Her name is Mileva Maric, she's a fellow nuclear physicist. |
Ее зовут Милева Марич. она тоже физик-ядерщик. |
As a nuclear physicist, I've spent a lifetime studying the sub-atomic world, the basic building blocks of matter. |
Как физик-ядерщик, я провел жизнь, изучая субатомный мир, основные строительные блоки материи. |
In his presentation, Dr. Barnaby, a well-known nuclear physicist and former Director of the Stockholm International Peace Research Institute, outlined the need for such a treaty. |
В своей презентации хорошо известный физик-ядерщик и бывший директор стокгольмского Международного института по исследованию проблем мира др Барнаби осветил необходимость такого договора. |
A renowned nuclear physicist, who, through a terrible accident was gifted with extraordinary powers, capable of bending matter to his will. |
Известный физик-ядерщик, который, после ужасной катострофы обрёл необычайные способности изменять материю по своей воле. |
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, and he wrote the book "The Big Bang," and so on. |
Но друг мой, Саймон Сингх, физик-ядерщик, стал популяризатором науки, он написал книгу "Большой взрыв", и так далее. |