The pixel with the smallest difference measured in this way is assigned to the respective region. | Пиксель с наименьшей такой разностью добавляется в соответствующую область. |
And we need every photo, every pixel, every jpeg, gigabyte in our possession, and we need it by morning. | И нам нужен каждый снимок, каждый пиксель, каждый гигабайт, у нас, к утру. |
On the other hand, if you map height to point data, those points are extruded using a single pixel colored line to connect the icon from its elevated position to the ground. | С другой стороны, если связать высоту с данными точки, то точки переместятся с помощью цветной линии толщиной в один пиксель, чтобы связать значок с высотой позиции над уровнем земли. |
Love to see him take apart something, pixel by pixel. | С радостью бы посмотрел, как он разбирал бы что-то, пиксель за пикселем. |
Think about this as a pixel, a flying pixel. | Представьте, что это пиксель, летающий пиксель. |
Select a foreground colour, and then click in the grid to add a pixel to the pattern. | Выберите здесь цвет переднего плана, а затем щелкните сетку, чтобы добавить пиксел к узору. |
The less a pixel is selected, the more it is obscured by the mask. | Чем меньше пиксел выделен, тем больше он затемнён маской. |
The PPU is clocked by the same signal as the CPU, and generates a pixel every two or four cycles. | Данный блок использует тот же синхросигнал, что и центральный процессор, и генерирует пиксел каждые 2 или 4 цикла. |
Every pixel can be regarded as a container which can be filled with a value ranging from 0 to 255. | Каждый пиксел может рассматриваться как контейнер, содержащий значение от 0 до 255. |
When the check-box is enabled, the program compares the resulting image with its blurred copy and if the pixel of the image contrasts with the pixel of the blurred copy, the contrast is increased; otherwise, the pixel stays unchanged. | Инструмент активируется включением чек-бокса, при этом происходит сравнение полученного изображения с его размытой копией. Если пиксел изображения контрастирует с соответствующим ему пикселом копии, то контраст усиливается; в противном случае пиксел не изменяется. |
This processor manages a large number of in-flight threads of three distinct types (vertex, geometry, and pixel shaders) and switches amongst them as needed. | Этот процессор (диспетчер) управляет большим числом динамических потоков трех различных типов (вершинные, геометрические и пиксельные шейдеры) и по мере необходимости переключается между ними. |
Those protocols send graphic primitives or high-level commands in a simpler form (e.g., open window), whereas RFB just sends the raw pixel data. | В таких протоколах возможна отправка более сложных графических примитивов и команд высокого уровня в более простой форме (например, создать окно), тогда как RFB просто отправляет необработанные пиксельные данные, хоть и сжатые. |
Really impressive these sculptures that I discovered via Pixel and Dixel. | Действительно впечатляет этих скульптур, что я обнаружил через Пиксельные и Dixel. |
In display industry terminology, subpixels are often referred to as pixels, as they are the basic addressable elements in a viewpoint of hardware, and hence pixel circuits rather than subpixel circuits is used. | В терминологии дисплейной промышленности, субпиксели часто называют пикселями, так как они являются основными адресуемыми элементами в точке видимых аппаратных средств, а следовательно, используются пиксельные схемы, а не подпиксельные. |
Once the movement exits the camera's field of view, the camera returns to a pre-programmed or "parked" position until it senses pixel variation and the process starts over again. | Как только движущийся объект покидает поле зрения камеры, она автоматически возвращается в предварительно запрограммированное или «исходное» положение, пока не зарегистрирует другие пиксельные изменения и описанный выше процесс не начнётся снова. |
None of these pixel resolutions are true resolutions, but they are widely referred to as such; they serve as upper bounds on image resolution. | Ни одна из вышеуказанных пиксельных резолюций не являются истинной резолюцией, но они широко упоминаются в таком качестве и служат верхней границей разрешения изображения. |
The purchasers of these pixel blocks provided tiny images to be displayed on them, a URL to which the images were linked, and a slogan to be displayed when hovering a cursor over the link. | Покупатели пиксельных блоков располагали на их месте крошечные изображения, к которым привязывали URL-адрес своего сайта и слоган, который отображается при наведении курсора на изображение. |
