I'd expect this pettiness from a spineless amoeba like Charles, but not you, Sir. | Я бы ожидала такую мелочность от бесхребетной амёбы вроде Чарльза, но не от Вас, сэр. |
You think she's consumed with pettiness? | Вы думаете, что её поглотила мелочность? |
We are a small energetic species, capable of pettiness, yet capable of brilliance. | Человек маленькое непоседливое существо, способное как на мелочность, так и на великолепие. |
The groups that were fighting, realizing their pettiness, stop fighting and happily join with the joyous expression. | Сражающиеся противники, понимая мелочность своих поступков, перестают драться и присоединяются к выражению счастья. |
We're both too smart to allow pettiness to dictate our actions. | Мы с тобой слишком умны, чтобы проявлять свою мелочность. |
I assume you'll see the pettiness of being mad at me for lying. | Я полагаю, ты осознаешь всю ничтожность того, что так сильно злилась на меня из-за вранья. |
Most people long to overcome pettiness and become part of something larger. | Большинство людей стремится преодолеть свою ничтожность и стать частью чего-то большего. |
There's absolutely no place for pettiness. | Здесь абсолютно нет место для низости. |
This dimension is crumbling to violence and pettiness and greed, and Steve is sensitive enough to feel it and he's angry. | Это измерение поддается насилию, низости и жадности, и Стив чувствителен настолько, что это злит его. |
The current Administration of the United States of America reveals itself increasingly as full of hatred, mean-spirited and capable of a repugnant and cowardly pettiness. | Нынешняя администрация Соединенных Штатов Америки все чаще демонстрирует, насколько она преисполнена ненависти, низости и отвратительной и трусливой подлости. |
We believe that acting with greatness, magnanimity and a sense of history at the peace table, instead of with meanness and pettiness, is the way to achieve peace, for which there is no alternative. | На наш взгляд, проявление за столом мирных переговоров великодушия, ощущения исторической прозорливости и чувства масштабности, а не низости и мелочности, являются единственным путем достижения мира, альтернативы которому не существует. |