| If the placenta's really buried in Hugo's back yard, I can find it myself. | Если плацента и правда похоронена. в саду Хьюго, я и сам справлюсь с поиском. |
| The placenta's implanted on the cava. | Плацента прикреплена к полой вене. |
| Well, your amniotic sac's intact, the placenta's in good position. | ваш амниотический интактный мешочек, плацента в хорошем положении. |
| I'll let you know when the placenta's delivered. | Я скажу, когда выйдет плацента. |
| Once Charles is out, she'll keep having contractions to deliver the placenta. | Как только родится Чарльз, её схватки продолжатся, чтобы вышла плацента. |
| Call Dr Turner and tell him that your wife has a retained placenta. | Позвоните доктору Тернеру и скажите ему, что у вашей жены не рождается послед. |
| I was hoping the injection of Ergometrine would do the job, but the placenta doesn't seem to want to come. | Я надеялась, что укол эргометрина сделает своё дело, но послед никак не выходит. |
| The placenta was late in coming. | Послед никак не выходил. |
| Most of you will know me from my extensive canon of chillers including Afterbirth in which a mutated placenta attacks Bristol. | Многие из вас, наверно, узнают меня по обширным работам в классике ужаса включая "Послед", в котором матировавшая плацента атакует Бристоль |