| Place of birth: Pinar del Río, Cuba |
Место рождения: Пинар-дель-Рио, Куба |
| A Cuban boat, "Plástico 16", belonging to the port of La Coloma, Pinar del Río, was hijacked by five individuals and sailed to the United States. |
Пятеро человек захватили кубинское судно «Пластико-16», приписанное к порту Ла-Колома, Пинар-дель-Рио, и отвели его в Соединенные Штаты. |
| In the light of this disclosure, it is hardly coincidental that, also in 1962, there were simultaneous outbreaks of Newcastle disease in poultry flocks in the provinces of Pinar del Río, La Habana, Matanzas and Oriente. |
В свете этого разоблачения трудно считать простым совпадением следующий факт: в 1962 году на птицефермах провинций Пинар-дель-Рио, Гавана, Матансас и Ориенте одновременно обнаружена вспышка птичьего пневмоэнцефалита - заболевания, известного под названием "newcastle". |
| The newly formed province combined the eight western municipalities of La Habana Province and three eastern municipalities of neighbor province Pinar del Río (Bahía Honda, Candelaria and San Cristóbal). |
Новая провинция включает в себя 8 западных муниципалитетов Гаваны и 3 восточных муниципалитета соседней провинции Пинар-дель-Рио (Байя Хонда, Канделария и Сан-Кристобаль). |
| Following is a random sampling of such cases: On 26 October 1959, an aircraft dropped two incendiary bombs on the Niagara sugar refinery in the province of Pinar del Río. |
Нелишне напомнить некоторые из них. 26 октября 1959 года на крупный сахарный завод "Ниагара", находящийся в провинции Пинар-дель-Рио, были сброшены с самолета две зажигательные бомбы. |