| Anything less would be simply another attempt to use young people as a photogenic backdrop for further political grandstanding. | В противном случае оно будет лишь очередной попыткой использовать молодежь как фотогеничный фон для достижения новых политических целей. |
| He's just not photogenic. | Он просто не фотогеничный. |
| The incredibly photogenic scenery and the abundance of happy faces make it easy. | Невероятно фотогеничный пейзаж и яркие, счастливые лица людей вокруг явно облегчат вам задачу! |
| You fade from public memory, like a photogenic flash in the pan, who bit off more than he could chew. | Ты исчезнешь из памяти людей, как фотогеничный неудачник, который откусил больше, чем смог прожевать. |
| If I place first, I have to do an interview but I'm really not photogenic. | Интересная личность а всегда второй? но я не фотогеничный |
| Before announcing the finalists, there were two special awards - Miss Congeniality and Miss Photogenic were given. | Перед объявлением финалисток было два специальных приза - Мисс Конгениальность и Мисс Фотогеничность. |
| She was also the co-winner of the Miss Photogenic award. | Она также была лауреатом премии "Мисс Фотогеничность". |
| After answering the judges' questions, she went into the final 3 in second place, eventually winning the Miss Photogenic award and the Miss USA title. | После вопроса судьи, она прошла в финал второй, в итоге завоевала специальный приз «Мисс Фотогеничность» и титул «Мисс США». |
| The Miss Photogenic award was chosen by an online internet poll for the second year. | Титул Мисс фотогеничность выбиралась в результате онлайн-опроса. |
| Landry is also the fifth and last Miss Photogenic to be crowned as Miss USA after winning the award. | Ландри является пятой и последней участницей, которая завоевала звание Мисс Фотогеничность, завоевавшая титул Мисс США. |
| Well, fortunately, I got a photogenic memory. | Ну, к счастью, у меня фотогеническая память. |
| I have a photogenic memory. | У меня фотогеническая память. |