| This directive was disseminated to all the police stations in Sri Lanka in all three languages to be prominently displayed in all police stations to ensure any arrestee would be aware of his rights. | Эта директива была направлена во все полицейские участки Шри-Ланки на всех трех языках и должна быть размещена на видном месте во всех полицейских участках, чтобы каждый арестованный мог ознакомиться со своими правами. |
| While provision under this heading provided for minor road and parking repairs in connection with 55 land leases, which were to accommodate containerized police stations, actual requirements were only for one land lease. | Хотя в рамках этой статьи предусматривалось выделение средств на проведение мелкого ремонта дорог и стоянок автомобильного транспорта в связи с арендой 55 участков земли, на которых должны были располагаться сборные полицейские участки, фактически потребовалось арендовать лишь один участок. |
| In order to give effect to these recommendations, the authorities should, in particular, make unannounced visits to police stations, pre-trial detention facilities and penitentiaries known for the prevalence of such treatment. | Для того чтобы эти рекомендации имели практический эффект, должностные лица должны, в частности, без предварительного уведомления посещать полицейские участки, места предварительного заключения и пенитенциарные учреждения, о которых известно, что в них часто совершаются подобные злоупотребления. |
| Under article 674, "the government prosecutor shall make regular visits to all prison establishments, remand centres and other places of detention and internment including police and gendarmerie stations. | В соответствии со статьей 674 "Прокурор Республики периодически посещает все пенитенциарные учреждения, тюрьмы и другие места содержания под стражей и задержания, в частности полицейские участки и подразделения жандармерии". |
| Dr. Chumley's checking all the police stations. | Доктор Чамли проверяет полицейские участки. |