| The Special Rapporteur inquired about specific steps taken to give effect to the Committee's recommendations in the above cases, especially in that of Daniel Pinto. | Специальный докладчик поинтересовался конкретными мерами, принятыми для реализации рекомендаций Комитета по вышеуказанным делам, особенно по делу Даниэля Пинто. |
| The expert team, which included Mr. John Buccini, Mr. Frank Pinto and Ms. Maria Inês Sato, conducted their work from September to December 2008. | Эта группа экспертов, в состав которой вошли г-н Джон Буккини, г-н Франк Пинто и г-жа Мария Инес Сато, провела свою работу в период с сентября по декабрь 2008 года. |
| Lucky also meets two other girls, Pru and Abigail, who both own horses, Chica Linda, a palomino, and Boomerang, a pinto horse, respectively. | Лаки также встречает двух других девочек, Пру и Эбигейл, которые являются наездницами лошадей паломино Чики Линды и пинто Бумеранга. |
| Recent artworks of note include Evelin Stermitz's World of Female Avatars in which the artist has collected quotes and images from women over the world and displayed them in an interactive browser based format, and Regina Pinto's Many Faces of Eve. | Среди последних работ можно выделить «World of Female Avatars» Эвелин Штермитц, представляющую собой собрание цитат и фотографий женщин со всего мира, представленное в интерактивном браузерном формате, а также работу Регины Пинто «The Many Faces of Eve». |
| The Juancito Pinto voucher programme had been established for children up to the eighth year of primary school to encourage them to stay in school; in 2008 1.8 million children had received assistance. | Была создана система пособий "Хуансито Пинто" для детей до восьмого года обучения в начальной школе с целью поощрения детей, не бросающих школу; в 2008 году помощь была оказана 1,8 миллиона детей. |
| The Prime Minister blamed Ms. Pinto for having contravened cabinet instructions to freeze promotions in the defence and security forces. | Премьер-министр обвинил г-жу Пинту в том, что та нарушила инструкции кабинета в отношении приостановления повышения по службе сотрудников сил обороны и безопасности. |
| De Souza Pinto, Denis Fontes (Brazil) | Де Соуза Пинту, Денис Фонтеш (Бразилия) |
| Mr. Flores Pinto (Observer for Brazil) said that the Ministerial Meeting on Energy and Green Industry had been very important as part of the preparations for Rio + 20, to which little time had been allotted. | ЗЗ. Г-н Флорес Пинту (наблюдатель от Бразилии) говорит, что Совещание на уровне министров по энергетике и "зеленой" промышленности было весьма важным в качестве этапа подготовки к конференции "Рио+20", до которой остается мало времени. |
| The stand-off continued until 18 December, when the President, the Prime Minister, the Speaker of Parliament and the President of the Supreme Court reached a compromise, which resulted in the resignation of Ms. Pinto on 20 December. | Это противостояние сохранялось до 18 декабря, когда президент, премьер-министр, спикер парламента и Председатель Верховного суда достигли компромисса, в результате которого г-жа Пинту ушла в отставку 20 декабря. |
| Mr. Pinto: I am Constancio Pinto, representative of the National Council of Maubere Resistance to the United Nations. | Г-н Пинту (говорит по-английски): Меня зовут Констансиу Пинту, и я являюсь представителем Национального совета сопротивления маубере при Организации Объединенных Наций. |
| Can I offer you some pinto beans? | Могу я предложить вам фасоль пинто? |
| It's like 'cause his name was Pinto, you know, like the bean, so we just - | Его фамилия Пинто, ну, такая фасоль, и мы просто... |
| Manoel Cândido Pinto de Oliveira GCSE, GCIH (Portuguese:; 11 December 1908 - 2 April 2015) was a Portuguese film director and screenwriter born in Cedofeita, Porto. | Manoel Cândido Pinto de Oliveira; 11 декабря 1908, Порту, Королевство Португалия - 2 апреля 2015, там же) - португальский кинорежиссёр и сценарист. |
| Manuela Pinto Vieira d'Ávila (born August 18, 1981) is a Brazilian journalist and politician, member of the Communist Party of Brazil (PCdoB) since 2001. | Manuela Pinto Vieira d'Ávila; род. 18 августа 1981, Порту-Алегри) - бразильская журналистка и политик, одна из руководителей Коммунистической партии Бразилии (PCdoB). |
| In the early 1960s, he bought the Banco Pinto & Sotto Mayor (BPSM) and the insurance companies Confiança, Mundial and Continental Resseguros. | В начале 1960-х Антониу купил банк «Banco Pinto & Sotto Mayor» и страховые компании «Confiança», «Mundial» и «Continental Resseguros». |
| These versions all used the underpowered Kent 1.6 engine although a Pinto straight-four 2.0 L replaced it in some markets in 1971. | Все эти версии использовали двигатель Kent объёмом 1,6 литров, хотя в 1971 году 2-литровый рядный четырёх-цилиндровый двигатель Pinto сменил его на некоторых рынках. |
| Francisco Antonio Pinto y Díaz de la Puente (American Spanish:; July 23, 1785 - July 18, 1858) was a Chilean politician who served as President of Chile between 1827 and 1829. | Франсиско Антонио Пинто и Диас де ла Пуэнте (исп. Francisco Antonio Pinto y Díaz de la Puente; 23 июля 1785 - 18 июля 1858) - чилийский политический деятель, третий президент Чили в 1827-1829 годах. |