| To initiate discussion around the following: stealing, plagiarism, intellectual honesty and other pertinent topics. |
Начать дискуссию по следующим вопросам: воровство, плагиат, интеллектуальная собственность и по другим актуальным темам. |
| It helps schools identify possible plagiarism. |
Это помогает школе выявить возможный плагиат. |
| At least my focus at university wasn't plagiarism! |
По крайней мере, моей специальностью в университете был не плагиат! |
| It might tag a section as plagiarism when, in fact, it's just a phrase in common usage. |
Он может пометить раздел, как плагиат, когда, на самом деле, это просто фраза широкого использования. |
| CRC and the Code of Criminal Procedure set out the provisions of criminal responsibility for violation of the rights of a copyright holder (plagiarism), unlawful reproduction, distribution, transportation or possession of literary, scientific, artistic or any other works. |
В УК и Уголовно-процессуальном кодексе содержатся положения об уголовной ответственности за преступления против авторских прав (плагиат), незаконное тиражирование, распространение, перевозку или хранение литературных, научных, художественных и любых других произведений. |