| Patty Whittaker is very open-minded, and I am very persuasive. |
У Патти Уиттакер очень широкий кругозор, и я очень убедительный. |
| You are a most uncommonly persuasive man, Mr. Pardew. |
Вы - необыкновенно убедительный человек, господин Падью. |
| The legal force of the committee's views lies between these two extremes, and its reports constitute, at a minimum, very persuasive analyses and guidance. |
Юридическая сила соображений комитета находится посредине, между этими двумя крайностями, и его доклады содержат, как минимум, очень убедительный анализ и руководящие принципы. |
| They also recommend that future appeals to Governments for funds be rendered more persuasive through the inclusion of detailed information on the manner in which the funds would be deployed. |
Они также рекомендуют, чтобы в будущем призывы к правительствам о предоставлении средств носили более убедительный характер благодаря включению подробной информации о том, каким образом будут использоваться средства. |
| As we consider the results of the Berlin conference, we would first like to thank Under-Secretary-General Guéhenno for his very comprehensive, cogent and persuasive briefing to the Council this morning. |
Рассматривая итоги Берлинской конференции, мы прежде всего хотели бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Геэнно за его исчерпывающий, убедительный и обстоятельный брифинг, с которым он выступил сегодня утром в Совете. |