Lightspark supports most of ActionScript 3.0 and has a Mozilla-compatible plug-in. | Так же поддерживает большую часть ActionScript 3.0 и имеет Mozilla-совместимый плагин. |
WebMoney Keeper users must download and install a special plug-in to be able to safely store their WM-identifier and private key in eToken Pro memory. | Для того чтобы у пользователя WebMoney Keeper появилась возможность безопасного хранения WM-идентификатора и секретного ключа в памяти eToken Pro, необходимо скачать и установить специальный плагин. |
Most blogs are used to increase the number of color patterns, so that overall more lively, although the plug-in is much more than read the text easily, but sometimes without proper moderation, it will blur the focus of the whole blog. | Большинство блогов будут использованы для увеличения числа цветов моделей, так что в целом более оживленно, хотя плагин намного больше, чем читать текст легко, но иногда без надлежащего умеренности, он будет размытость в центре внимания всего блога. |
15, Permalink Redirect: Introducing the SEO plug-in Wordpress, introduced this plug-in, a shift to achieve 301 plug-ins. | 15, Permalink Redirect: Представляем SEO плагинов WordPress, представил этот плагин, переход к достижению 301 плагинов. |
We give a 20% discount for AKVIS Sketch to those who have bought at least one AKVIS plug-in and a 50% discount to the customers who have purchased the Alchemy bundle or all AKVIS plug-ins. | Тем, кто когда-либо приобрел любую из программ AKVIS, предлагаем воспользоваться скидкой в 20% для приобретения лицензионной версии AKVIS Sketch, те же, кто купил лицензии для всех плагинов AKVIS, могут заказать новый плагин всего за половину стоимости. |
Inserts a plug-in into the current document. | Вставляет в открытый документ подключаемый модуль. |
The next-generation plug-in runs applets outside of the browser in one or more separate processes. | Этот подключаемый модуль нового поколения выполняет апплеты вне веб-обозревателя в одном или нескольких отдельных процессах. |
Insert - Object - Plug-in | Вставка - Объект - Подключаемый модуль |
With the Blu-ray Authoring Plug-in, you now have access to advanced authoring, and editing features for your High Definition content. | Подключаемый модуль Blu-ray позволяет использовать многофункциональные возможности создания и редактирования содержания в формате High Definition. |
This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked. | Это поведение по умолчанию в том случае, если подключаемый модуль обозревателя не активирован и в первом запросе для открытия документа выбран модуль %PRODUCTNAME. |
Use the print function of the plug-in or application (if available) to print such content. | Используйте функцию печати подключаемого модуля или приложения (если она доступна) для печати такого содержимого. |
One system plug-in allows you to assign template to each language. | Одна система подключаемого модуля позволяет назначить шаблон для каждого языка. |
But the chain to each plug-in developer's Web site. | Но цепь каждого подключаемого модуля на веб-сайте разработчика. |
When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. | При включении рядом с командой отображается флажок, а команды для изменения подключаемого модуля можно найти в его контекстном меню. |
FreeNAS 8.3 introduced full-disk encryption and FreeBSD 9.1-based FreeNAS 9.1 brought an updated plug-in architecture that is compatible with the TrueOS Warden jail management framework. | В FreeNAS 8.3 введено полное шифрование диска, а в FreeNAS 9.1 на основе FreeBSD 9.1 появилась обновлённая архитектура подключаемого модуля, совместимая с системой управления TrueOS Warden. |
As feeder plug-in connector in WINSTA distribution boxes. | Штекерные разъемы с одним гнездом в распредкоробках WINSTA. |
Compact 2- and 3-pole plug-in connectors, for sensors/actuators in building installations, lighting and LON bus conductors. | Компактные 2- и 3-контактные штекерные соединители, например, для приводной/сенсорной техники при электромонтаже в зданиях, для осветительных приборов и LON-электропроводки в шинах промышленных сетей. |
