| Well, tonight I'd have an exquisite pheasant that I hunted myself... if the lady doesn't mind though, right? |
На вечер у меня потрясающий фазан, которого я сам же и поймал... если дама, конечно, не возражает? |
| Do we have pheasant? |
У нас есть фазан? |
| Here is the pheasant, sir. I've brought some mashed potato and gherkins to go with it. |
Вот и фазан, подаём к нему картофельное пюре и квашеные огурцы. |
| A pheasant is no small matter, and the theft of such property, from your betters, shows a disrespect for authority, which cannot go unpunished. |
Фазан - не такое уж мелкое дело, и его кража показывает неуважение к власти, а это не может остаться безнаказанным. |
| A girl was shot dead under the name of "pheasant" while she was picking up herbs and a 3 year-old child had the same destiny because he was believed to be "thief of petrol". |
Одна девочка была застрелена «как фазан», когда собирала травы, и такая же участь постигла трехлетнего мальчика только потому, что он якобы «воровал нефть». |