| Similar outbreaks were also recorded, however, in the distant provinces of La Habana and Pinar del Río, showing a completely abnormal pattern of propagation. |
Однако аналогичные вспышки появились в удаленных провинциях Гавана и Пинар-дель-Рио, причем схема распространения была совершенно аномальной. |
| The Pinar del Rio rehabilitation centre was established in May 1999 and is located on the premises of a former penitentiary "Centro Penitentiario". |
"Восстановительный" центр в Пинар-дель-Рио был создан в мае 1999 года и расположен в помещениях бывшего пенитенциарного центра. |
| In the province of Pinar del Rio, FMC registered 38 cases of violence against women in 1998 out of the total of 2,000 cases submitted to FMC. |
Из 2000 случаев насилия в отношении женщин, представленных ФКЖ в 1998 году, 38 были зарегистрированы в провинции Пинар-дель-Рио. |
| In 1971, the first outbreak of African swine fever was recorded in the municipality of Boyeros, in the former province of La Habana, from which it spread throughout the province and to certain areas in the province of Pinar del Río. |
В 1971 году появилась первая вспышка африканской чумы свиней в муниципии Бойерос, прежней провинции Гавана, откуда она распространилась на остальную часть провинции и на отдельные районы провинции Пинар-дель-Рио. |
| A Cuban émigré, resident in the United States, was arrested while preparing to transfer explosives from Havana to Pinar del Rio. 13 January 1996. |
Задержан кубинский эмигрант, проживающий в Соединенных Штатах Америки, когда он предпринял попытку осуществить перевозку взрывчатых веществ из Гаваны в Пинар-дель-Рио. 13 января 1996 года. |