| Now help me find some pliers. | А сейчас помоги мне найти плоскогубцы. |
| Well, these pliers are Channellocks. | Ну, эти плоскогубцы - разводной ключ. |
| You just saw me put pliers in my head to pull out a bullet. | Ты только что видела, как я засовывал плоскогубцы в голову, чтобы вытащить пулю. |
| It is unclear whether the attackers entered to steal something or just "SFIZIO" means the area is thin and cut the network may be a simple enough and common pliers. | Не ясно ли нападавшие вступили украсть то, или просто "SFIZIO" означает район тонких и сокращение сети могут быть достаточно простым и общим плоскогубцы. |
| Tools which may be used to control components for adjusting the idling speed: screwdrivers, spanners, pliers, Allen keys. | 2.5.1.1 Инструменты, которые могут быть использованы при наладке регулировочных элементов холостого хода: отвертки, ключи, плоскогубцы, ключи Аллена. |
| Srp and pliers are the world's coat of arms revolution. | Серп и клещи - это символ мировой революции. |
| If I had to guess, a household tool, pliers maybe. | Предположу, бытовой инструмент, возможно клещи. |
| But, look, we are in an art installation surrounded by wire and metal - there has to be a pair of pliers or bolt-cutters around here somewhere! | Слушайте, мы на арт-инсталляции в окружении проволоки и металла, здесь где-то должны быть клещи или болторезы! |
| Sort of like a pair of pliers. | Вроде как в клещи. |
| I'll get some pliers, and we'll pull her teeth now! | Сразу возьмем щипцы и вырвем ей зубы! |
| The doctor had to use this plier-type thing. | Доктору пришлось использовать такие зубастые щипцы. |
| Milton? - When the tools dropped, I left some pliers on the floor behind you. | Когда инструменты упали, я-я оставил кусачки на полу позади тебя. |
| Yes, the pliers, really. | Да, вот так, кусачки. |
| Take pliers and cut the fence. | Возьмите кусачки и резать забор. |
| Comes with tweezers, pliers, a tiny magnifying glass. | Там ножницы, пинцет, плоскогубцы, кусачки... |
| I know that, back home, they're taking out the pliers, the butane and all of that, trying to find out where I'm at. | Я знаю, что там, дома, они используют все способы на моих родных, включая кусачки и бутан, чтобы узнать, где я. |
| Do you have any pliers that are a little more delicate than this? | У вас есть пассатижи несколько более изящные, чем эти? |
| Where to unearth a trowel and pliers? | Где взять лопатку, пассатижи? |
| Don't want your pliers too delicate. | Вам не нужно, чтобы пассатижи были слишком изящные. |