Английский - русский
Перевод слова Placings

Перевод placings с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Места (примеров 41)
The teams placing first through fourth place in the championship, will compete with each Cup of Turkmenistan. Команды, занявшие с первого по четвертое места в чемпионате, разыграют между собой Кубок Туркменистана по хоккею.
Further displacement has overburdened existing internally displaced persons gatherings and sites, placing particular strain on the available water and sanitation facilities. Новая волна перемещения легла чрезмерным бременем на существующие места концентрации вынужденных переселенцев, особенно обострив ситуацию с точки зрения имеющихся водоочистительных и санитарных объектов.
Employment was found for 3.4 per cent of the total number of unemployed by placing them in jobs newly created under a microloan programme. Из общего числа безработных 3,4% были трудоустроены на вновь созданные рабочие места по программе микрокредитования.
States could also take steps to memorialize child victims by placing statues or plaques in visible and appropriate locations, including schools and other places frequented by children. Государства также могли бы принимать меры для увековечивания памяти пострадавших детей через установку памятников или мемориальных знаков в соответствующих людных местах, включая школы и другие места, которые посещают дети.
Subsequent agreements and subsequent practice, like all means of interpretation, may have different effects on the interactive process of interpretation of a treaty, which consists of placing appropriate emphasis in any particular case on the various means of interpretation in a "single combined operation". Последующие соглашения и последующая практика, как и все средства толкования, могут иметь разные последствия для интерактивного процесса толкования договора, который заключается в определении надлежащего места в любом конкретном случае различных средств толкования в рамках "одной единой операции".
Больше примеров...