| Forrest published his Journal of Expedition from De Grey to Port Darwin in Perth in 1880. | По итогам своего путешествия Форрест в 1880 году опубликовал в Перте «Journal of Expedition from De Grey to Port Darvin». |
| Although they still had a strong fanbase in certain areas of the country, especially back home in Perth, The Valentines decided to disband amicably in August 1970. | И хотя The Valentines всё ещё имели верных поклонников в некоторых районах Австралии и, особенно, в родном городе Перте, в конце 1970 года участниками было принято дружное решение о роспуске группы. |
| The Australian Legal Convention in Perth in 1987 | Австралийский правовой конгресс в Перте, 1987 год; |
| The Alliance of Civilizations complements the regional interfaith initiatives under way in our own Asia-Pacific region, such as the Regional Interfaith Dialogue held in Perth, Australia, in October last year, as well as the Parliament of the World's Religions held in Melbourne last December. | Альянс цивилизаций дополняет осуществляемые в нашем Азиатско-Тихоокеанском регионе региональные межконфессиональные инициативы, такие как проходивший в октябре прошлого года в Перте Региональный межконфессиональный диалог, а также состоявшееся в декабре прошлого года в Мельбурне заседание Парламента мировых религий. |
| In November 2007, the airline announced an agreement with Garuda Indonesia, offering easy transfer from a domestic Virgin Blue flight to an international Garuda Indonesia service departing from Perth, Melbourne, Sydney or Darwin. | В ноябре 2007 года перевозчик объявил о заключении интерлайн-соглашения с Garuda Indonesia, в рамках которого упрощался трансфер с внутренних рейсов Virgin Blue на международные маршруты Garuda в Перте, Мельбурне, Сиднее и Дарвине. |
| All of Perth and Rockingham have turned their lights on for you, and... | Перт и Рокингем включили свет для тебя. |
| These arms continue in use by the current Perth and Kinross Council. | В настоящее время эта территория входит в состав области Перт и Кинросс. |
| One week later, he scored again in a 2-0 win against Perth Glory on 10 January 2009. | Через неделю он снова забил, принеся победу со счётом 2:0 над «Перт Глори» 10 января 2009 года. |
| The Group discovered that the Perth, Australia-based Moto Goldmines Ltd. has established Border Energy, which entered into a partnership with Kinshasa, Democratic Republic of the Congo-based Orgaman SPRL. | Группа обнаружила, что «Перт», базирующаяся в Австралии дочерняя компания «Мото Голдмайнз лтд.», создала предприятие «Бордер энерджи», которая заключила партнерские отношения с базирующейся в Киншасе (Демократическая Республика Конго) компанией «Оргаман спрл.». |
| In February 1987, he emigrated to Perth, Western Australia where he set up an industrial cleaning business as well as coaching in local football. | В феврале 1987 года эмигрировал в австралийский город Перт, где основал бизнес по промышленной уборке (клининг), а также занялся тренерской работой с местными футбольными командами. |
| Ms. Perth, are you all right? | Мисс Перт, вы в порядке? |
| E 15 Inverness - Perth - Edinburgh - Newcastle - Scotch-Corner - Doncaster - London - Folkestone - Dover Calais - Paris - Lyon - Orange - Narbonne - Gerona - Barcelona - Tarragona - Castellón de la Plana - Valencia - Alicante - Murcia - Algeciras | Е 15 Инвернесс - Перт - Эдинбург - Ньюкасл - Скотч-Корнер - Донкастер - Лондон - Фолкстон - Дувр Кале - Париж - Лион - Оранж - Нарбонн - Жерона - Барселона - Таррагона - Кастельон-де-ла-Плана - Валенсия - Аликанте - Мурсия - Альхесирас |
| Why are you boys going to Perth? | А зачем вам в Перт? |
| Inter Sea also submitted to the Panel a "Report of Survey" which it had prepared with respect to its inspection of the vessel "Chevron Perth", performed at Mina Al Bakr during the month of July 1990. | "Интер си" также представила Группе "отчет об инспекции", который она подготовила после инспектирования судна "Шеврон Перт" в порту Мина аль-Бакр в июле 1990 года. |
| Be sure to check out places like Brunswick St, Fitzroy (Melbourne), Oxford St, Paddington (Sydney), Ann & Brunswick Sts intersection, Fortitude Valley (Brisbane) and Oxford St, Leederville (Perth). | Непременно побывайте в таких местах, как улица Brunswick в Fitzroy (Мельбурн), улица Oxford в Paddington (Сидней), пересечение улиц Ann и Brunswick в Fortitude Valley (Брисбен) и улица Oxford в Leederville (Перт). |
| Slept on top of a pallet of it on the trip over from perth. | Спала на верху стеллажей с этим всю дорогу из Перта. |
| Arrived in a terrible state, all the way from Perth. | Приехал в жутком состоянии, прямо из Перта. |
| Its visit to Perth saw a reunion with GWR 4073 Class Pendennis Castle, which had been exhibited alongside Flying Scotsman at the 1924 British Empire Exhibition. | Во время посещения Перта Flying Scotsman вновь встретился с GWR 4073 Class Pendennis Castle, с которым выставлялся на Британской имперской выставке. |
| Huntingtower Castle north-west of Perth is a well-preserved castle that consists of two towers; one from the fifteenth century and one from the sixteenth century. | Замок Хантингтауэр - на северо-запад от Перта, хорошо сохранился, состоит из двух башен: одна XV века и одна XVI века. |
| His direct descendant, James, 4th Lord Drummond, Ambassador to Spain, was created Earl of Perth and Lord Drummond of Stobhall in 1605. | Его прямой потомок, Джеймс Драммонд, 4-й лорд Драммонд, посол в Испании, получил титул графа Перта в 1605 году. |