| The Scots nobility gathered at Perth where they elected Domhnall II, Earl of Mar as the new Guardian. | Шотландское дворянство собралось в Перте, где они избрали Думнала II, графа Мара, новым «Стражем». |
| The first session of the Coordination Group was held in Perth, Australia, from 3 to 5 August 2005. | Первое совещание Координационной группы по Индийскому океану состоялось в Перте, Австралия, в период с З по 5 августа 2003 года. |
| In March 1999, the Institute for Research into International Competitiveness of the Curtin University of Technology in Perth, Australia, submitted a comprehensive research study entitled "A policy framework for competition policy in the Philippines". | В марте 1999 года Институт по исследованию проблем международной конкурентоспособности Куртинского университета технологии в Перте представил всеобъемлющее исследование, озаглавленное "Принципиальные основы политики в области конкуренции на Филиппинах". |
| At 24 he played Hamlet in Perth, Australia, directed by Ray Omodei. | В 24 года он сыграл Гамлета в одноимённой пьесе, поставленной Рэем Омодеи в Перте, Австралия. |
| France reported on a number of incidents occurring in Australia: its honorary consulate in Perth was set on fire; demonstrations in front of its embassy have frequently barred access to the premises; and its diplomatic bag has been detained on several occasions. | Франция сообщила о нескольких инцидентах, происшедших в Австралии: в Перте был совершен поджог здания ее почетного консульского представительства; демонстрации перед зданием ее посольства нередко препятствовали доступу в служебные помещения; имело место несколько случаев задержки ее дипломатической почты. |
| The observatory was located at Mount Eliza overlooking the city of Perth. | Обсерватория располагалась на горе Элиза с видом на город Перт. |
| None so far with a hospital named after them in Perth, Scotland or Western Australia. | Пока нет успехов с поиском больницы, названной в их честь в Перт, в Шотландии или Западной Австралии. |
| E 15 Inverness - Perth - Edinburgh - Newcastle - Scotch-Corner - Doncaster - London - Folkestone - Dover... | Е 15 Инвернесс - Перт - Эдинбург - Ньюкасл - Скотч-Корнер - Донкастер - Лондон - Фолкстон - Дувр... |
| Mr. Helge Masannek, partner, attorney-at-law (Rechtsanwalt) in Germany, graduated from the University of Passau (Germany) and studied at the University of Western Australia (Perth, Australia). | Хельге Мазаннек, партнер, немецкий адвокат, обучался в университетах г. Пассау (Германия) и г. Перт (Австралия). |
| On a minor editorial note, we wish to point out the repetition in the third footnote of reference to the Regional Interfaith Dialogue, in Perth, Australia, which was already indicated in lines 6 and 7 of the same footnote. | В качестве небольшого редакционного замечания мы хотели бы обратить внимание на то, что в третьей сноске ссылка на региональный межконфессиональный диалог в городе Перт, Австралия, повторяется дважды: в 7-й и 8й строках, а также в 14-й и 15й строках. |
| None so far with a hospital named after them in Perth, Scotland or Western Australia. | Пока нет успехов с поиском больницы, названной в их честь в Перт, в Шотландии или Западной Австралии. |
| E 15 Inverness - Perth - Edinburgh - Newcastle - Scotch-Corner - Doncaster - London - Folkestone - Dover... | Е 15 Инвернесс - Перт - Эдинбург - Ньюкасл - Скотч-Корнер - Донкастер - Лондон - Фолкстон - Дувр... |
| He was knighted by Charles I of England in 1633 and represented Perth in Parliament. | Он был посвящен в рыцари королем Англии и Шотландии Карлом I в 1633 году и представлял город Перт в парламенте Шотландии. |
| In 1996 Yelena Koreneva acted in the play in English and in another direction at the theatrical festival in Perth in Australia (Festival of Perth). | В 1996 году Е. Коренева сыграла спектакль на английском языке и в другой режиссуре на театральном фестивале в г. Перт в Австралии (Festival of Perth). |
| Behich made his debut for Melbourne's first-team on 16 January 2010, in the 2009-10 A-League season, where he was substituted on to the field in the 83rd minute for Carlos Hernández in a 6-2 win against Perth Glory. | Бехич дебютировал в первой команде «Виктори» 16 января 2010 года, в 2009/10 сезоне, где он вышел на поле на 83-й минуте вместо Карлоса Эрнандеса, а его команда одержала победу над «Перт Глори» со счётом 6:2. |
| The Perth locomotive was completely buried under the pile of wreckage. | Локомотив поезда из Перта был полностью скрыт под грудой обломков. |
| In 1794, a Scotsman from Perth named Alexander Ferguson settled in Martin's Point (Campbellton), where his brother Robert joined him two years later. | В 1794 году шотландец из Перта по имени Александр Фергюсон поселился в Мартине (будущий Кэмпбелтон), а его брат Роберт присоединился к нему двумя годами позже. |
| The third Boomerang fighter unit, No. 85 Squadron - like No. 83 Squadron - was performing home defence duties, at RAAF Guildford (known later as Perth Airport); the Boomerangs replaced the squadron's Buffaloes. | Третий боевой отряд получивший Бумеранги, эскадрилья Nº 85, как и эскадрилья Nº 83, выполнял обязанности по материковой части Австралии и базировался на аэродроме RAAF Гилдфорд (известный позже как аэропорт Перта), Бумеранги в этой эскадрилье сменили истребители F2A Баффало. |
| Been making troop and supply runs back and forth from Perth for months. | Занимаемся переброской войск и снабжением, ходим взад-вперед из Перта месяцами.(порт в Австралии.(авт)) |
| The area was previously a part of the Perth CBD, and was known by informal names such as "North of the Bridge" and "North of the Line". | Нортбридж был частью центра Перта и был известен своими неофициальными названиями «К северу от моста» (англ. North of the Bridge) и «К северу от железной дороги» (англ. North of the Line). |