| First, I am not a plaything. | "Во-первых, я не игрушка." |
| The new plaything, the new flower, taken by the man at first, didn't know anything. | Новая игрушка, новый цветок, сорванный мужчиной... поначалу ни о чем не знала. |
| But what if I was meant to end up like her, just... property, a plaything? | Что если я закончила бы как она, просто... как его собственность или игрушка? |
| This is not a plaything. | Молоток -не игрушка. |
| It was not just a plaything for cynical kings and noblemen. | ÷ерковь и религи€ - не только игрушка дл€ циничных королей и аристократов. |