Human Rights was full of flaws concerning selectivity, politicization, double standards and discrimination. | Работа Комиссии по правам человека, старого, ныне упраздненного органа, имела многочисленные изъяны, такие, как избирательное рассмотрение вопросов, политизация, двойные стандарты и дискриминация. |
| They stressed that politicization of development activities risked grave consequences for the millions of poor people around the world who relied on impartial, effective UNDP support. | Они подчеркнули, что политизация деятельности в целях развития может серьезно затронуть судьбы миллионов обездоленных людей во всем мире, которые зависят от того, насколько непредвзятой и эффективной является поддержка ПРООН. |
| This relationship can be broken down into two aspects: the politicization of religion and the influence of religion on politics. | Эту связь можно разделить на два аспекта: политизация религии и влияние религии на политику. |
| In addition, the politicization of those institutions has been detrimental to their credibility and harmful to the development plans and activities of the developing countries and runs counter to the content of the articles of agreement of the institutions. | Кроме того, политизация этих институтов пагубно сказалась на их авторитете, планах в области развития и деятельности развивающихся стран и противоречит содержанию статей соглашений с этими институтами. |