Timothy M. Kelly, professor of religious studies at Edogawa University, described Chang's work as exhibiting "simple carelessness, sheer sloppiness, historical inaccuracies, and shameless plagiarism." | Тимоти М. Келли (англ. Timothy M. Kelly), профессор в университете Эдогавы, описывает работу Чан как экспонирующую «простую небрежность, полнейшее разгильдяйство, исторические несоответствия и бессовестный плагиат». |
Plagiarism is the sin of the classroom; forgery is the sin of the laboratory. | Плагиат - грех аудитории; подделка - грех лаборатории. |
Unconscious plagiarism is quite common. | Бессознательный плагиат - достаточно распространенное явление. |
No, no, but isn't that plagiarism? | Разве это не плагиат? |
Maybe it's plagiarism. | Может быть, это плагиат? |
According to examination made by Dissernet, this doctoral thesis contains gross undocumented plagiarism from two other doctoral theses. | Согласно анализу Диссернет, эта диссертация содержит масштабные недокументированные заимствования из двух других диссертаций. |
According to analysis made by voluntary networking community Dissernet, Bubnov's doctoral thesis of 2002 contains extensive undocumented plagiarism from several dissertations and books, published in 1998 - 2001. | Согласно анализу Диссернет докторская диссертация Бубнова 2002 года содержит масштабные недокументированные заимствования из нескольких кандидатских диссертаций и книги, опубликованных в 1998-2001 гг. |