Английский - русский
Перевод слова Physiological

Перевод physiological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Физиологический (примеров 21)
I did some research, and her diagnosis is as psychological as it is physiological. Я порылся в справочниках, ее диагноз как психологический, так и физиологический.
It's a physiological response that I have to highly stressful situations. Это физиологический ответ на очень стрессовую ситуацию.
The technical result of the present invention is the possibility to immobilize the physiological curves in the cervical and lumbar regions of the spine, i.e. to implement the "healthy spine" principle. Техническим результатом предложения является осуществлении возможности фиксации физиологический изгибов в шейном и поясничном отделах позвоночника, т.е. реализуется принцип «здоровая спина».
Increased concentrations of heavy metals may also cause severe physiological stress in those species living close to the limits of their physiological tolerance, particularly at certain stages in their life cycles. Рост концентраций тяжелых металлов может также вызывать тяжелый физиологический стресс у тех видов, которые близки к пределу своей физиологической выносливости, особенно на отдельных этапах их жизненного цикла.
The primary results if human microbiome research also indicates that our normal physiological functions are closely related to our second genome, whose disorder might affect the normal physiological metabolism of humans and even cause illness. Первичные результаты исследований по изучению микробиома человека также показывают, что наши нормальные физиологические функции тесно связаны с нашим "вторым геномом", нарушение которого может повлиять на нормальный физиологический метаболизм человека и даже вызвать болезнь.
Больше примеров...
Психологические (примеров 21)
No. All physiological and behavioral signs suggested you were human. Все психологические и поведенческие признаки указывали на то, что вы люди.
The preferential treatment and special measures are based on the consideration of the physiological and other characteristics peculiar to women and the intention to prevent or overcome more thoroughly the possible discrimination against women arising therefrom. В основу преференциального режима и специальных мер положены психологические и иные особенности, характерные для женщин, а их цель состоит в том, чтобы с большей эффективностью предупреждать или устранять обусловленную этими особенностями дискриминацию в отношении женщин.
Diagnosis, physiological and psychological changes, and precautions and responsibilities of couples: choice and desire. Диагностика, физиологические и психологические изменения, взаимная забота и ответственность семейных пар: выбор и желание.
Research in humor has been done to understand the psychological and physiological effects, both positive and negative, on a person or groups of people. Исследования юмора позволяют понять психологические и физиологические эффекты (как позитивные, так и негативные), проявляющиеся у личности или группы лиц.
Although prison regimes were the same in men's and women's prisons, attention was paid to women's special physiological and psychological characteristics in the areas of education, daily life, labour and medical care. Хотя правила внутреннего распорядка являются одинаковыми в мужских и женских тюрьмах, при работе с женским контингентом учитываются их особые физиологические и психологические потребности в области образования, повседневной жизни, труда и медицинского обслуживания.
Больше примеров...
Физиологии (примеров 12)
That is an absolutely fundamental physiological principle. Это один из фундаментальных принципов физиологии.
That can have some physiological repercussions. Это может отразиться на физиологии.
It comes from molecular biology, which has given us antibiotics, vaccines and better ways to observe the physiological nuances of the human body. Она развилась из молекулярной биологии, подарившей нам антибиотики, вакцины и более совершенные методы изучения нюансов физиологии тéла человека.
He was also both the subject and the experimenter for tests in human physiology aimed at better evaluation of the way in which weightlessness alters the basic physiological functions of humans. Он также находился в роли испытуемого и сам проводил тесты в области физиологии человеческого организма с целью уточнения влияния невесомости на основные физиологические функции человеческого организма.
That is an absolutely fundamental physiological principle. Это один из фундаментальных принципов физиологии.
Больше примеров...
Психологического (примеров 13)
Girls are especially vulnerable because of economic, social, cultural and physiological factors. В силу факторов экономического, социального, культурного и психологического характера в особенно уязвимом положении находятся девушки.
Mood swings can be a symptom of physiological illness. Перепады настроения могут быть симптомом психологического расстройства.
Since most motorized means of transportation can take road users to the limits of their physiological and psychological capabilities, behaviour assumes great importance. Поскольку большинство механизированных средств передвижения могут потребовать от пользователей дороги предельного физиологического и психологического напряжения, огромное значение приобретает фактор поведения.
The Act does not define violence solely as physical assaults, but includes economic, emotional, psychological and physiological violence. Согласно этому закону, определение насилия включает не только акты физического насилия, но и аспекты экономического, эмоционального, психологического и физиологического насилия.
Prior to or during questioning, juvenile consultants and guidance officials who have expertise on the mental, physiological and other conditions of children or can deal skilfully with children should provide counselling to child victims; до и в ходе проведения допросов потерпевших детей консультируют сотрудники справочно-консультационной службы для молодежи, которые специализируются на вопросах, касающихся психического и психологического состояния ребенка и других аспектов его жизни, и обладают адекватными навыками общения с детьми;
Больше примеров...