| There are trace levels of potassium permanganate on his face shield. | На его шлеме найдены следы перманганата калия. |
| All Member States should make a special effort to control precursors through the implementation of Operation Topaz and Operation Purple, the international tracking programmes for shipments of, respectively, acetic anhydride and potassium permanganate. | Всем государствам - членам следует установить особый контроль над прекурсорами через операции "Топаз" и "Пурпур" - международные программы отслеживания поставок соответственно ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия. |
| The authorities of Guatemala have established an annual quota for imports of potassium permanganate, and the Governments of Brazil and Venezuela have enacted national action plans to prevent diversion of the substance. | Власти Гватемалы установили ежегодную квоту на импорт перманганата калия, и правительства Бразилии и Венесуэлы приняли планы национальных действий, направленных на предотвращение утечки этого вещества. |
| The competent authorities of Colombia have also cancelled import permits for certain companies previously authorized to import that substance, and considerably reduced the quotas of remaining firms authorized to import potassium permanganate. | Компетентные органы Колумбии также отозвали разрешения на импорт у некоторых компаний, которым ранее разрешалось импортировать это вещество, и зна-чительно снизили квоты другим фирмам, имеющим разрешение на импорт перманганата калия. |
| Under Operation Purple, 79 shipments were stopped and 34 seizures effected, involving over 6,500 tons of potassium permanganate, which showed the continuous progress in preventing the diversion of chemicals used in illicit drug manufacture. | В рамках операции «Пурпур» была пресечена поставка 79 партий перманганата калия и 34 такие партии были конфискованы, а общий их вес составил 6500 тонн; эти факты свидетельствуют о дальнейшем прогрессе в деле предотвращения утечки перенаправления химических веществ в сферу незаконного производства наркотиков. |
| The drug may be intoxicating, but pure potassium permanganate is just toxic. | Наркотик может быть опьяняющими, но чистый перманганат калия просто токсичен. |
| "Acetone, sulphuric acid, potassium permanganate." | Ацетон, серная кислота, перманганат калия. |
| Furthermore, the decision of the Commission to include the substances acetic anhydride and potassium permanganate in Table I of the 1988 Convention was widely recognized as an important measure to prevent diversions of those substances. | Кроме того, решение Комиссии включить ангидрид уксусной кислоты и перманганат калия в Таблицу I Конвенции 1988 года широко признается как важная мера по недопущению утечки этих веществ. |
| The oxidiser in embodied in the form of oxygen, hydrogen peroxide, potassium permanganate and sodium or ammonium peroxosulphate. | В качестве окислителя используют кислород, пероксид водорода, перманганат калия, пероксосульфат натрия или аммония. |
| Ethylene can be controlled during storage and transport by using ethylene absorbing sachets (potassium permanganate) in the cartons, ventilation of the storage or transport space or ethylene scrubbing equipment. | Содержание этилена может регулироваться во время хранения и транспортировки посредством использования в картонных коробках сухих абсорбентов этилена (перманганат калия), вентиляции хранилищ или грузовых отделений при транспортировке либо при помощи оборудования для отфильтровки этилена. |
| In 2000, Andean countries, furthering their efforts to identify diversion attempts at an early stage, undertook procedures to accurately assess their licit domestic requirements for potassium permanganate. | В 2000 году в рамках наращивания своих усилий по выявлению на начальной стадии попыток организовать утечку страны Андского субрегиона ввели процедуры точной оценки своих законных внутренних потребностей в перманганате калия. |
| For example, the Governments of Colombia and Peru have initiated studies to determine legitimate needs for potassium permanganate in their countries. | Так, например, правительства Колумбии и Перу при-ступили к проведению исследований с целью определения законных потребностей в перманганате калия, существующих в их странах. |