Английский - русский
Перевод слова Picturesque

Перевод picturesque с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Живописный (примеров 52)
As it was found out by three hours later, is such picturesque piece of a rock with a fine kind on surrounding mountains and the sea. Как выяснилось тремя часами позже, - это такой живописный кусок скалы с прекрасным видом на окружающие горы и море.
But it's so picturesque. Это ведь такой живописный!
Most vividly picturesque talent of Ivan Lavsky opened in the genre of nature studies of small forms. Наиболее ярко живописный талант Ивана Лавского раскрылся в жанре натурного этюда малых форм.
By coach to Nafplion, a picturesque littoral urban development, rich in history and environmental features. Поездка на экскурсионном автобусе в Нафплион - живописный прибрежный поселок, имеющий богатую историю и характерные природные черты.
Our Versal club and hotel brought a small part of France with a taste of French style, elegance and royal interior to our picturesque land. Это пригородный клуб - отель "ВЕРСАЛЬ", который принес в наш живописный край маленький уголок Франции с привкусом французского шика, элегантности и воистину королевского интерьера.
Больше примеров...
Колоритные (примеров 2)
A great interest of tourists cause small picturesque towns of Wels, Steyr, Rust, and Gurk, as well as one of the world's largest system of ice caves in the world - Eisriesenwelt, (its length is almost 42 kilometers). Большой интерес у туристов вызывают небольшие колоритные города Вельс и Штейр, Руст и Гурк, а также одна крупнейших в мире систем ледяных пещер в мире Айсризенвельт, протяженность которых почти 42 километров.
The picturesque streets of the historic part gradually merge with the fashionable wide avenues of the modern place. Колоритные улочки исторической части плавно переходят в бурный мегаполис.
Больше примеров...
Живописны (примеров 2)
The reliefs of the eastern wall are no less picturesque. Рельефы восточной стены - не менее живописны.
Fishing boats are so picturesque, aren't they? Лодки очень живописны, правда?
Больше примеров...