| 100, has 100, and if you want a good plug-in, it may be in the message where you tell us! | 100, имеет 100, и если вы хотите хороший плагин, он может быть в сообщении, где вы сообщаете нам! |
| "v. +", for example, means that the plug-in is compatible with this program starting with version 5 and above. | Написание типа v. + означает, что плагин совместим с программой, начиная с 5-й ее версии, и более поздними версиями данной программы. |
| and I call the AKVIS Noise Buster plug-in again. | чтобы создать новый слой, содержащий только это выделение, и вызовем плагин AKVIS Noise Buster. |
| Let's create a background layer copy and call AKVIS Enhancer plug-in on this layer. | Создадим копию фонового слоя и на этом слое вызовем плагин AKVIS Enhancer, с помощью которого и повысим детализацию на темных участках фотографии. |
| The program is available in two versions - as a standalone application and as a plug-in to a photo editor. | Загрузите AKVIS Frame Suite v..0 и установите программу поверх старой версии. В дистрибутиве содержатся оба варианта (плагин и отдельная программа), при установке можно выбрать, какой именно вариант устанавливать. |
| To view this file, you will need the Adobe Reader or plug-in. | Для просмотра этого файла вам потребуется программа Adobe Reader или подключаемый модуль. |
| A Plug-In is a term used in various contexts: | Подключаемый модуль является термином, используемым в различных контекстах. |
| The next-generation plug-in runs applets outside of the browser in one or more separate processes. | Этот подключаемый модуль нового поколения выполняет апплеты вне веб-обозревателя в одном или нескольких отдельных процессах. |
| Insert - Object - Plug-in | Вставка - Объект - Подключаемый модуль |
| This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked. | Это поведение по умолчанию в том случае, если подключаемый модуль обозревателя не активирован и в первом запросе для открытия документа выбран модуль %PRODUCTNAME. |
| But the chain to each plug-in developer's Web site. | Но цепь каждого подключаемого модуля на веб-сайте разработчика. |
| When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. | При включении рядом с командой отображается флажок, а команды для изменения подключаемого модуля можно найти в его контекстном меню. |
| The plug-in architecture arrived with FreeNAS 8.2 and FreeNAS versioning was synchronized with FreeBSD for clarity. | Архитектура подключаемого модуля появилась в FreeNAS 8.2, а для FreeSD, и FreeBSD, была синхронизирована версия FreeNAS. |
| Nero Vision no longer prompts for DTS Plug-in when adding .m2ts file with both Dolby and DTS audio tracks. | Nero Vision больше не запрашивает установку подключаемого модуля DTS при добавлении файлов .m2ts с аудиодорожками форматов Dolby и DTS. |
| The functionalities of the Nero Gracenote Plug-in are included in the full version of Nero 9, while Nero 9 Essentials users need the plug-in to access the advertised features. | Функциональные возможности подключаемого модуля Nero Gracenote включены в полную версию Nero 9, в то время, когда пользователям Nero 9 Essentials для доступа к описанным функциям требуется отдельно подключаемый модуль. |
| As feeder plug-in connector in WINSTA distribution boxes. | Штекерные разъемы с одним гнездом в распредкоробках WINSTA. |
| Compact 2- and 3-pole plug-in connectors, for sensors/actuators in building installations, lighting and LON bus conductors. | Компактные 2- и 3-контактные штекерные соединители, например, для приводной/сенсорной техники при электромонтаже в зданиях, для осветительных приборов и LON-электропроводки в шинах промышленных сетей. |
| Tapping plug-in connector with blade-type/ CAGE CLAMP connector, for e.g. elevator engineering. | Переходные штекерные соединители с прорезным зажимом и зажимом CAGE CLAMP, например, для оснащения подъемников. |
| 10- and 20-pole plug-in connection with CAGE CLAMP connector for e.g. withdrawable units. | Штекерные соединения на 10 и 20 контактов с зажимом системы CAGE CLAMP. |
| Plug-in connector system and plug-in connectors with phase selection for rail lighting. | Система модульных штекеров и штекерные соединители с предварительным выбором фазы для шинных светильников. |
| Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory. | Обычно фильтры импорта и экспорта для различных форматов файлов сохраняются как подключаемые модули в каталоге подключаемых модулей. |
| Many vehicle manufacturers have announced plans to produce hybrid and/or plug-in electric vehicles with lithium-ion batteries and to significantly increase their market share in the future; | Многие автомобильные компании объявили о том, что они планируют наладить производство гибридных автомобилей и/или подключаемых к сети электромобилей на ионно-литиевых батареях и что они намерены в будущем значительно увеличить их долю на рынке; |
| For the mid term, the focus could be development and market introduction of plug-in hybrid vehicles (2020 - 2025), and for the long term, development and market introduction of electric vehicles (2030 - 2040). | В среднесрочном плане внимание могло бы быть заострено на развитии и внедрении на рынок подключаемых к электросети гибридных автомобилей (2020-2025 годы) и в долгосрочном плане - на развитии и внедрении на рынок электромобилей (2030-2040 годы). |
| Version 4.0, introduced in 1997, added a plug-in architecture much like that of Adobe Photoshop, which enabled third-party developers to add features to FileMaker. | Версия 4.0, выпущена в 1997 году, в ней добавлена архитектура подключаемых модулей (Plug-in), во многом похожая на Adobe Photoshop, который позволил сторонним разработчикам добавлять функции, для расширения возможностей FileMaker. |
| Enter the following command to create a symbolic link to Java Plug-in for the Mozilla browser. | Введите указанную ниже команду для создания символьной ссылки на встраиваемый модуль Java для обозревателя Mozilla. |
