Phobos has been photographed in close-up by several spacecraft whose primary mission has been to photograph Mars. |
Фобос был сфотографирован крупным планом несколькими космическими аппаратами, основной целью которых являлось фотографирование Марса. |
For an equatorial observer, for example, Phobos is about 0.14º upon rising and swells to 0.20º by the time it reaches the zenith. |
Для экваториального наблюдателя Фобос имеет угловой размер 0,14º сразу после восхода и возрастает до 0,20º ко времени прохождения зенита. |
Phobos and Deimos both have much in common with carbonaceous C-type asteroids, with spectra, albedo, and density very similar to those of C- or D-type asteroids. |
Фобос и Деймос имеют много общего с астероидами С-типа: их спектр, альбедо и плотность в целом характерны для С или D-типа астероидов. |
The mission PHOBOS to Mars and its moon Phobos provided data with a unprecedented time resolution and data from regions near Mars never explored before. |
Полеты космических аппаратов "Фобос" к Марсу и его спутнику Фобосу позволили получить данные с невиданным ранее временным разрешением, а также данные из прилегающих к Марсу районов, которые до этого никогда не исследовались. |
The device, developed by Russian Federation scientists, will first be tested through the Lunar Reconnaissance Orbiter of NASA. China and the Russian Federation have agreed that a Chinese microsatellite will be carried aboard the Russian Federation Phobos Explorer mission to Mars in 2009. |
Данное устройство, разработанное российскими учеными, будет предварительно испытано на лунном исследовательском зонде НАСА. Китай и Российская Федерация договорились о размещении китайского микроспутника на борту российского исследовательского космического аппарата "Фобос", который планируется запустить к Марсу в 2009 году. |