PCA cannot be produced by abiotic processes such as hydrolysis and photolysis. | ПХА не может образовываться за счет абиотических процессов, таких как гидролиз и фотолиз. |
In general, photolysis is not expected to be an important environmental fate process for beta-HCH since no absorption of light > 290 nm takes place. | В целом, не ожидается, что фотолиз является важным процессом, определяющим экологическую "судьбу" бета-ГХГ, поскольку поглощения света > 290 нм не происходит. |
A study on the photolysis of PFOS in water following US-EPA OPPTS protocol 835.5270 has been conducted. | Фотолиз ПФОС в водной среде исследовался в соответствии с протоколом 835.5270 ОППТВ АООС США. |
Photolysis may occur under environmental conditions. | Фотолиз может происходить в условиях окружающей среды. |
For the shorter half-life in river water, they assumed enhanced turbulence to be a major factor, increasing volatilisation, biodegradation and, possibly, photolysis. | Для обоснования менее продолжительного периода полураспада в речной воде было выдвинуто предположение о том, что одним из главных факторов является повышенная турбулентность, которая усиливает летучесть, биоразложение и, возможно, фотолиз. |
However experimental data on direct photolysis are limited. | Тем не менее, объем экспериментальных данных по прямому фотолизу ограничен. |
PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. | ПФОС устойчива к гидролизу, фотолизу, микробному разложению и метаболизму в организме позвоночных. |
PCP can easily undergo photolysis, but PCP has not yet demonstrated long-range transport by itself. | ПХФ легко подвергается фотолизу, однако пока он не демонстрировал способности к самостоятельному переносу на большие расстояния. |
In the aquatic compartment, endosulfan is stable to photolysis; a rapid hydrolysis is only observed at high pH values, and it is non-readily degradable. | В водной среде эндосульфан устойчив к фотолизу; быстрый гидролиз наблюдается только при высоких значениях рН, при этом соединение не подвергается быстрой деградации. |
Since lindane does not contain chromophores that absorb light, direct photolysis either in air, water or soil is not expected to occur. | Не имея в своем составе поглощающих свет хромофоров, он не должен подвергаться прямому фотолизу ни в атмосфере, ни в воде, ни в почве. |
There are limited data on direct photolysis. | Имеются ограниченные данные о прямом фотолизе. |
Limited data on photolysis, with unknown relevance under environmental conditions, are available. | Имеются ограниченные данные о фотолизе, степень применимости которых в условиях окружающей среды неизвестна. |
Data on photolysis are limited. | Данные о фотолизе ограничены. |
The Wolff rearrangement can be induced via thermolysis, photolysis, or transition metal catalysis. | Перегруппировка Вольфа может быть инициирована термолизом, фотолизом или катализом переходным металлом. |
This «Effect» describes the connection between UV radiation and photolysis: water is divided, under the effect of this energy-rich UV radiation, into oxygen and hydrogen. | Эффект описывает связь между УФ излучением и фотолизом: под воздействием УФ излучения вода расщепляется на кислород и водород. |
PCP degradation may occur by photolysis, which is the fastest pathway, as well as by biodegradation. | Распад ПХФ может происходить посредством фитолиза, который является наиболее быстрым путем, а также посредством биодеградации. |
Alachlor disappears fairly rapidly in soil by biodegradation and photolysis. | Алахлор довольно быстро исчезает в почве в результате биодеградации и фитолиза. |