| In terms of communicable diseases, no cases of poliomyelitis or neonatal tetanus were reported. |
Что касается инфекционных заболеваний, то в отчетный период не сообщалось ни об одном случае заболевания полиомиелитом или столбняком новорожденных. |
| No cases of poliomyelitis had been recorded in the country since 1991, thanks to a long-running immunization campaign accompanied by an effective follow-up system. |
С 1991 года в стране не зарегистрировано ни одного случая заболевания полиомиелитом, что является результатом реализации долгосрочной программы иммунизации в сочетании с эффективной системой последующих мероприятий. |
| In recent years, no cases of poliomyelitis have been reported in the country, and the incidence of diphtheria and hepatitis B has declined significantly. |
В последние годы в стране не было зарегистрировано случаев заболевания полиомиелитом, значительно снизилась заболеваемость дифтерией и гепатитом "В". |
| Her country had recorded no cases of poliomyelitis or diphtheria since 1998, no deaths from measles or diarrhoeal diseases and no stillbirths. |
Оратор добавляет, что в стране с 1998 года не было отмечено ни одного случая заболевания полиомиелитом или дифтерией, ни одного случая кори или диареи с летальным исходом, ни одного случая рождения мертвого плода. |
| Among the refugee population, UNRWA has helped bring vaccine-preventable diseases under full control, and no cases of poliomyelitis, neonatal tetanus, pertussis or diphtheria have been reported over the past decade in the Agency's area of operations. |
БАПОР помогло практически полностью ликвидировать среди беженцев заболевания, поддающиеся профилактике с помощью вакцинации, и за последние десять лет в районе операций Агентства не было зарегистрировано случаев заболевания полиомиелитом, послеродовым столбняком, коклюшем или дифтерией. |