Phillipe Delatour, what are you up to? | Филипп Делатур, что же ты скрываешь? |
Phillipe Moyez killed a goat. | Филипп Маэз убил козла. |
I'm looking for Phillipe Moyez. | Мне нужен Филипп Моез. |
10.15 Welcome on behalf of Switzerland - Mr. Phillipe Roch (Switzerland), Secretary for the Environment | 10 час. 15 мин. Приветствие от имени Швейцарии - г-н Филипп Рох (Швейцария), секретарь по вопросам окружающей среды |
The parties agreed to establish an informal group, with Mr. Peter Enoh (Cameroon) and Mr. Phillipe Chemouny (Canada) serving as co-conveners, to discuss the proposal further and to clarify the implications of its suggested provisions. | Стороны решили создать неофициальную группу, соорганизаторами которой выступят г-н Петер Енох (Камерун) и г-н Филипп Шемуни (Канада) для дальнейшего обсуждения этого вопроса и прояснения последствий принятия предлагаемых положений. |
My boyfriend Phillipe gave me an STD. | Мой парень Филлип наградил меня ЗППП. |
I think it was Phillipe Delatour. | Думаю, это был Филлип Делатур. |
Did Phillipe frame my son for murderer? | Это Филлип подставил моего сына? |
And Phillipe took her from you. | И Филлип забрал её у тебя |
You would not have to do a thing, and Phillipe will foot the bill. | От тебя ничего не требуется, и Филлип оплатит все счета. |
I booked a 2-hour massage with Phillipe. | Я записалась на 2-часовой массаж у Филлипа. |
Why don't you go out and spend some of Phillipe's money? | Не хочешь пойти потратить немного денег Филлипа? |
You treat Phillipe Le Mare's kids? | Ты лечишь детей Филлипа Ле Мэра? |
And a C.E.O. Phillipe knows is lending us his private jet. | И исполнительный директор Филлипа одолжит нам свой личный самолет |
It'd be throwing away my career, and you still wouldn't be able to touch Phillipe! | Я могу лишиться карьеры, а у тебя все равно ничего не будет на Филлипа! |
Phillipe, if something happens to this woman, people will talk. | Филип, если что-то случится с этой женщиной люди заговорят об этом. |
Remi whispered something to his dad, and Phillipe went white as a sheet. | Реми что-то прошептал на ухо отцу, И Филип стал белым как листок бумаги |
I adore you, Phillipe. | Я обожаю тебя, Филип. |
This is Phillipe, right? | Это Филип? Правильно? |
Welcome. Genevieve. I heard Phillipe was your plus one. | Женевьев я слышал Филип был твоим плюс один мы так же привели нашего сына Реми и его новую девушку Валентину Привет как поживаете? |
I am thrilled that you and Phillipe are getting back together. | Не могу поверить, что вы с Филлипом снова вместе. |
According to Robert Kowalski, an early developer of Prolog, the first Prolog system was developed in 1972 by Alain Colmerauer and Phillipe Roussel. | Благодаря Роберту Ковальски, первому разработчику языка Пролог, первая Пролог система была разработана в 1972 году Алэном Колмероэ и Филлипом Роусселом. |
You're sleeping with Phillipe? | Ты спишь с Филлипом? |
You're sleeping with Phillipe? | Вы спите с Филлипом? |
Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet, all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia. | В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния. |
What does Phillipe Darcet's bank account have to do with Palmer? | Какая связь между банковским счетом Филипа Дарсета и Палмером? |
Notify Mr. Phillipe Chemouny (Canada) as Chair and Mr. Nimaga Mamadou (Guinea) as Vice-Chair. | Уведомление г-на Филипа Чемуни (Канада) как Председателя и г-на Нимага Мамаду (Гвинея) как заместителя Председателя. |