Tapping plug-in connector with blade-type/ CAGE CLAMP connector, for e.g. elevator engineering. | Переходные штекерные соединители с прорезным зажимом и зажимом CAGE CLAMP, например, для оснащения подъемников. |
10- and 20-pole plug-in connection with CAGE CLAMP connector for e.g. withdrawable units. | Штекерные соединения на 10 и 20 контактов с зажимом системы CAGE CLAMP. |
Plug-in connector system and plug-in connectors with phase selection for rail lighting. | Система модульных штекеров и штекерные соединители с предварительным выбором фазы для шинных светильников. |
Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory. | Обычно фильтры импорта и экспорта для различных форматов файлов сохраняются как подключаемые модули в каталоге подключаемых модулей. |
Many vehicle manufacturers have announced plans to produce hybrid and/or plug-in electric vehicles with lithium-ion batteries and to significantly increase their market share in the future; | Многие автомобильные компании объявили о том, что они планируют наладить производство гибридных автомобилей и/или подключаемых к сети электромобилей на ионно-литиевых батареях и что они намерены в будущем значительно увеличить их долю на рынке; |
For the mid term, the focus could be development and market introduction of plug-in hybrid vehicles (2020 - 2025), and for the long term, development and market introduction of electric vehicles (2030 - 2040). | В среднесрочном плане внимание могло бы быть заострено на развитии и внедрении на рынок подключаемых к электросети гибридных автомобилей (2020-2025 годы) и в долгосрочном плане - на развитии и внедрении на рынок электромобилей (2030-2040 годы). |
Version 4.0, introduced in 1997, added a plug-in architecture much like that of Adobe Photoshop, which enabled third-party developers to add features to FileMaker. | Версия 4.0, выпущена в 1997 году, в ней добавлена архитектура подключаемых модулей (Plug-in), во многом похожая на Adobe Photoshop, который позволил сторонним разработчикам добавлять функции, для расширения возможностей FileMaker. |
Enter the following command to create a symbolic link to Java Plug-in for the Mozilla browser. | Введите указанную ниже команду для создания символьной ссылки на встраиваемый модуль Java для обозревателя Mozilla. |
The Java Plug-in which is in Java version 6 update 10 or newer versions supports the NPAPI and NPRuntime interfaces. | Встраиваемый модуль Java, входящий в состав пакета Java версии 6 (обновлением 10) или более нового, поддерживает интерфейсы NPAPI и NPRuntime. |
This plug-in not only runs Java applications faster in your web browser, but it also adds some cool new features, such as the ability to click and drag certain Java applications from inside your web browser to your desktop! | Этот встраиваемый модуль не только позволяет увеличить скорость работы Java-приложений в веб-браузере, но также содержит интересные дополнительные функции, такие как возможность перетаскивания мышью некоторых Java-приложений из веб-браузера прямо на рабочий стол! |
In one scenario, The International Energy Administration has demonstrated in the following chart the penetration rate to reach a goal of 50 per cent of EV/PHEV sales by 2050 to reach their stated Electric and Plug-in Vehicle Roadmap goals. | В контексте одного из сценариев, по мнению Международного энергетического агентства (см. приведенную ниже таблицу), к 2050 году доля продаваемых ЭМ/ПГЭМ достигнет 50%, т.е. целевого показателя, установленного в перспективном плане для электромобилей и подзаряжаемых ТС. |
The California zero emission vehicle (ZEV) mandate requires sales percentages of plug-in and fuel cell passenger vehicles to 2025. | Действующее в Калифорнии требование о транспортных средствах с нулевым содержанием вредных выбросов предусматривает комиссионное вознаграждение за продажу подзаряжаемых транспортных средств и транспортных средств, работающих на топливных элементах, вплоть до 2025 года. |
The Government of Canada has well-established ongoing federal research programmes supporting more energy-efficient transportation, including plug-in hybrid electric vehicles and electric vehicles. | Правительство Канады реализует долгосрочные непрерывные федеральные программы исследований, направленные на стимулирование энергетически более эффективных перевозок, включая разработки в области подзаряжаемых электромобилей и гибридных электромобилей. |
