For an equatorial observer, for example, Phobos is about 0.14º upon rising and swells to 0.20º by the time it reaches the zenith. |
Для экваториального наблюдателя Фобос имеет угловой размер 0,14º сразу после восхода и возрастает до 0,20º ко времени прохождения зенита. |
Thus Phobos crosses the Martian sky nearly 12 times in the time it takes Deimos to cross it just once. |
За время, в течение которого Фобос пересечёт марсианское небо 12 раз, Деймос сделает всего один оборот. |
Some, themselves almost fractured by gravity tides and by impacts with other asteroids have been captured by planets: Phobos around Mars, for example or a close moon of Jupiter called Amalthea. |
Некоторые, почти расколотые силами гравитации и столкновениями с другими астероидами, были пойманы планетами: например, Фобос - спутник Марса или близкая луна Юпитера, называемая Амальтеей. |
The magnetometer design is based on previous experience with devices flown in the missions VEGA and PHOBOS and consists of two sensor, one inside and the other outside the spacecraft. |
В конструкции магнетометра учтен предыдущий опыт использования подобных приборов в проектах "Вега" и "Фобос" и используются два датчика: один внутри, а другой снаружи КА. |
The agreement calls for the Chinese microsatellite to be detached from the Phobos Explorer spacecraft after it begins to orbit Mars, before it proceeds to land and collect a sample for return to Earth. |
Согласно договоренности, китайский микроспутник будет отделен от космического аппарата "Фобос" после выхода на околомарсианскую орбиту и до его спуска на поверхность Марса с целью забора проб для доставки на Землю. |