Английский - русский
Перевод слова Plugging

Перевод plugging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подключившись (примеров 2)
By plugging into the system, I can bring the city to its knees. Подключившись к системе, я смогу поставить город на колени.
The vehicle contains air tanks that can be filled in four hours by plugging the car into a standard electrical plug. Воздухомобиль может быть заряжен за 4 часа, подключившись к стандартному разъёму для электромобилей.
Больше примеров...
Подключение (примеров 7)
It is important to note that simply plugging into global production networks at the most (unskilled) labour-intensive end is not necessarily a sustainable strategy over the long term. Важно отметить, что простое подключение к производственным сетям, предполагающим самые большие затраты (неквалифицированного) труда, отнюдь не обязательно является устойчивой стратегией в долгосрочной перспективе.
Does plugging into international production networks provide an alternative to the extent of export diversification otherwise entailed? Является ли подключение к международным производственным сетям альтерна-тивой возможной диверсификации экспорта в противном случае?
Thus, for most firms in developing countries, entry into the most dynamic and technology-based activities entails "plugging into" TNC-dominated chains. Таким образом, для большинства фирм в развивающихся странах развертывание наиболее динамичной и техноемкой деятельности предполагает "подключение" к цепочкам, в которых доминирует ТНК.
Going off the deep end and plugging into that invincible Antimonitor body? Переход на темную сторону и подключение в тело непобедимого Анти-монитора?
Plugging in the cables is usually not a big thing as they are clearly labeled and fit normally only in one direction. Подключение проводов не сложное занятие, если они промаркированы и имеют единственное правильное положение для подключения.
Больше примеров...
Подключаю (примеров 4)
Hello? - Just plugging in your computer. Здравствуйте, как раз подключаю ваш компьютер.
Besides, all we're really doing is plugging your ship into my battery. Кроме того, я всего лишь подключаю твой корабль к моему аккумулятору.
I'm plugging the audio into a word cloud program That pings key words. Подключаю аудио к программе облако слов, подбирающей ключевые слова.
I'm plugging in now. Сейчас я его подключаю.
Больше примеров...
Рекламировать (примеров 2)
I should be plugging his gravy on the programme. Он настаивает, что я должна рекламировать в программе их соус.
I mean plugging a product we know doesn't work. Я имею в виду, рекламировать товар, когда мы заведомо знаем, что он не работает.
Больше примеров...
Подсоедините (примеров 2)
Voice: Begin by plugging in the grey ADSL cable. Голос: Сначала подсоедините серый ADSL кабель.
So now what I can do is, rather than getting theinstructions for the device online, I can simply point at it, thedevice is recognized, and then - Voice: Begin by plugging in thegrey ADSL cable. Вместо того, чтобы искать инструкции в интернете, я могупросто навести на него телефон, устройство опознано, и... Голос:Сначала подсоедините серый ADSL кабель.
Больше примеров...
Тащусь сдесь (примеров 2)
So, I'm plugging along here Так что сейчас я тащусь сдесь
So, I'm plugging along here - (Laughter) and I'm just going to have to blow up the staircase. Так что сейчас я тащусь сдесь (Смех) и я должна просто взорвать эту лестницу.
Больше примеров...