Specific label designs are provided for gasoline, diesel, ethanol flexible fuel, compressed natural gas, electric, plug-in hybrid electric and hydrogen fuel cell vehicles. | Конкретные схемы маркировки предусмотрены для транспортных средств, работающих на бензине, дизельном топливе, "гибком топливе" с этанолом, сжатом природном газе, электроэнергии, с гибридной силовой установкой, подзаряжаемых от внешних источников питания, и на водороде и топливных элементах. |
(b) a mid-term objective with the development and introduction into the market of plug-in hybrid vehicles (2020 - 2025), and; | Ь) среднесрочная цель - разработка и внедрение на рынок автомобилей с гибридной силовой установкой, подзаряжаемых от внешних источников питания (2020-2025 годы); и |
Provided however that they are installed one browser plug-in and a Windows Live ID owns or invests. | При условии, однако, что они установлены одна Browser Plug-In и Windows Live ID владеет или инвестиции. |
Evermore - with Less plug-in, and change the system (more...) label, when browsing multiple log page, the log is generated summary for each post. | Evermore - с менее Plug-In, и изменение системы (подробнее...) этикетки, при просмотре нескольких страниц журнала, журнал создается резюме для каждой должности. |
Two Pilots\Photo Plugins will be added in the Plug-in list. | Тшо Pilots\Photo Plugins будет добавлен в список "Plug-in". |
The Java Platform, Standard Edition (Java SE, formerly J2SE platform) contains the JRE, the Plug-in and the JVM. | В состав стандартной версии платформы Java 2 (J2SE) входят JRE, Java Plug-in и JVM. |
The vehicle will be a series plug-in hybrid. | Силовой установкой автомобиля является гибридная система Plug-in hybrid. |
Open the photo in your photo editor and call the AKVIS Coloriage plug-in. | Откроем выбранную фотографию в графическом редакторе и вызовем плагин AKVIS Coloriage. |
Alexander has decided to use the AKVIS Coloriage plug-in to color a photo of his wife taken on film in 1980. | С помощью плагина AKVIS Coloriage Александр решил раскрасить фотографию своей супруги, сделанную в 1980 году на широкую пленку. |
First, he wanted just to colorize the portrait using the AKVIS Coloriage plug-in, but "the appetite comes with eating" and the colorization developed into photo collage creation. | Первым желанием автора было просто раскрасить портрет с помощью плагина AKVIS Coloriage, но аппетит, как известно, приходит во время еды, и просто раскрашивание переросло еще и в создание коллажа с использованием уже цветного изображения. |
In the tutorial to the plug-in AKVIS Coloriage I saw the example Colorizing an anime image and decided to apply the technique to the old masterpieces. | В учебнике к плагину AKVIS Coloriage увидел пример раскрашивания рисунка в стиле аниме и решил попробовать раскрасить рисунки старых мастеров. |
The new version of the photo colorization plug-in AKVIS Coloriage is equipped with an expanded Color Library and is now compatible with a variety of image processing software. | Добавлены новые группы цветов в Библиотеку оттенков программы AKVIS Coloriage. Значительно расширен список совместимых с плагином графических редакторов. |
We will use the AKVIS Retoucher plug-in to remove them. | Для их удаления используем плагин AKVIS Retoucher. |
The SmartMask plug-in is an efficient masking tool that saves you time on complex selections and is fun to use. | Retoucher удаляет пятна, царапины, пыль с фотографии, воссоздает текстуру изображения. |
Nevertheless, when zooming on the entire image, I can see that there remain some traces of the AKVIS Retoucher plug-in. | Шум удален, но кроме шума на изображении есть и другие дефекты - кое-где остались заметные следы от восстановления плагином AKVIS Retoucher. |
In the Retoucher plug-in window the selected defects will appear in red. | В окне плагина AKVIS Retoucher все ранее выделенные дефекты будут отмечены красным цветом. |
I decide to begin with the AKVIS Retoucher plug-in. | Ретуширование фотографии начнем с применения плагина для реставрации фотографий AKVIS Retoucher. |