| The Kingdom of Swaziland believes that all democracies, regardless of where they originate, are in pursuit of a very persuasive ideal: democracy. | Королевство Свазиленд считает, что все демократии, вне зависимости от их происхождения, преследуют очень убедительный идеал - демократию. |
| The Panel's argument, apparently so persuasive, was in fact specious. | Столь убедительный на первый взгляд аргумент Группы на деле является обманчивым. |
| He's a very persuasive man. | Он очень убедительный человек. |
| You make a very persuasive argument. | Ты привел очень убедительный аргумент. |
| Writing for The Guardian, Caroline Sullivan rated the album three-out-of-five stars and claims: "At 16, Mendes isn't the artist he'll be at 25, but he's made a persuasive start - the adult-pop big league could yet be his." | Редактор The Guardian - Кэролайн Салливан оценила альбом тремя звёздами из пяти, заявив: «В 16 лет Мендес пока не артист, но он им станет лет так в 25, однако, он сделал убедительный старт.» |
| Self-perception theory is also an underlying mechanism for the effectiveness of many marketing or persuasive techniques. | Маркетинг и убеждение Теория самовосприятия также является основным механизмом эффективности многих маркетинговых методов или методов убеждения. |
| However, she has also criticised what she sees as some left-leaning tendencies to present arguments that are a "logical success but a persuasive failure." | Однако она также критиковала тенденции среди левых представлять аргументы, которые являются «успехом логики, но провалом убеждения». |
| The Court therefore applied a remedial interpretation and declared that the provisions should be read and given effect as imposing an evidential burden only, with the persuasive burden lying on the prosecution. | Поэтому Суд использовал корректирующую интерпретацию и объявил, что эти положения должны пониматься и исполняться как возлагающие на обвиняемого только бремя представления доказательств, а бремя убеждения ложится на обвинителя. |
| Claude Maillot Van Horn is a very persuasive man... is he not? | Клод Мейллот Ван Хорн обладает даром убеждения? |
| Your AUSA friend there is pretty persuasive. | У вашего друга из прокуратуры дар убеждения. |