The first single, containing "La complainte de l'heure de pointe", appears at the height of the Christmas shopping season. | Заглавная песня с альбома, "La complainte de l'heure de pointe", выходит синглом в то время, когда вся Франция делает покупки к Рождеству. |
Situated on the Guadeloupe Riviera of the Pointe de la Verdure, the Karibea Hotel Prao stands next to the most beautiful fine-sand beach in Gosier. Shopping arcade, restaurants and Casino in the immediate vicinity of the complex. | Situй sur la riviйra guadeloupйenne de la Pointe de la Verdure, le Karibea Hфtel Prao se dresse en bordure de la plus belle plage de sable fin de Gosier. |
Before 9 April, a landing party of seamen and marines from the 38-gun frigate Belle Poule, under Captain George Harris, successively entered and destroyed the batteries of Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, and Mèche. | К 9 апреля команда из морских пехотинцев и моряков HMS Belle Poule (38, капитан Джордж Харрис, англ. George Harris) по очереди штурмовала и уничтожила батареи Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, и Mèche. |
On November 10, 2000, a life-sized bronze statue of Lejeune was unveiled on the grounds of the Pointe Coupee Parish Courthouse in New Roads, Louisiana. | 10 ноября 2000 года была торжественна открыта бронзовая статуя Лэджена в полный рост перед зданием местного суда Pointe Coupee Parish в г. Нью-роудс, штат Луизиана. |
Ali La Pointe is still in the Casbah. | Али ла Пуэнт еще в Крепости. |
Show us Ali La Pointe's hideout. | Покажешь нам, где скрывается Али ла Пуэнт. |
Multimodal Pointe Noire - Central African Republic-Chad | Пуэнт Нуар - Центральноафриканская Республика - Чад |
In 1984, the military regiments left the barracks, allowing redevelopment of the Pointe du Roc. | В 1984 году армейские подразделения покинули казармы и появилась возможность выполнить реконструкцию мыса Пуант дю Рок. |
Specific efforts in this regard include the opening of the Vue Pointe Hotel in the first half of 2000 and the completion of a new 18-room hotel in the northern part of the island designed mainly for business visitors. | К числу конкретных мер, предпринятых в этой связи, относятся ввод в эксплуатацию в первой половине 2000 года отеля «Вю Пуант» и завершение строительства нового отеля на 18 номеров в северной части острова, предназначенного в основном для прибывающих на остров бизнесменов. |
You don't have to wear pointe shoes during warm up. | Не обязательно надевать пуанты на разминку. |
She was en pointe at age 9, won her first dance competition at age 10. | Она стала на пуанты в 9 лет, а выиграла танцевальные соревнования в 10. |
You can put your pointe shoes in there. | Положи свои пуанты туда. |
Where are you, pointe shoes? | Где вы, пуанты? |
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique. | В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника. |
The team also completed a full survey of the airports and other relevant infrastructure and the servicing and supply capacity in Brazzaville and Pointe Noire. | Группа также провела полное обследование аэропортов и другой соответствующей инфраструктуры и потенциала для обеспечения обслуживания и поставок в Браззавиле и Пуэнт-Нуаре. |
Most mothers have been immunized during their pregnancy: 73.67% in Brazzaville and 76.10% in Pointe Noir. | Большинство матерей были вакцинированы во время беременности: 73,67 процента в Браззавиле и 76,1 процента в Пуэнт-Нуаре. |
If circumstances so required, the plan then envisaged the phased deployment of peacekeeping troops in Brazzaville and Pointe Noire and at the three strategic northern locations of Impfondo, Owando and Ouesso. | В случае если того потребует обстановка, план также предусматривал поэтапное развертывание сил по поддержанию мира в Браззавиле, Пуэнт-Нуаре и трех стратегических пунктах на севере в Импфондо, Овандо и Уэссо. |
In 2010, in Ghana, member States and donors reviewed the establishment of four control centres at Abidjan, Dakar, Lagos and Pointe Noire, and two subregional coordinating centres in Angola and Ghana. | В 2010 году в Гане государства-члены и доноры провели рассмотрение вопроса о создании четырех контрольных центров в Абиджане, Дакаре, Лагосе и Пуэнт-Нуаре, а также двух субрегиональных координационных центров в Анголе и Гане. |
Since the fourth session of the Scientific, Technical and Research Commission's Inter-African Committee on Oceanography, Sea and Inland Fisheries (Pointe Noire, Congo, April 1996), OAU and FAO have agreed to coordinate the scheduling of their meetings in the future. | После четвертой сессии Межафриканского комитета по океанографии, морскому рыболовству и рыболовству во внутренних водах Научно-технической и исследовательской комиссии ОАЕ (Пуэнт-Нуаре, Конго, апрель 1996 года) ОАЕ и ФАО решили координировать расписание своих будущих совещаний. |
According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing en-route to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date. | По заявлению г-на Карапетяна, самолет совершил техническую посадку по пути в Пуэнт-Нуар и в этот день прибыл в Кисангани порожняком. |
There are no more than 150 schools, most of them in Brazzaville and Pointe Noire (more than 60 per cent), comprising: | Он насчитывает только 150 образовательных учреждений, сосредоточенных преимущественно в Браззавиле и Пуэнт-Нуар (более 60%), в частности, следующие: |
Central Africa: Douala, Pointe Noire | Центральная Африка: Дуала, Пуэнт-Нуар |
Air transport is moderately developed, and centres around the two main international airports of Brazzaville and Pointe Noire. | Более-менее развитый авиатранспорт сконцентрирован на двух основных международных аэропортах Браззавиля и Пуэнт-Нуар. |
Traffic in the Bangui - Brazzaville - Pointe Noire rail-waterways corridor is currently one fifth of that in the Douala - Bangui road corridor. | Объем грузов, перевозимых по транспортному коридору Банги - Браззавиль - Пуэнт-Нуар с использованием железнодорожного и внутреннего водного транспорта, в настоящее время соответствует пятой части грузопотока на автотранспортном коридоре Дуала - Банги. |
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30- 40-year-old white male from Grosse Pointe. | Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект - белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт. |
Both the couples he kidnapped are from Grosse Pointe, which is one of the most affluent communities in all of America, and it's only 8 miles from downtown. | Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города. |
We need missing person reports for all men in Grosse Pointe and Detroit as soon as possible. | Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте. |
Pointe du Hoc now features a memorial and museum dedicated to the battle. | Пуэнт-дю-Ок сейчас мемориал и музей, посвященный битве. |
This force relieved the 2nd Ranger companies who were holding Pointe du Hoc on June 8 and subsequently forced the German 914th Grenadiers and the 439th Ost-Battalion to withdraw from the Grandcamp area which lay further to the west. | Этот отряд деблокировал две роты рейнджеров, удерживающих Пуэнт-дю-Ок, 8 июня и впоследствии вынудил германский 914-й полк панцергренадеров и 439-й восточный батальон покинуть область Гранкан-Мези, лежащую дальше на западе. |
Major Cleveland A. Lytle was to command Companies D, E and F of the 2nd Ranger Battalion (known as "Force A") in the assault at Pointe du Hoc. | Майор Кливленд А. Литл должен был возглавить роты D, E и F 2-го батальона рейнджеров (отряд А) во время штурма сектора Пуэнт-дю-Ок. |