I had done my basic training in Pensacola. | Я проходил военную подготовку в Пенсаколе. |
If I am, I have to go through a modified basic training at Pensacola, a battery of tests, physical, psychological... | Если да, то я должен пройти измененную начальную подготовку в Пенсаколе, ряд тестов... Физических, психологических... |
According to a family story, Boone purchased land near Pensacola, but Rebecca refused to move so far away from her friends and family. | По рассказам семьи, Бун купил землю в Пенсаколе, но его жена Ребекка отказалась переезжать так далеко от своих друзей и семьи. |
From there, he was sent in chains aboard USS General Taylor to Pensacola, where he was put in prison, chained to the floor, and deprived of light and proper food. | Он был отправлен в кандалах на борту УСС генерал ТэйлорШаблон:USS в Пенсаколе, где был посажен в тюрьму, прикованный к полу, и лишенные света и нормальной еды. |
His wife Rachel's in Pensacola. | Его жена Рейчел в Пенсаколе. |
Gálvez arranged to have Cagigal arrested for his alleged mistreatment of a British General, John Campbell, following the Siege of Pensacola in 1781. | Гальвес распорядился арестовать Кагигаля, якобы за жестокое обращение с британским генералом Джоном Кэмпбеллом, после осады Пенсаколы в 1781 году. |
With forces that eventually numbered about 8,000, Gálvez, assisted by Spanish and French naval forces, first blockaded the Pensacola harbour, and then began siege operations on the 9 March. | С силами, которые в конечном итоге дошли до 8000 человек Гальвес, при содействии испанских и французских кораблей, в первую очередь блокировал гавань Пенсаколы, а затем 9 марта начал осаду. |
That's near Pensacola? | Это недалеко от Пенсаколы? |
Arriving outside Pensacola Bay on March 9, Gálvez landed some troops on Santa Rosa Island, the barrier island protecting the bay. | Подойдя к бухте Пенсаколы 9 марта, Гальвес высадил часть войск на остров Санта-Роза - косу, прикрывающую бухту. |
Well, his wife Rachel is on her way in now from Pensacola. | Его жена Рейчел возвращается из Пенсаколы. |
We're going to Pensacola to tell my ex-wife that I want her back. | Мы идем в Пенсаколу сказать моей бывшей жене, что я хочу ее вернуть. |
Although Jackson's mission was to defeat the Creek, his larger objective was to move on Pensacola. | Хотя миссией Джексона была победа над криками, его главной целью было двигаться на Пенсаколу. |
In three days, several of you will be traveling with me to Pensacola to participate in the Olympic trials. | Через три дня... некоторые из вас поедут со мной в Пенсаколу... чтобы участвовать в отборочных соревнованиях. |
Gálvez had the batteries and Fort Barrancas Coloradas moved nearer to the bay's entrance, and placed a battery on Santa Rosa Island against British attempts to recapture Pensacola. | Гальвес передвинул батарею из форта Барранкас Колорадас ближе ко входу в бухту, и построил аналогичные батареи на острове Санта-Роза, в качестве предосторожности против попыток отбить Пенсаколу в будущем. |
However, Spain seized Pensacola in West Florida in 1781, then recovered both territories in the Treaty of Paris that ended the war in 1783. | Однако Испания в 1781 году заняла Пенсаколу, принадлежавшую Западной Флориде, и заняла обе колонии по Парижскому договору 1783 года, закончившему войну. |
New Orleans returned to action in August, Minneapolis in September, and Pensacola in October 1943. | Нью-Орлеан вернулся в строй в августе, Миннеаполис в сентябре, а Пенсакола в октябре 1943 года. |
McBride's naval service began in 1965 with flight training at Naval Air Station Pensacola, Florida. | Службу в ВМС начал в 1965 году с летной подготовки на авиабазе Пенсакола во Флориде. |
In early 1780 Gálvez embarked on an expedition to capture Mobile, which was one of only two major British military establishments left in West Florida, the other being the capital, Pensacola. | В начале 1780 года Гальвес приступил к экспедиции по захвату Мобила, одного из двух крупных британских военных гарнизонов, еще оставшихся в Западной Флориде (столица, Пенсакола, была вторым). |
She departed 5 February 1942 bound in the screen of cruiser Pensacola for rendezvous with the Lexington carrier task group in the southwest Pacific. | 5 февраля 1942 года, прикрывая крейсер «Пенсакола», эсминец направился на встречу с авианосцем «Лексингтон» и его оперативной группой в юго-западной части Тихого океана. |
After graduation from the United States Naval Academy, Cabana attended The Basic School at Marine Corps Base Quantico, Virginia, and completed Naval Flight Officer training at Naval Air Station Pensacola, Florida, in 1972. | После окончания в Военно-морской Академии США, в Аннаполисе, штат Мэриленд, Кабана прошёл обучение в лётной школе на Базе морской пехоты в «Квантико», штат Виргиния, продолжил - в 1972 году в морской офицерской лётной школе на авиабазе Пенсакола, во Флориде. |
Lieutenant Commander Patrick Casey. Born in Pensacola, Florida. | Лейтенант-коммандер Патрик Кейси родился в Пенсакола штат Флорида. |
On January 19, 1836 the Navy sloop-of-war Vandalia was dispatched to Tampa Bay from Pensacola. | 19 января 1836 года флота Шлюп Vandalia был отправлен в Тампа Бэй из Пенсакола. |
McBride's naval service began in 1965 with flight training at Naval Air Station Pensacola, Florida. | Службу в ВМС начал в 1965 году с летной подготовки на авиабазе Пенсакола во Флориде. |
The Weather Bureau's central office in Washington, D.C., ordered storm warnings raised from Pensacola, Florida, to Galveston. | Центральный офис Погодного бюро в Вашингтоне объявил штормовое предупреждение от города Пенсакола до Галвестона. |
The entire population of the Pensacola Minimum Security Prison is people who did things that happen all the time. | Заключенные тюрьмы нестрого режима Пенсакола люди которые все время так делают. |
USS Pensacola (CL/CA-24) was a cruiser of the United States Navy that was in service from 1929 to 1945. | USS Pensacola (CL/CA-24) - крейсер одноимённого типа ВМС США, состоявший на вооружении с 1929 по 1945 год. |
Following promotion to the rank of captain, he was commanding officer of the heavy cruiser USS Pensacola (CA-24) until shortly after the United States entered World War II in December 1941. | После повышения до звания капитана, он был командиром тяжелого крейсера USS Pensacola (CA-24) пока Соединенные Штаты не вступили во Вторую мировую войну в декабре 1941 года. |
To make sure the show is suitably spectacular, Jackson and musical director Chuckii Booker rehearsed with a sizable crew for two weeks at the Pensacola Civic Centre... the same place Michael fine-tuned his Bad tour. | Чтобы убедиться в том, что всё достаточно впечатляюще, Джексон и музыкальный руководитель Чак Букер репетировали со внушительной командой в течение двух недель в Pensacola Civic Centre... там же, где Майкл завершал свой Bad World Tour». |
Following Aviation Indoctrination and Primary flight training in Pensacola, Florida, he entered Intermediate and Advanced flight training in Beeville, Texas, and was designated a Naval Aviator in 1992. | После начальной лётной подготовки на базе в Пенсакола (Pensacola), штат Флорида, прошел дополнительную подготовку на базе Бивиль (Beeville) в Техасе, 1992 год - получил квалификацию военно-морского летчика. |