| The rooms have a view of the Vltava River or the picturesque Kampa Island. |
Из номеров открывается вид на реку Влтава и живописный остров Кампа. |
| A picturesque view is opened to the lake from the spacious balcony of a room. |
Из просторного балкона номера открывается живописный вид на озеро. |
| Nature has been generous to this picturesque corner bestowing it mild climate, shallow sea of spacious beach, golden sand and limpid water. |
Природа щедро одарила этот живописный край благоприятным климатом, неглубоким морем с просторным пляжем, золотистым песком и прозрачной водой. |
| Jablonec nad Nisou is a picturesque town in northern Bohemia with a population of about 50,000. |
живописный город Яблонец над Нисоу, который находится на севере Чехии, на высоте около 500 метров над уровнем моря. |
| If you wish to escape the city for a day, the concierge will also gladly help plan a journey to the seaside, the picturesque Lake District or the mountains. |
Если Вы пожелаете позабыть на день о городской суете, консьерж с удовольствием поможет Вам организовать прогулку на море, в живописный Озёрный край или в горы. |