| This morning, Ambassador Brahimi mapped out a persuasive scenario emphasizing the important convening role of the Organization in bringing together all those concerned with Afghanistan, including the "six plus two" group, the Rome and Cyprus processes and the Peshawar meeting. |
Сегодня посол Брахими изложил убедительный сценарий, подчеркнув важную мобилизующую роль Организации Объединенных Наций в сплочении всех тех, кого заботит судьба Афганистана, в том числе членов группы «шесть плюс два», участников римского и кипрского процессов и пешаварской встречи. |
| She's got a very persuasive voice. |
У нее очень убедительный голос. |
| Cotton, you are a persuasive... |
Коттон, ты убедительный... |
| But... the persuasive imagery of the Cartesian Theater keeps coming back to haunt us-laypeople and scientists alike-even after its ghostly dualism has been denounced and exorcized. |
Но убедительный образ «картезианского театра» продолжает давать знать о себе - как у дилетантов, так и у научных сотрудников - даже после того, как этот призрачный дуализм был осужден и изгнан. - Деннет, Дениел. |
| As we consider the results of the Berlin conference, we would first like to thank Under-Secretary-General Guéhenno for his very comprehensive, cogent and persuasive briefing to the Council this morning. |
Рассматривая итоги Берлинской конференции, мы прежде всего хотели бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Геэнно за его исчерпывающий, убедительный и обстоятельный брифинг, с которым он выступил сегодня утром в Совете. |