| The oil and petrochemical sector account for 60% of Xinjiang's local economy. | Нефтяной и нефтехимический сектор формируют 60 % местной экономики Синьцзяна. |
| Priority should be given to important sectors such as the biopharmaceutical and the oil, gas and petrochemical sectors; | Приоритет должен отдаваться таким важным секторам, как биофармацевтика и нефтегазовый и нефтехимический сектор; |
| GPIC operates a petrochemical complex on Sitra Island, Bahrain, that consists of three plants: an ammonia plant, a methanol plant and a utility plant. | ГПИК эксплуатирует нефтехимический комбинат на острове Ситра в Бахрейне, который состоит из трех предприятий: завода по производству аммиака, предприятия по производству метанола и электростанции. |
| "Sterlitokam petrochemical plant" Corporation has entered 2009 with 45 years of experience in its industry. | С 45-летним багажом вступило в 2009 год открытое акционерное общество "Стерлитамакский нефтехимический завод". |
| The 2,200-hectare (5,400-acre) Linhai Industrial Park, on the waterfront, was completed in the mid-1970s and includes a steel mill, shipyard, petrochemical complex, and other industries. | Индустриальный парк Линхай площадью 2200 га, расположенный на побережье и построенный в середине 1970-х годов, включает в себя сталелитейный и судостроительный заводы, нефтехимический комплекс и предприятия других отраслей промышленности. |
| In 2013, Argus bought petrochemical market specialists TABrewer Consulting and Jim Jordan & Associates. | В 2013 году Argus приобрёл компании TABrewer Consulting и Jim Jordan and Associates, специализацией которых является анализ рынка продуктов нефтехимии. |
| This has provided opportunities to substitute natural gas for coal (in electricity generation) and revive the development and growth of industrial and petrochemical products. | Это создает возможность замещения угля газом (в выработке энергии) и оживления развития и роста промышленного производства и нефтехимии. |
| The group also asked what equipment had been imported during the past four years and whether any of the staff of the nuclear programme petrochemical project were also on the University's staff. | Группа также задала вопросы об установках и оборудовании, которые были импортированы за последние четыре года, а также о наличии среди сотрудников Университета, занимающихся научной работой в области нефтехимии, специалистов-ядерщиков. |
| As 2003 results, the enterprises has been rewarded with Bashkortostan President' First Prize for quality amongst chemical and petrochemical enterprises. | По итогам 2003 года оно было награждено Премией Президента Республики Башкортостан в области качества за первое место среди предприятий химии и нефтехимии. |
| This is the only multi-industry enterprise in Russia aimed at manufacturing spare parts for imported multi-tone equipment used for production of mineral fertilizers, as well as spare parts for facilities of petrochemical, oil refinery and energy industries. | Это единственное в России многопрофильное предприятие по изготовлению запасных частей к оборудованию импортных крупнотоннажных агрегатов, выпускающих минеральные удобрения, и к оборудованию предприятий нефтехимии, нефтепереработки и энергетики. |
| Order periodical issues "Petrochemical, Oil and Gas Processing in Russia". | Оформить заказ на издание "Нефтехимия, нефте- и газопереработка в Российской Федерации". |
| The petrochemical branch, having produced the products in more than 10 milliard rubbles, finished the year with the index of physical volume 107.4 per cent. | Нефтехимия же, произведя товаров более чем на 10 миллиардов рублей, завершила год с индексом физического объема 107,4 процента. |
| U.S. firms have invested more than a billion dollars in recent years-mostly in the petrochemical, oil/gas, and iron/steel sectors. | В последние годы американские фирмы вложили немало средств в сектора экономики Тринидада и Тобаго: нефтехимия, нефть/ газ, а также железо/ сталь. |
| Petrochemical, refining, processing | Нефтехимия, очистка, переработка нефти |