| He smiles, tells me he supports me, and makes me some peppermint tea. | Он улыбается, говорит, что поддерживает меня И делает мне мятный чай |
| A place called The Peppermint Hippo. | Под названием "Мятный бегемот". |
| I got you a peppermint latte. | Я принесла тебе мятный лате. |
| Making peppermint lager with my dad. | Делать мятный лагер со своим отцом. (сорт пива) |
| I mean, most people don't even know that a candy cane represents a shepherd's crook, which I assure you does not taste like peppermint. | Вдумайтесь, большинство не знает что карамельная трость символизирует пастуший посох, у который, уверяю вас, не мятный вкус. |
| I need some peppermint, my dearest. | Мне нужна мята, моя дорогая. |
| Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid. | Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота. |
| Peppermint, basil, grapefruits, vanilla. | Мята, базилик, грейпфрут, ваниль. |
| What are we working with, peppermint or wintergreen? | Что это, перечная мята или морозная свежесть? |
| Butler Peppermint - the refreshing Mitcham mint with its high content of essential oils gives this product its typical flavour. | БАТЛЕР МЯТНЫЙ - с давних времен мята известна не только благодаря своему приятному вкусу, но и выдающимся врачебным свойствам. Из нее готовят замечательный травяной чай, который облегчает пищеварение. |
| I need some peppermint, my dearest. | Мне нужно немного перечной мяты, моя дорогая. |
| Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. | Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу. |
| Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
| You have any peppermint oil? | У тебя есть масло перечной мяты? |
| When I first started I had to dab peppermint oil under my nose to mask the smell. | Когда я только начинала, я мазала ложбинку над губой маслом перечной мяты, чтобы замаскировать запах. |
| An unofficial 64-bit ISO of 11.04 was also released by Kendall Weaver of Peppermint OS. | Неофициальный 64-битный ISO 11.04 также был выпущен Kendall Weaver of Peppermint OS. |
| I want to take this opportunity to thank Mark Greaves, who stepped up and produced most of what you see here in Peppermint Six. | Я хотел бы воспользоваться возможностью, чтобы поблагодарить Марка Гривза, который сделал шаг вперёд и произвёл большую часть того, что вы видите здесь, в Peppermint Six. |
| Peppermint OS ships with mintInstall, Synaptic, and GDebi to facilitate this. | Чтобы облегчить установку программ, Peppermint OS поставляется с MintInstall, Synaptic и Gdebi. |
| Lightweight and designed for speed, Peppermint Six delivers on that promise whether using software on your desktop, online, or using cloud based apps. | Как и было обещано, Peppermint Six легкий и быстрый; используете ли вы программное обеспечение на вашем рабочем столе, в сети, или используете облачные приложения. |
| Peppermint Five is another step in that direction. - Shane Remington - COO of Peppermint OS, LLC On May 31, 2015, Peppermint Six was released. | Peppermint Five является ещё одним шагом в этом направлении.» - Шейн Ремингтон - COO of Peppermint OS, LLC. |
| York peppermint pattie, which unfortunately, | Мятной лепешки, которая, к сожалению, |
| Like if Hulk were dating Peppermint Patty. | Словно помесь Халка и Мятной Петти. |
| I call it a peppermint patty. | Я зову это Мятной Пэтти. |
| Peppermint patty's just athletic. | А у Мятной Петти просто спортивное телосложение. |
| "and my favorite peppermint stick, and then we opened presents." | "и моей любимой мятной конфетой, а потом мы разворачивали подарки." |