| I'm not sure, but we had pheasant for dinner. |
Точно не знаю, но на ужин у нас был фазан. |
| Don't boil the consommé, it'll toughen the pheasant. |
Не кипяти консоме, фазан будет жестким. |
| Pheasant Island (also known as Conference Island, Konpantzia in Basque, Île de la Conférence in French or Isla de los Faisanes in Spanish) in the Bidassoa is a condominium between France and Spain. |
Остров Фазан (фр. L'île des Faisans) (также известный как остров Конференс (англ. Conference Island) - совладение Испании и Франции на реке Бидассоа. |
| A pheasant is no small matter, and the theft of such property, from your betters, shows a disrespect for authority, which cannot go unpunished. |
Фазан - не такое уж мелкое дело, и его кража показывает неуважение к власти, а это не может остаться безнаказанным. |
| You know I always want pheasant. |
Фазан? Знаете, я всегда хотела попробовать фазана. |