He said their names are Pinto, Hurd and Wallace. | Он сказал их имена - Пинто, Хард и Уоллес. |
Pinto and Lyons were helping Morales steal supplies for his bomb. | Пинто и Лайонс помогли Моралесу украсть сырьё для его бомбы. |
And Pinto and the others and the 250K were supposed to explode in the truck to hide the real theft. | И Пинто, и другие, и четверть миллиона должны были взорваться в грузовике чтобы скрыть настоящую пропажу. |
On 5 May 1994, the Secretary-General invited Professor Pinto to accept the extension of her 22 July 1994, by its decision 1994/257, the Economic and Social Council approved the renewal of the mandate. | представленными ему рекомендациями. 5 мая 1994 года Генеральный секретарь просил профессора Пинто принять предложение о продлении срока действия ее мандата. 22 июля 1994 года в своем решении 1994/257 Социальный и Экономический Совет утвердил предложение о продлении мандата. |
It was further feared as Roger Pinto was mugged with his family during a burglary at his Livry-Gargan home on September 8, 2017. | Его ещё больше опасались, когда Роже Пинто со своей семьей был ограблен в своем доме в Ливри-Гаргана 8 сентября 2017 года. |
Nelson Ned d'Ávila Pinto (2 March 1947 - 5 January 2014) was a Brazilian singer-songwriter. | Нелсон Нед д'Авила Пинту (2 марта 1947 - 5 января 2014) - бразильский эстрадный певец. |
We wish him the best. I would also like to welcome the presence at this meeting of Timor-Leste's Senior Minister, Ana Pessoa Pinto. | Я хотел бы также с удовлетворением отметить присутствие на этом заседании старшего министра Тимора-Лешти - Аны Песуа Пинту. |
We welcome the participation in this meeting of the Security Council of Mrs. Ana Pessoa Pinto, Minister of State and Minister in the Presidency of the Council of Ministers of Timor-Leste. | Мы с удовлетворением отмечаем участие в этом заседании Совета Безопасности государственного министра и члена президиума Совета министров Тимора-Лешти г-жи Аны Песуа Пинту. |
Vasco Pinto, Antonio de Carvalho, Inacio Tilman, Afonso Cipriano, Kai-Rubik and another person also named Kai-Rubik, reportedly detained on 12 August 1996 by military personnel in Bui-Karin, Bahalara-Uain, Viqueque district. | Как сообщается, Васку Пинту, Антонью де Карвалью, Инасью Тилман, Афонсу Сиприану, Каи-Рубик и еще один, человек также по имени Каи-Рубик, были задержаны 12 августа 1996 года военнослужащими в деревне Буи-Карин, Бахалара-Уаин, округ Викеке. |
Mr. Paulo Cordeiro de Andrade Pinto | Г-н Паулу Кордейру ди Андради Пинту |
Can I offer you some pinto beans? | Могу я предложить вам фасоль пинто? |
It's like 'cause his name was Pinto, you know, like the bean, so we just - | Его фамилия Пинто, ну, такая фасоль, и мы просто... |
José Pinto Coelho: Leader of the far-right National Renovator Party. | José Pinto Coelho), 50 лет, лидер Партии национального обновления. |
This leads to the Ford Pinto litigation. | Этим автомобилем и стал Ford Pinto. |
Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
In the early 1960s, he bought the Banco Pinto & Sotto Mayor (BPSM) and the insurance companies Confiança, Mundial and Continental Resseguros. | В начале 1960-х Антониу купил банк «Banco Pinto & Sotto Mayor» и страховые компании «Confiança», «Mundial» и «Continental Resseguros». |
Marzipan dessert with fresh strawberries, chocolate and white-vinegar dressing Ramos Pinto Quinta de Ervamoira 10 Y.O. | Марципановый десерт со свежей клубникой, шоколадом и соусом из белого бальзамического уксуса Ramos Pinto Quinta de Ervamoira 10 Y.O. |