We could send Luis Pinto's key to the keyserver. | А именно, мы может отправить ключ Луиса Пинто. |
Not this boy's pinto. | Не этого парня пинто. |
The Juancito Pinto programme had significantly reduced the school dropout rate. | Благодаря реализации программы пособий "Хуансито Пинто" удалось существенно сократить показатель отсева школьников. |
As a result, the State party's submission that Mr. Pinto did receive ophthalmologic, dental and stress treatment is uncontested. | Поэтому сообщение государства-участника о том, что г-ну Пинто были обеспечены услуги офтальмолога, стоматолога и психиатра, оспорено не было. |
To avoid fighting Argentina as well, Chilean President Aníbal Pinto authorized his envoy, Diego Barros Arana, to hand over as much territory as was needed to avoid Argentina siding with Bolivia and Peru. | Чтобы избежать войны ещё и против Аргентины, чилийский президент Анибаль Пинто дал право дипломату Диего Барросу Аране уступить столько территории, сколько потребуется, чтобы сохранить её нейтралитет. |
Finally, I wish to welcome the presence of Ms. Ana Pessoa Pinto. | Я также хочу поприветствовать присутствующую здесь г-жу Ану Песоа Пинту. |
Mr. Flores Pinto (Observer for Brazil) said that the Ministerial Meeting on Energy and Green Industry had been very important as part of the preparations for Rio + 20, to which little time had been allotted. | ЗЗ. Г-н Флорес Пинту (наблюдатель от Бразилии) говорит, что Совещание на уровне министров по энергетике и "зеленой" промышленности было весьма важным в качестве этапа подготовки к конференции "Рио+20", до которой остается мало времени. |
Letter dated 22 September 2008 from Pedro Pinto Leite, Secretary-General of the International Platform of Jurists for East Timor to the Chairman of the Committee | Письмо Генерального секретаря организации «Международная платформа юристов за Восточный Тимор» Педру Пинту Лейти от 22 сентября 2008 года на имя Председателя Комитета |
Pedro Pinto Leite, Secretary-General | Педру Пинту Лейте, генеральный секретарь |
At the invitation of the Chairman, Mr. Pinto Leite took a place at the petitioners' table. Mr. Pinto Leite said that Morocco continued to defy General Assembly and Security Council resolutions on Western Sahara and violate international law with impunity. | Г-н Пинту Лейти говорит, что Марокко продолжает бросать вызов резолюциям Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности по вопросу о Западной Сахаре и безнаказанно нарушать нормы международного права. |
Can I offer you some pinto beans? | Могу я предложить вам фасоль пинто? |
It's like 'cause his name was Pinto, you know, like the bean, so we just - | Его фамилия Пинто, ну, такая фасоль, и мы просто... |
José Pinto Coelho: Leader of the far-right National Renovator Party. | José Pinto Coelho), 50 лет, лидер Партии национального обновления. |
In the early 1960s, he bought the Banco Pinto & Sotto Mayor (BPSM) and the insurance companies Confiança, Mundial and Continental Resseguros. | В начале 1960-х Антониу купил банк «Banco Pinto & Sotto Mayor» и страховые компании «Confiança», «Mundial» и «Continental Resseguros». |
Marzipan dessert with fresh strawberries, chocolate and white-vinegar dressing Ramos Pinto Quinta de Ervamoira 10 Y.O. | Марципановый десерт со свежей клубникой, шоколадом и соусом из белого бальзамического уксуса Ramos Pinto Quinta de Ervamoira 10 Y.O. |
These versions all used the underpowered Kent 1.6 engine although a Pinto straight-four 2.0 L replaced it in some markets in 1971. | Все эти версии использовали двигатель Kent объёмом 1,6 литров, хотя в 1971 году 2-литровый рядный четырёх-цилиндровый двигатель Pinto сменил его на некоторых рынках. |
Although Ford's European subsidiary was already selling such a model (the Ford Escort), a team of Ford designers was assigned to create the exterior and interior of an entirely new car, which would be named Pinto. | Несмотря на наличие готового решения в виде европейского Ford Escort, команде дизайнеров было поручено разработать внешний вид и интерьер Pinto полностью с нуля. |