And that's where our little friend the phytoplankton came in handy. |
И здесь наш маленький друг фитопланктон пришёл на помощь. |
Some studies also have shown that increased levels of ultraviolet radiation (UV-B) may have a negative effect on the primary production in community structure, because they affect the phytoplankton and the ice algae, which constitute the base of the Antarctic marine food chain. |
Кроме того, некоторые исследования свидетельствуют о том, что повышение уровня ультрафиолетового излучения (УФ-В) может оказывать отрицательное влияние на первичное воспроизводство в структуре биоты, поскольку оно оказывает отрицательное воздействие на фитопланктон и ледовые водоросли, которые являются основой морской "пищевой цепочки" Антарктики. |
Phytoplankton float freely in the water column and thus are unable to maintain populations in fast flowing streams. |
Фитопланктон свободно плавает в толще воды и, таким образом, не в состоянии поддерживать рост в быстрых ручьях. |
High primary production propagates up the food chain because phytoplankton are at the base of the oceanic food chain. |
Высокие значения первичной продуктивности продолжают наблюдаться и на более высоких трофических уровнях, поскольку фитопланктон является основой океанской пищевой цепи. |
And in the spring, when the sun returns to the ice, it forms the phytoplankton, grows under that ice, and then you get bigger sheets of seaweed, and then you get the zoo plankton feeding on all that life. |
А весной, когда солнце освещает лёд, под ним формируется фитопланктон из которого потом получаются водоросли, которыми потом питается зоопланктон. |