Английский - русский
Перевод слова Pesticide

Перевод pesticide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пестицид (примеров 71)
Concerning costs of possible control measures associated with lindane production at least 52 countries have banned this pesticide, as evidence that the environmental, social and health costs of continued lindane production outweigh benefits. Применительно к расходам на возможные меры регулирования в связи с производством линдана тот факт, что, по крайней мере, 52 страны запретили этот пестицид, говорит о том, что экологические, социальные и медицинские издержки производства линдана, перевешивают преимущества его применения.
Production of Difenoconazole (pesticide) Производство дифенконазола (пестицид)
The Board would only register a pesticide after it is thoroughly convinced that the benefits derived from its use overweighs the risks. Совет регистрирует тот или иной пестицид только в том случае, если он полностью удостоверился, что полученные от его использования выгоды перевешивают связанный с ними риск.
2786 ORGANOTIN PESTICIDE, SOLID, TOXIC 2786 ПЕСТИЦИД ОЛОВООРГАНИЧЕСКИЙ ТВЕРДЫЙ ТОКСИЧНЫЙ
SUBSTITUTED NITROPHENOL PESTICIDE, LIQUID, TOXIC ПЕСТИЦИД ФОСФОРОРГАНИЧЕСКИЙ ЖИДКИЙ ТОКСИЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, с температурой вспышки не
Больше примеров...
Пестицидных (примеров 72)
Other fluoro-surfactants may be used as "inert" surfactants in other pesticide products. Другие фторсодержащие ПАВ, возможно, используются в качестве инертных ПАВ в других пестицидных продуктах.
Articles 5 and 6 on banned or severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations provide for the submission of information directly to the Secretariat. Статьи 5 и 6 о запрещенных или строго ограниченных химических веществах и особо опасных пестицидных составах предусматривают представление информации непосредственно в секретариат.
The secretariat introduced the working paper on common and recognized patterns of use of severely hazardous pesticide formulations and noted that it was based only on a single experience which the Interim Chemical Review Committee had had relating to the issue. Секретариат представил рабочий документ о широко распространенных и признанных способах применения особо опасных пестицидных составов и отметил, что он был подготовлен исключительно на основе того единичного опыта, который имел Временный комитет по рассмотрению химических веществ в связи с этим вопросом.
Develop a monitoring programme for severely hazardous pesticide formulations (SHPF): arrange four monitoring progress meetings on SHPF and four programmes on SHPF. Разработка программы мониторинга в отношении особо опасных пестицидных составов (ООПС): организация четырех совещаний по мониторингу прогресса в отношении ООПС и четырех программ по ООПС.
Two parties said that mirex remained a registered active ingredient, one party reported that toxaphene remained an ingredient in some pesticide formulations and another reported the continued use of chlordane. Две Стороны заявили, что мирекс по-прежнему является зарегистрированным активным ингредиентом, при этом одна Сторона сообщила, что токсафен остается активным ингредиентом в некоторых пестицидных составах, а другая Сторонам проинформировала о дальнейшем использовании хлордана.
Больше примеров...
Пестицидные (примеров 14)
Candidate chemicals for the Rotterdam Convention include severely hazardous pesticide formulations. К химическим веществам, являющимся кандидатами на включение в Роттердамскую конвенцию, относятся особо опасные пестицидные составы.
Some general pesticide waste is exported to the United States to take advantage of the nearest appropriate facility. Некоторые пестицидные отходы общего характера экспортируются в Соединенные Штаты с целью их обработки на ближайшем соответствующем предприятии.
on interim arrangements: sSeverely hazardous pesticide резолюции о временных механизмах: особо опасные пестицидные
The addition of monocrotophos and parathion to Annex III by decision RC-1/3 applies to all types of formulations of those pesticides, including the severely hazardous pesticide formulations already listed. Добавление монокротофоса и паратиона в приложение III в соответствии с решением РК-1/3 касается всех типов составов этих пестицидов, включая уже перечисленные особо опасные пестицидные составы.
(c) Severely hazardous pesticide formulations - environment incident report с) Особо опасные пестицидные составы - сообщение об экологическом происшествии
Больше примеров...
Пестицидного (примеров 19)
At its third session, the interim Chemical Review Committee had before it the first proposal for inclusion of a severely hazardous pesticide formulation. Временному комитету по рассмотрению химических веществ на его третьей сессии впервые было представлено предложение о включении особо опасного пестицидного состава.
Decision guidance document for a severely hazardous pesticide formulation causing human health problems Документ для содействия принятию решения в отношении особо опасного пестицидного состава, обусловливающего проблемы для здоровья человека
When the requirements of paragraphs 2 and 3 above have been fulfilled with regard to a particular severely hazardous pesticide formulation, the Secretariat forwards the proposal and the related information to the Chemical Review Committee. После выполнения предусмотренных в пунктах 2 и 3 выше требований в отношении того или иного особо опасного пестицидного состава секретариат направляет предложение вместе с соответствующей информацией Комитету по рассмотрению химических веществ.
She noted the proposal for the inclusion of monocrotophos in the interim PIC procedure and the progress made for other chemicals, in particular DNOC, asbestos and a first hazardous pesticide formulation. Она отметила предложение о включении монокротофоса в рамки временной процедуры ПОС и прогресс, достигнутый в отношении других химических веществ, в частности ДНОК, асбеста и первого опасного пестицидного состава.
He believed that the Intergovernmental Negotiating Committee should provide guidance to ensure that the listing of a severely hazardous pesticide formulation that was not the object of international trade did not constitute a precedent that could deter countries from ratifying the Convention. Он высказал ту точку зрения, что Межправительственному комитету для ведения переговоров следует подготовить руководящие указания для подтверждения того, что включение в перечень особо опасного пестицидного состава, не являющегося предметом международной торговли, не создает прецедента, способного помешать странам ратифицировать Конвенцию.
Больше примеров...
Пестицидный (примеров 7)
It also decided to include five chemicals and one severely hazardous pesticide formulation in the interim PIC procedure and adopted the respective decision guidance documents. Он также постановил распространить действие временной процедуры ПОС на пять химических веществ и один особо опасный пестицидный состав и утвердил соответствующие документы для содействия принятию решения.
The Chemical Review Committee will decide whether to make a recommendation to include the pesticide formulation in Annex III of the Convention. Комитет по рассмотрению химических веществ принимает решение о том, следует ли рекомендовать пестицидный состав для включения в приложение III к Конвенции.
Furthermore, one severely hazardous pesticide formulation was submitted by a developing country for the consideration of the Chemical Review Committee at its seventh meeting. Кроме того, один особо опасный пестицидный состав был представлен одной из развивающихся стран для рассмотрения на седьмом совещании Комитета по рассмотрению химических веществ.
Article 6 provides that any Party that is a developing country or country with an economy in transition may propose the listing in Annex III of the Convention of any severely hazardous pesticide formulation causing problems under the conditions of use in its territory. Статья 6 предусматривает, что любая Сторона, являющаяся развивающейся страной или страной с переходной экономикой, может предложить включить любой особо опасный пестицидный состав, создающий проблемы при условиях его использования на ее территории, в приложение III.
The Chair noted that a party proposing the listing of a severely hazardous pesticide formulation was not required to take a final regulatory action in respect of that formulation. Председатель отметила, что Сторона, предлагающая к включению в Конвенцию особо опасный пестицидный состав, не обязана принимать окончательное регламентационное постановление в отношении этого состава.
Больше примеров...