He achieved two second placings at the Sanremo Music Festival: in 1972 with "Come le viole" and in 1972 with "Come un ragazzino". |
Два раза занимал вторые места на Фестивале в Сан-Ремо: в 1971 году с песней «Come le viole» и в 1972 с песней «Come un ragazzino». |
The teams placing first through fourth place in the championship, will compete with each Cup of Turkmenistan. |
Команды, занявшие с первого по четвертое места в чемпионате, разыграют между собой Кубок Туркменистана по хоккею. |
They parted ways after placing 14th at the 2005 World Championships. |
Они прекратили сотрудничать после 14 места на чемпионате мира 2005 года. |
States should therefore develop policies for placing the entire family in alternative locations rather than closed detention centres. |
С учетом этого государствам следует разработать стратегии для помещения семьи целиком в места нахождения, альтернативные закрытым центрам содержания под стражей. |
Employment was found for 3.4 per cent of the total number of unemployed by placing them in jobs newly created under a microloan programme. |
Из общего числа безработных 3,4% были трудоустроены на вновь созданные рабочие места по программе микрокредитования. |