| A further group of six Americans who had landed on the north coast of Pinar del Río was found shortly afterwards. |
Другая группа из шести американцев была обнаружена вскоре после высадки у мыса на северном берегу в Пинар-дель-Рио. |
| In a study carried out in 1995 in Pinar del Rio, it was shown that perpetrators of violence against women are mostly family members. |
Исследование, проведенное в 1995 году в Пинар-дель-Рио, показало, что насилие в отношении женщин совершается главным образом членами семьи. |
| The plane landed at the Pinar del Rio airport, where it illegally picked up a group of persons, including a minor, and flew to Cayo Hueso in Florida. |
Указанный самолет приземлился в аэропорту Пинар-дель-Рио, где незаконно взял на борт группу лиц, в том числе несовершеннолетнего ребенка, и направился в Ки-Уэст, Флорида. |
| The newly formed province combined the eight western municipalities of La Habana Province and three eastern municipalities of neighbor province Pinar del Río (Bahía Honda, Candelaria and San Cristóbal). |
Новая провинция включает в себя 8 западных муниципалитетов Гаваны и 3 восточных муниципалитета соседней провинции Пинар-дель-Рио (Байя Хонда, Канделария и Сан-Кристобаль). |
| In 1971, the first outbreak of African swine fever was recorded in the municipality of Boyeros, in the former province of La Habana, from which it spread throughout the province and to certain areas in the province of Pinar del Río. |
В 1971 году появилась первая вспышка африканской чумы свиней в муниципии Бойерос, прежней провинции Гавана, откуда она распространилась на остальную часть провинции и на отдельные районы провинции Пинар-дель-Рио. |