Английский - русский
Перевод слова Pocketbook

Перевод pocketbook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бумажник (примеров 10)
I'm confused... you say someone took your pocketbook, Я не понимаю, вы сказали, что кто-то взял ваш бумажник.
Maybe he did try to take your pocketbook... but you don't kill a man for that. Может, он и хотел украсть бумажник, но за это не убивают.
You took my pocketbook the first night I met you, didn't you? Вы взяли мой бумажник в ту ночь, когда мы первый раз встретились, разве не так?
New half-breed between a mobile phone and iternet pills that more and more like a "pocketbook" should appear on the market sometime in October with prices that will move around € 500 ($ 620). Новый гибрид между мобильным телефоном и iternet таблетки, которые все больше и больше как "бумажник" должен попасть на рынок где-то в октябре по ценам, которые будут двигаться около € 500 ($ 620).
EFFECTS - Gold watch; cuff links, gold with diamond; diamond ring with three stones; £225 in English notes; $2440 in notes; £5 in gold; 7s. in silver; 5 ten franc pieces; gold pencil; pocketbook. ИМУЩЕСТВО - Золотые часы; золотые запонки с бриллиантами; бриллиантовое кольцо с З камнями; 225 фунтов стерлингов; 2440 долларов; 5 фунтов стерлингов в золоте; 7 серебряных монет; 50 франков в монетах; золотой карандаш; бумажник.
Больше примеров...
Кошелек (примеров 4)
When I woke up, I still had my tonsils, but my pocketbook was gone. Когда я пришел, миндалины были при мне, а кошелек исчез.
On how good your manners are... and how big your... pocketbook is. От того, насколько у тебя хорошие манеры... и от того, насколько тяжел... твой кошелек.
He would have had a wife he loved. but no money, and might have learned to rank his Pocketbook above his heart. У него была бы любимая жена, но не было бы денег кошелек для него стал бы важнее сердца.
Why, it just goes to show, Mason, if you knew anything at all, you would know that Emily Thorne, despite her sizeable pocketbook, is nothing but a juvie girl who cleaned up nicely. Что ж, это просто показывает, Мэйсон, что если бы ты действительно хоть что-нибудь знал, ты был бы в курсе, что Эмили Торн, исключая ее толстый кошелек, в прошлом лишь малолетняя преступница, которая хорошенько отмылась.
Больше примеров...
Справочник (примеров 11)
In the work on Integrated periodical reporting, a pocketbook on environment and CD-ROM with more detailed information will be published in 1999. В 1999 году в рамках работы в области обеспечения представления на периодической основе комплексных показателей будет выпущен справочник по окружающей среде и КД-ПЗУ, содержащий более подробную информацию.
The Pocketbook responds to the Assembly's request to supply adequate basic national data to increase international public awareness of countries' development efforts; That recommendation was affirmed by the Economic and Social Council in its resolution 1981/2, on international energy statistics. Этот Справочник подготовлен во исполнение просьбы Ассамблеи в отношении распространения достаточных базовых национальных данных в целях расширения осведомленности международной общественности об усилиях стран в области развития; Данная рекомендация была подтверждена Экономическим и Социальным Советом в его резолюции 1981/2 о международной статистике энергетики.
Statistical Yearbook, World Statistics Pocketbook, UN Common Database «Статистический ежегодник», «Краткий всемирный статистический справочник», общая база данных Организации Объединенных Наций
In cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, the Office issued the World Statistics Pocketbook 2010: Landlocked Developing Countries. В сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Канцелярия выпустила карманный справочник мировой статистики за 2010 год: развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
The Statistical Division of the United Nations Secretariat prepared the annual World Statistics Pocketbook for landlocked developing countries to monitor and assess the socio-economic development of those countries in quantitative terms. Статистический отдел Секретариата Организации Объединенных Наций подготовил ежегодный карманный справочник «Данные мировой статистики» по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в целях мониторинга и оценки социально-экономического развития этих стран в количественном выражении.
Больше примеров...
Блокнот (примеров 4)
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств.
The Performance Management Framework Pocketbook developed by the Department of National Planning and Monitoring includes three specific gender equality indicators and several gender-related indicators for monitoring and evaluating the implementation of the MTDS. Разработанный Министерством национального планирования и мониторинга Блокнот по системе управления деятельностью включает три конкретных показателя гендерного равенства и несколько показателей, связанных с гендерными проблемами, в целях проведения мониторинга и оценки осуществления ССОР.
She left her pocketbook here. Она оставила у меня свой блокнот.
I seem to have mislaid my pocketbook. Похоже, я потеряла свой блокнот
Больше примеров...
Сумочку (примеров 5)
When he snatched her pocketbook, you got it back. Он выхватил у неё сумочку, и ты ей её вернул?
Six- 6,000 Euros for a pocketbook? Шесть... 6000 евро за сумочку?
It was Palm Sunday potluck and I bumped into you and your coleslaw fell into my pocketbook and I - Я столкнулась с тобой, ты уронил свой салат в мою сумочку...
You'd better keep a close hand on your pocketbook. Тебе лучше держать свою сумочку покрепче.
Doris would like to borrow your red pocketbook to go with her shoes. Дорис хочет попросить твою красную сумочку она подходит к ее туфлям.
Больше примеров...
Сумочке (примеров 3)
There's money here in my pocketbook. Деньги в моей сумочке.
The shoes have to match the pocketbook. Туфли должны соответствовать сумочке.
She's very you can tell by the pocketbook. Она очень утонченная, как видно по ее дамской сумочке.
Больше примеров...
Ежедневник (примеров 3)
So let me ask you, when you come to one of these places do you bring your pocketbook? Позволь мне спросить, когда ты попадаешь в такое место ты берешь с собой ежедневник?
She put them in her pocketbook. Она убрала их в ежедневник.
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств.
Больше примеров...
Карманного справочника (примеров 2)
Substantive advice was provided for the development of an APF human rights pocketbook, which is in the final stage of production. Важные консультации предоставлялись при разработке карманного справочника ВПС по правам человека, который находится на завершающем этапе подготовки.
Development of Pocketbook on Basic Transport Indicators for the ECE Region. (2003) (2004) Priority: 2 Подготовка Карманного справочника по основным транспортным показателям в регионе ЕЭК (2003 год) (2004 год).
Больше примеров...
Малоформатное издание " (примеров 2)
Pocketbook Sustainable development - Energy Indicators (EU). Малоформатное издание "Устойчивое развитие - энергетические показатели" (ЕС).
Eurostat: Pocketbook on Energy, Transport and Environment Indicators Евростат: Малоформатное издание "Показатели энергетики, транспорта и окружающей среды"
Больше примеров...