At her request, the Special Rapporteur was able to visit one of the rehabilitation centres, in the western province of Pinar del Rio. |
По просьбе Специального докладчика ей было разрешено посетить один из "восстановительных" центров в западной провинции Пинар-дель-Рио. |
Elected a Senator from Pinar del Río province in 1954, Rivero became Cuba's prime minister (1957-1958), and participated in several reconciliation conferences as Batista's representative. |
В 1954 году он был избран сенатором от провинции Пинар-дель-Рио и затем стал премьер-министром Кубы (1957-1958) и участвовал в нескольких конференциях по мирному урегулированию восстания на острове как представитель Батисты. |
He was military governor of Havana and Pinar del Río in 1899, subsequently commanded the Department of the Missouri, and retired in 1901 as a brigadier general, U.S. Army. |
Он был военным губернатором Гаваны и Пинар-дель-Рио в 1899, затем командовал департаментом Миссури и в 1901 вышел в отставку в звании бригадного генерала армии США. |
During the first months of 1961, at various keys off the coasts of Pinar del Río and Las Villas and at other locations inland, large hauls of clandestinely imported weapons were seized. |
В первые месяцы 1961 года на мангровых островках близ побережья в Пинар-дель-Рио и в других местах на территории острова были обнаружены и изъяты тайники с большим количеством тайно завезенного оружия. |
A Cuban émigré, resident in the United States, was arrested while preparing to transfer explosives from Havana to Pinar del Rio. 13 January 1996. |
Задержан кубинский эмигрант, проживающий в Соединенных Штатах Америки, когда он предпринял попытку осуществить перевозку взрывчатых веществ из Гаваны в Пинар-дель-Рио. 13 января 1996 года. |