| The Java Plug-in which is in Java version 6 update 10 or newer versions supports the NPAPI and NPRuntime interfaces. | Встраиваемый модуль Java, входящий в состав пакета Java версии 6 (обновлением 10) или более нового, поддерживает интерфейсы NPAPI и NPRuntime. |
| This plug-in not only runs Java applications faster in your web browser, but it also adds some cool new features, such as the ability to click and drag certain Java applications from inside your web browser to your desktop! | Этот встраиваемый модуль не только позволяет увеличить скорость работы Java-приложений в веб-браузере, но также содержит интересные дополнительные функции, такие как возможность перетаскивания мышью некоторых Java-приложений из веб-браузера прямо на рабочий стол! |
| (c) Treatment suggested for Plug-in electric vehicles. | с) режиме эксплуатации, рекомендованном для подзаряжаемых электромобилей. |
| The California zero emission vehicle (ZEV) mandate requires sales percentages of plug-in and fuel cell passenger vehicles to 2025. | Действующее в Калифорнии требование о транспортных средствах с нулевым содержанием вредных выбросов предусматривает комиссионное вознаграждение за продажу подзаряжаемых транспортных средств и транспортных средств, работающих на топливных элементах, вплоть до 2025 года. |
| The Government of Canada has well-established ongoing federal research programmes supporting more energy-efficient transportation, including plug-in hybrid electric vehicles and electric vehicles. | Правительство Канады реализует долгосрочные непрерывные федеральные программы исследований, направленные на стимулирование энергетически более эффективных перевозок, включая разработки в области подзаряжаемых электромобилей и гибридных электромобилей. |
| Specific label designs are provided for gasoline, diesel, ethanol flexible fuel, compressed natural gas, electric, plug-in hybrid electric and hydrogen fuel cell vehicles. | Конкретные схемы маркировки предусмотрены для транспортных средств, работающих на бензине, дизельном топливе, "гибком топливе" с этанолом, сжатом природном газе, электроэнергии, с гибридной силовой установкой, подзаряжаемых от внешних источников питания, и на водороде и топливных элементах. |
| (b) a mid-term objective with the development and introduction into the market of plug-in hybrid vehicles (2020 - 2025), and; | Ь) среднесрочная цель - разработка и внедрение на рынок автомобилей с гибридной силовой установкой, подзаряжаемых от внешних источников питания (2020-2025 годы); и |
| 90, Author Adsense Plugin: If your blog is more than feed and are running Adsense, you may need this plug-in. | 90, Автор Adsense Plugin: Если ваш блог больше, чем кормить и работает Adsense, вам может понадобиться это Plug-In. |
| Otherwise, copy each address and port number to its corresponding entry in the "Java Plug-in Control Panel" utility. | В противном случае скопируйте все указанные адреса и номера портов в соответствующие поля Панели управления Java Plug-in. |
| If you use both 32-bit and 64-bit browser interchangeably, you need a Java Plug-in for each browser. | Если вы пользуетесь и 32-, и 64-разрядной версиями браузера, для каждого браузера требуется Java Plug-in. |
| Clearing the Java Plug-in cache forces the browser to load the latest versions of web pages and programs. | Очистка кэша Java Plug-in гарантирует загрузку последних версий приложений и апплетов Java. |
| Java 6u10 includes a brand-new implementation of the Java Plug-in, which is used by default as long as you are using Firefox 3 or Internet Explorer. | Java 6u10 включает совершенно новую реализацию модуля Java Plug-in, который используется по умолчанию для Firefox 3 или Internet Explorer. |
| You can use the AKVIS Coloriage plug-in to create original photos of animals. | Плагин AKVIS Coloriage может быть использован для получения более интересных фотоснимков животных. |
| Alexander has decided to use the AKVIS Coloriage plug-in to color a photo of his wife taken on film in 1980. | С помощью плагина AKVIS Coloriage Александр решил раскрасить фотографию своей супруги, сделанную в 1980 году на широкую пленку. |
| This example has been created by Michael Foutty in photo editor Xara Xtreme with help of AKVIS Coloriage plug-in. | Этот пример по созданию новогодней открытки в программе Хага Xtreme с использованием плагина AKVIS Coloriage нам прислал Michael Foutty. |
| For this tutorial I used Adobe Photoshop and the AKVIS Coloriage v..0 plug-in. | Для создания этого примера были использованы графический редактор Adobe Photoshop и плагин AKVIS Coloriage v..0. |
| We open the photo in Adobe Photoshop. We will apply the plug-in AKVIS Coloriage to breathe new life into the portrait by adding color to it. | С помощью плагина AKVIS Coloriage мы попытаемся вдохнуть новую жизнь в этот портрет, превратив черно-белое изображение в цветное. |
| We will use the AKVIS Retoucher plug-in to remove them. | Для их удаления используем плагин AKVIS Retoucher. |
| The Macintosh version of the Retoucher plug-in has been released. | Вышла версия программы Retoucher для компьютеров Apple Macintosh. |
| After all defects have been selected, we shall call the AKVIS Retoucher plug-in (Filter -> AKVIS -> Retoucher). | После того как все дефекты будут выделены, вызовем плагин AKVIS Retoucher (пункт меню Filter - AKVIS - Retoucher). |
| and call the AKVIS Retoucher plug-in. This plug-in works automatically. | Теперь можно вызывать плагин AKVIS Retoucher. |
| Please note that customers who have a Home License to AKVIS Stamp plugin can update only their plug-in for free (or upgrade to Deluxe license). | В течение 10 дней, начиная с первого запуска программы, вы сможете использовать все возможности Retoucher бесплатно. |