Английский - русский
Перевод слова Pgr

Перевод pgr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпр (примеров 31)
From 2006 to 2010 FEVIMTRA provided awareness sessions for 1,375 participants, of whom 938 were women, in coordination with PGR, INMUJERES and UNAM. В течение 2006 - 2010 годов ФЕВИМТРА совместно с ГПР, Инмухерес и УНАМ осуществляла мероприятия по повышению уровня информированности, в которых приняли участие 1375 человек, в том числе 938 женщин и 437 мужчин.
Equality Programme of the PGR. Программа ГПР по обеспечению равенства.
The federal government has appointed women to senior decision-making positions in the STPS, PGR, SECTUR, CONAVIM and PROVICTIMA. Кроме того, на уровне федерального правительства следует отметить назначение женщина на ответственные должности в руководстве Минтруда, ГПР, МТ, КОНАВИМ и ПРОВИКТИМА.
In 2009 it constituted an inter-agency gender round-table to discuss compliance with the SNIMH accords and to promote mainstreaming of GEP in the PGR and enforcement of the national gender equity policy. В 2009 году был создан внутриведомственный Совет по гендерной проблематике, который стал форумом для дискуссий по проблемам выполнения постановлений НСРМЖ, равно как и средством обеспечения повсеместного применения гендерного подхода в ГПР и осуществления Национальной политики обеспечения равенства женщин и мужчин.
FEADP dealt with 163 cases in 2007, but 112 of these were not dealt with directly by FEADP, but by other bodies within the PGR, leaving FEADP reduced to the role of a privileged observer with no direct influence over outcomes. В 2007 году ФЕАДП рассмотрела 163 дела, но при этом 112 дел были рассмотрены не непосредственно ФЕАДП, а другими органами ГПР, таким образом, ФЕАДП лишь пользовалась привилегией наблюдателя, не оказывающего никакого влияния на исход дел.
Больше примеров...
Грр (примеров 6)
The process of revising the International Undertaking on PGR has been hampered by the lack of financial commitment to the Undertaking. Пересмотр международного обязательства по ГРР затрудняло отсутствие соответствующих обязательств в отношении финансирования.
Intergovernmental discussions are under way to expand the mandate of the Commission on PGR to include animal genetic resources. В настоящее время на межправительственном уровне ведется дискуссия по вопросу о расширении мандата Комиссии по ГРР с целью включить в него генетические ресурсы животных.
If the Convention decided to adopt a protocol on PGR, the Commission would play a major role in developing such a protocol, in full cooperation with the Conference of the Parties of the Convention. Если стороны Конвенции решат принять протокол по ГРР, Комиссия будет играть ведущую роль в разработке этого протокола в полном взаимодействии с Конференцией сторон Конвенции.
The first stages of an assessment of the world's PGR and the Global Plan of Action on PGR are being prepared for the Fourth International Technical Conference on Plant Genetic Resources planned for 1996. В настоящее время готовятся первые этапы обзора мировых ГРР и Глобального плана действий по ГРР к четвертой Международной технической конференции по генетическим ресурсам растений, которая запланирована на 1996 год.
The FAO Commission on Plant Genetic Resources (PGR), at its fifth session (April 1993), recognized that the Convention on Biological Diversity, once operative, would play a central role in determining policy on PGR in the future. На своей пятой сессии (апрель 1993 года) Комиссия ФАО по генетическим ресурсам растений (ГРР) отметила, что, когда Конвенция о биологическом разнообразии вступит в силу, она будет играть главную роль в определении политики в отношении ГРР на будущее.
Больше примеров...
Генеральной прокуратуры республики (примеров 3)
Moreover, with support from PGR, Chihuahua became one of the first states to contextualize the Istanbul Protocol by basing investigations of cases of possible torture and/or ill-treatment on international standards. Кроме того, при содействии Генеральной прокуратуры Республики Чиуауа стал одним из первых штатов, в которых применяется Стамбульский протокол для проведения на основе международных стандартов расследования дел о возможных случаях пыток и/или жестокого обращения.
A19 adds that the Special Prosecutor's Office for Crimes against Journalists (FEADP), which is attached to the Office of the Attorney-General (PGR), has processed only one of the 174 cases brought before it since its establishment in 2006. С19 добавила, что с момента своего учреждения в 2006 году Специальное управление прокуратуры по расследованию преступлений в отношении журналистов (ФЕАДП) при Генеральной прокуратуры Республики (ГПР) завела расследование всего по одному из 174 представленных ей дел.
An Advisory Council on the use of the Fund was established comprising civil servants (men and women) from PGR and PGJECH and specially invited members of the Congress of the Union and the Congress of the State of Chihuahua. Был создан консультативный совет по деятельности Фонда, в состав которого входят сотрудники Генеральной прокуратуры Республики и Генеральной прокуратуры Чиуауа, а также приглашенные специалисты, члены конгресса союза и конгресса штата Чиуауа.
Больше примеров...