She urged members to peruse the documentation describing her country's efforts to enhance the status of women, which her delegation had supplied on 18 January. | Она настоятельно призывает членов ознакомится с документацией, в которой освещаются усилия Казахстана по улучшению положения женщин и которая была представлена делегацией страны 18 января. |
I've also included a brief synopsis of the case history, should he care to peruse it over a Mai Tai. | Также я приложила краткий обзор истории дела на случай, если он вдруг ознакомится с ним за стаканом "Май-тай". |