| It's made by an eccentric perfumer on the Via Santa Croce, No.. | Сделано одним эксцентричным парфюмером с улицы Виа Санта Кроче, дом 17. |
| The art of perfumery prospered in Renaissance Italy, and in the 16th century, Italian refinements were taken to France by Catherine de' Medici's personal perfumer, Rene le Florentin. | Искусство парфюмерии процветало в эпоху Ренессанса в Италии, а в XVI веке итальянские продукты и разработки были вывезены во Францию личным парфюмером Катерины Медичи Рене Флорентийцем. |
| Except here it's been split up in parts by Estée Lauder and by the perfumer who did it, Calice Becker, and I'm most grateful to them for this. | Однако здесь он был разделен на составные части компанией Estée Lauder и парфюмером, создавшим его, Калисой Беккер, и я очень благодарен им за это. |
| No man can rightly call himself a perfumer, unless he has proved his worth in that hallowed place. | Никто не вправе именовать себя парфюмером пока не заслужил признания в этом священном месте. |