1 Vertex shaders: pixel shaders: texture mapping units: render output units 2 Graphics card supports TurboCache, memory size entries in bold indicate total memory (graphics + system RAM), otherwise entries are graphics RAM only The GeForce 8M series for notebooks architecture Tesla. | 1 Вершинных шейдеров: Пиксельных шейдеров: Текстурных блоков: Блоков растеризации 2 Для графической карты, поддерживающей TurboCache, в размер памяти входит полная память (VRAM + System RAM), иначе входит только VRAM GeForce 8M series для ноутбуков. |
These "pipelines" each traditionally includes a single render output unit, and one or more each of texture mapping units and pixel shader units. | Каждый из этих «конвейеров» традиционно включает в себя один блок растеризации, а также по одному или более блоку наложения текстур и блоку обработки пиксельных шейдеров. |
Since the G70 is capable of carrying out 136 shader operations per clock cycle, the RSX was expected to feature the same number of parallel pixel and vertex shader pipelines as the G70, which contains 24 pixel and 8 vertex pipelines. | С появлением G71 стало возможным обеспечивать исполнение 136 шейдерных операций за один период тактовых импульсов, и ожидается, что RSX получит то же число параллельных пиксельных и вершинных шейдерных потоков, что и G71, обладающий 24 пиксельными и 8 вершинными потоками». |
The SCT is the most critical part of the inner detector for basic tracking in the plane perpendicular to the beam, since it measures particles over a much larger area than the Pixel Detector, with more sampled points and roughly equal (albeit one-dimensional) accuracy. | SCT - самая критическая часть внутреннего детектора для основного прослеживания в плоскости, перпендикулярной лучу, так как измеряет частицы по намного большей области, чем пиксельный детектор, с более частой выборкой точек и примерно равной (хотя бы по одной размерности) точностью. |
Another challenge was the radiation to which the Pixel Detector is exposed because of its proximity to the interaction point, requiring that all components be radiation hardened in order to continue operating after significant exposures. | Другая проблема - радиация, которой будет подвергнут пиксельный детектор из-за его близости к точке взаимодействия (требуется, чтобы все компоненты были защищены, чтобы продолжить работать после существенных доз облучения). |
The algorithm is implemented as a pixel shader, analyzing the scene depth buffer which is stored in a texture. | Алгоритм SSAO исполняется на графическом процессоре видеокарты и осуществляется как пиксельный шейдер, анализирующий буфер глубины (Z-буфер) сцены, который сохранён в текстуре. |
The Pixel Detector, the innermost part of the detector, contains three concentric layers and three disks on each end-cap, with a total of 1,744 modules, each measuring 2 centimetres by 6 centimetres. | Пиксельный детектор (Pixel Detector), внутренняя часть детектора, содержит три слоя и три диска на каждой заглушке (в общей сложности 1744 «модуля», размером два на шесть сантиметров каждый). |
For every pixel on the screen, the pixel shader samples the depth values around the current pixel and tries to compute the amount of occlusion from each of the sampled points. | При работе алгоритма Ambient occlusion пиксельный шейдер производит выборку значения глубины для каждого пикселя на экране вокруг текущего пикселя и пытается вычислить количество преград от каждой из выбранных точек. |
Decryptum website may also use pixel tags, to improve our understanding of site traffic and visitor behavior, as a supplement to our server logs and other methods of traffic and response measurement. | Сайт Decryptum также может использовать технологию "pixel tags", с тем чтобы улучшить наше представление о трафике на нашем сайте, а также о поведении посетителей сайта, как приложение к нашим серверным протоколам. |
The company took two similar vehicles, Pixel and Texel, to the event. | На соревнование они привезли 2 схожих аппарата - Pixel (Пиксель) и Texel (Тексел) модели Quad. |
The term pixel art was first published by Adele Goldberg and Robert Flegal of Xerox Palo Alto Research Center in 1982. | Термин pixel art был впервые использован Адель Голдберт и Робертом Флегалом из Исследовательского центра Пало-Альто корпорации «Xerox» в 1982 году. |
The Fawn was created for Pixel Me, a traveling art exhibition for young teenagers in Belgium. | Это дополнение сделали для бельгийской передвижной выставки Pixel Me, рассчитанной на подростков. |
The number of distinct colors that can be represented by a pixel depends on the number of bits per pixel (bpp). | Количество цветов в видеозаписи определяется числом бит, отведённым для кодирования цвета каждого пикселя (англ. bits per pixel, bpp). |