Английский - русский
Перевод слова Persuasive

Перевод persuasive с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Убедительный (примеров 39)
Also, he found someone willing to help him, which suggests he's persuasive, organized, and determined. Также он нашёл единомышленника, а значит, он убедительный, организованный и решительный.
You are a most uncommonly persuasive man, Mr. Pardew. Вы - необыкновенно убедительный человек, господин Падью.
She's got a very persuasive voice. У нее очень убедительный голос.
He's a very persuasive man. Он очень убедительный человек.
The Fifth Committee was always under enormous pressure to save every penny. It would be essential to present concrete material, for example a firm deadline and promises for the submission of reports from some of the smaller States, in order to put forward a persuasive argument. Было бы чрезвычайно важным представить конкретный материал, например установление твердого срока и обещаний относительно представления докладов некоторыми из небольших государств, для того чтобы выдвинуть убедительный довод.
Больше примеров...
Убеждения (примеров 31)
Someone with your persuasive skills could be great at sales or marketing. Кто-то с твоими навыками убеждения был бы хорош в сфере продаж или маркетинга.
Claude Maillot Van Horn is a very persuasive man... is he not? Клод Мейллот Ван Хорн обладает даром убеждения?
I know that Frankie can be very persuasive. И я знаю, что у Фрэнки есть дар убеждения.
Third, Prime Minister Alexis Tsipras must use his persuasive powers to convince the public, in the style of US President Franklin D. Roosevelt, that the only thing they have to fear is fear itself. В-третьих, премьер-министру Алексису Ципрасу стоит использовать свою силу убеждения, чтобы объяснить народу - в стиле президента США Франклина Рузвельта, - что единственная вещь, которую они должны бояться - это собственно страх.
He brought extraordinary commitment to his task, and without his skills and his persuasive qualities and his energy, we would not have come as far as we have come. Он чрезвычайно решительно выполнял свою миссию, и без его мастерства, как и без присущих ему силы убеждения и энергичности, мы не достигли бы и того, к чему мы пришли.
Больше примеров...