Your Honor, the State is putting Dr. Picot in an untenable position. |
Ваша честь, государство ставит доктора Пико в иррациональную ситуацию. |
Dr. Picot's patient will be dead in two hours. |
Пациент доктора Пико будет мёртв через 2 часа. |
I have a-a quote here from Dr. Picot to Medecins Sans Frontieres: |
У меня есть цитата доктора Пико для Медсин Сан Фронтьер: |
Dr. Picot, how long does this young man in Syria have to live? |
Доктор Пико, сколько осталось жить этому молодому человеку в Сирии? |
Monsieur Picot is a French civil servant. |
Месье Пико - французский чиновник. |
Léon Benouville first studied with his elder brother, Jean-Achille Benouville (1815-1891), in the studio of François-Edouard Picot before he transferred to École des Beaux-Arts in 1837. |
Леон Бенувиль вместе со своим братом Жаном Ашилем Бенувилем (1815-1891) брал уроки живописи у Франсуа Эдуара Пико, а потом в 1837 году поступил в Школу изящных искусств. |
I shouldn't be interrupting you, but a Dr. Picot is on the line. |
Я не должна вас отрывать, но звонит доктор Пико. |
By those rules, wouldn't Dr. Picot be required to treat his patient? |
Согласно этим правилам, не требуется ли от доктора Пико лечение этого пациента? |
In February 1916, before the campaign ended, Britain and France agreed to divide Kamerun along the Picot Provisional Partition Line. |
В феврале 1916 года за месяц до окончания Камерунской кампании Великобритания и Франция договорились разделить Камерун; временной границей стала линия Пико. |
Much more than that number travelled to Nancy and tried to get tickets at the Stade Marcel Picot. |
Намного большее количество фанов «Фейеноорда» добралось до Нанси и достало билеты непосредственно на стадионе Маркель Пико. |
Still no news from Picot? |
Привет, Де ля Бат. Пико не объявлялся? |
France demanded full implementation of the Sykes-Picot Agreement, with Syria under its control. |
Франция потребовала полного осуществления соглашений Сайкса - Пико и отдачу Сирии под её влияние. |