| But after you've passed the peyote, what bathroom will you use to throw up in? | Но после того, как ты примешь мескалин, в чьем туалете ты будешь блевать? |
| You didn't do any of that desert peyote, did you? | Ты же не делаешь там пустынный мескалин? |
| Vicodin, morphine, peyote? | Викодин, морфин, мескалин? |
| Where do people get peyote around here? | Как люди здесь достают мескалин? |
| Paul, are you on peyote? | Пол, ты мескалин принял? |
| They take peyote and win in roulette. | Они принимают пейот и выигрывают в рулетку. |
| The peyote will propel me on a vision quest to find insight, tranquility and acceptance. | Пейот направит меня на духовные поиски просветления, успокоения и принятия. |
| It's like a stronger peyote. | Как пейот, но покрепче. |
| And I did some peyote once in Arizona that blew my head off. | Даже пейот с этим не сравнится. |
| I have just ingested... the food of the Father Peyote. | Я только что отведал пищу Великого Духа. Дедушка Пейот. |
| Some mescaline, peyote, some scotch. | Немного мескалина, пейота и скотча. |
| The use of hallucinogens, peyote, the crown of the cactus, very critical. | Использование галлюциногена, пейота - короля кактусов, очень важно. |
| In a little while, I will drink this tea, which I've made from the peyote cactus. | Скоро, я выпью этот чай, который я сделала из кактуса пейота. |
| He never struck me as the peyote type. | Он никогда не казался мне любителем пейота. |
| Some peyote, a few buttons, that ball comes up, mild silver and furious gold. | Пару лепешек пейота, и вот солнечный шар восходит... Нежное серебро, неистовое золото. |
| You didn't do any of that desert peyote, did you? | Ты не делал ничего из этих пустынных кактусов? |
| The use of hallucinogens, peyote, the crown of the cactus, very critical. | Использование галлюциногена, пейота - короля кактусов, очень важно. |
| This project was prompted by incidents involving the illegal removal of peyote and offerings from the Huichol sacred sites, which the communities themselves had complained about. | Этот проект был осуществлен до того, как возникли проблемы в связи с разграблением мест сбора пожертвований и уничтожения священных кактусов в святых местах народа уичоли. |
| When suddenly I remember, "Holy shit. Hansel,"haven't you been smoking peyote for six straight days? | И тут вспоминаю, Черт возьми, Хэнсел,... не ты ли курил гашиш шесть дней подряд? |
| Haven't you been smoking Peyote for six straight days? | И тут вспоминаю, Черт возьми, Хэнсел,... не ты ли курил гашиш шесть дней подряд? |
| The guy who lives there is a peyote dealer. | Парень, который здесь живет - мескалиновый дилер. |
| That was a peyote coyote. | Это был мескалиновый койот. |