So when were you in Pensacola? | Ну так, когда Вы были в Пенсаколе? |
Met a girl when he was a young ensign at Pensacola. | Когда был молодым энсином в Пенсаколе, он встретил девушку. |
May I ask why your husband lived here when you're in Pensacola? | Могу я спросить, почему ваш муж жил здесь, когда вы были в Пенсаколе? |
Pensacola, where's Pensacola? | В Пенсаколе, а где это? |
Naval Academy grad, primary aviation training at Pensacola. | Закончил военно-морскую академию, летную практику проходил в Пенсаколе. |
On his own initiative, he invaded Spanish Florida and drove a British force out of Pensacola. | По своей собственной инициативе он вторгся в Испанскую Флориду и выбил британские силы из Пенсаколы. |
Gálvez and Spanish authorities in Cuba again launched an expedition against Pensacola in February 1781. | Гальвес и испанские власти на Кубе снова предприняли экспедицию против Пенсаколы в феврале 1781 года. |
It's all we talked about the whole drive down from Pensacola. | Мы только об этом и говорили всю дорогу из Пенсаколы. |
Which one, the Pensacola guy? | У той, что из Пенсаколы? |
The Spanish organized an expedition under Francisco Romo de Uriza which left Pensacola, Florida in August for the trading centers of the Carolina back country. | Испанцы организовывали такую экспедицию во главе с Франсиско Ромо де Урисе, который уехал из Пенсаколы в августе якобы с целью посетить торговые центры в Каролине. |
We're going to Pensacola to tell my ex-wife that I want her back. | Мы идем в Пенсаколу сказать моей бывшей жене, что я хочу ее вернуть. |
His family moved to Pensacola and... | Его семья переехала в Пенсаколу и... |
Jackson's plan was to move south, build roads, destroy Upper Creek towns and then later proceed to Mobile to stage an attack on Spanish held Pensacola. | Планом Джексона было двинуться на юг, построить дороги, уничтожить поселения верхних криков и затем следовать к Мобилу, чтобы устроить нападение на Пенсаколу. |
Gálvez began planning an assault on Pensacola, West Florida's capital, using forces from Havana, with the recently captured Mobile as the launching point for the attack. | Гальвес стал планировать нападение на Пенсаколу, столицу Западной Флориды, силами из Гаваны, используя недавно захваченный Мобил в качестве отправной точки. |
Because if you don't pull it together, I'm going to get fired, and if I get fired I have to move back to Pensacola, and I would rather eat your dog than move back to Pensacola. | С того, что если вы не успокоитесь, меня уволят. А если меня уволят, то мне придется вернуться в Пенсаколу, а я скорее съем вашу собаку, чем вернусь в Пенсаколу. |
Pensacola followed next astern in the cruiser column. | Пенсакола шёл следующим в колонне крейсеров. |
In 1959, the first Whataburger restaurant outside Texas opened in Pensacola, Florida. | В 1959 году в Пенсакола (Флорида) открылся первый ресторан Whataburger за пределами Техаса. |
McBride's naval service began in 1965 with flight training at Naval Air Station Pensacola, Florida. | Службу в ВМС начал в 1965 году с летной подготовки на авиабазе Пенсакола во Флориде. |
In 1559 Tristán de Luna y Arellano left Mexico with 500 soldiers and 1,000 civilians on a mission to establish colonies at Ochuse (Pensacola Bay) and Santa Elena (Port Royal Sound). | В 1559 году Тристан де Луна-и-Аррельяно отправился из Мексики с 500 военными и 1000 человек гражданского населения с целью основать поселения Окусе (в заливе Пенсакола) и Санта-Элена (Порт-Ройял-Саунд, ныне Южная Каролина). |
In 1696 the Spanish had founded Pensacola near the former site of Ochuse. | В 1696 году испанцы основали город Пенсакола на месте бывшего поселения Окусе. |
Lieutenant Commander Patrick Casey. Born in Pensacola, Florida. | Лейтенант-коммандер Патрик Кейси родился в Пенсакола штат Флорида. |
In 1959, the first Whataburger restaurant outside Texas opened in Pensacola, Florida. | В 1959 году в Пенсакола (Флорида) открылся первый ресторан Whataburger за пределами Техаса. |
Bernardo de Gálvez, the governor of Spanish Louisiana, led the campaign to retake the forts lost to the British since 1762; Pensacola, Florida was retaken in 1782, and the Bahamas were seized later that year. | Губернатор Испанской Луизианы Бернандо де Гальвез (англ.)русск. возглавил кампанию по возвращению фортов, переданных Великобритании в 1762 году; Пенсакола и Флорида были возвращены в 1782 году, а Багамские острова на следующий год. |
Following Aviation Indoctrination and Primary flight training in Pensacola, Florida, he entered Intermediate and Advanced flight training in Beeville, Texas, and was designated a Naval Aviator in 1992. | После начальной лётной подготовки на базе в Пенсакола (Pensacola), штат Флорида, прошел дополнительную подготовку на базе Бивиль (Beeville) в Техасе, 1992 год - получил квалификацию военно-морского летчика. |
The entire population of the Pensacola Minimum Security Prison is people who did things that happen all the time. | Заключенные тюрьмы нестрого режима Пенсакола люди которые все время так делают. |
USS Pensacola (CL/CA-24) was a cruiser of the United States Navy that was in service from 1929 to 1945. | USS Pensacola (CL/CA-24) - крейсер одноимённого типа ВМС США, состоявший на вооружении с 1929 по 1945 год. |
Following promotion to the rank of captain, he was commanding officer of the heavy cruiser USS Pensacola (CA-24) until shortly after the United States entered World War II in December 1941. | После повышения до звания капитана, он был командиром тяжелого крейсера USS Pensacola (CA-24) пока Соединенные Штаты не вступили во Вторую мировую войну в декабре 1941 года. |
To make sure the show is suitably spectacular, Jackson and musical director Chuckii Booker rehearsed with a sizable crew for two weeks at the Pensacola Civic Centre... the same place Michael fine-tuned his Bad tour. | Чтобы убедиться в том, что всё достаточно впечатляюще, Джексон и музыкальный руководитель Чак Букер репетировали со внушительной командой в течение двух недель в Pensacola Civic Centre... там же, где Майкл завершал свой Bad World Tour». |
Following Aviation Indoctrination and Primary flight training in Pensacola, Florida, he entered Intermediate and Advanced flight training in Beeville, Texas, and was designated a Naval Aviator in 1992. | После начальной лётной подготовки на базе в Пенсакола (Pensacola), штат Флорида, прошел дополнительную подготовку на базе Бивиль (Beeville) в Техасе, 1992 год - получил квалификацию военно-морского летчика. |