Growing polarization among countries has been accompanied by a surge in inequality within countries. |
Растущая поляризация стран сопровождается резким увеличением несправедливости внутри государств. |
Although the demographic structure of Trinidad and Tobago was identical to that of Guyana, ethnic polarization was less marked there. |
Хотя в Тринидаде и Тобаго демографическая структура схожа с такой же структурой в Гайане, этническая поляризация в этой стране менее выражена. |
Social polarization is an ongoing process, especially in terms of ethnicity. |
Социальная поляризация является одним из непрекращающихся процессов, особенно по принципу этнической принадлежности. |
Income polarization has increased, perhaps more dramatically in countries in transition, and unemployment has remained considerably high. |
Усилилась поляризация доходов населения по уровню, причем, как представляется, наиболее резко это явление проявилось в странах с переходной экономикой. |
"combination of ethnic polarization in Burundi and Rwanda, massive circulation of arms, porous borders and transborder movements of refugees" (A/50/1, para. 888), |
"сочетание таких факторов, как поляризация этнических групп в Бурунди и Руанде, огромное количество оружия на руках, проницаемость границ и трансграничные перемещения беженцев", (А/50/1, пункт 888), |