| Well, tonight I'd have an exquisite pheasant that I hunted myself... if the lady doesn't mind though, right? |
На вечер у меня потрясающий фазан, которого я сам же и поймал... если дама, конечно, не возражает? |
| Pheasant Island (also known as Conference Island, Konpantzia in Basque, Île de la Conférence in French or Isla de los Faisanes in Spanish) in the Bidassoa is a condominium between France and Spain. |
Остров Фазан (фр. L'île des Faisans) (также известный как остров Конференс (англ. Conference Island) - совладение Испании и Франции на реке Бидассоа. |
| Zlatý Bažant (Golden Pheasant) is the most exported Slovak beer brand. |
Золотой Фазан) - словацкая пивная торговая марка. |
| Dinner of pheasant and Bordeaux, rich as buttercream. |
На ужин были фазан и бордо, густое, как сливочный крем. |
| You know I always want pheasant. |
Фазан? Знаете, я всегда хотела попробовать фазана. |