Английский - русский
Перевод слова Peninsula

Перевод peninsula с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полуостров (примеров 335)
In identical letters dated 29 February to the Heads of State of Cameroon and Nigeria, the President of the Security Council welcomed my proposal to send a fact-finding mission to the Bakassi peninsula and urged both Governments to cooperate fully with the proposed mission. В идентичных письмах от 29 февраля на имя глав государств Камеруна и Нигерии Председатель Совета Безопасности приветствовал мое предложение относительно направления на полуостров Бакасси миссии по установлению фактов и настоятельно призвал оба правительства оказывать всяческое содействие в работе предлагаемой миссии.
Its range covers the Malay Peninsula, Borneo, Sumatra, Java, Bali, Seram and the Lesser Sunda Islands east to Timor. Его ареал охватывает Малайский полуостров, Борнео, Суматра, Ява, Бали, Серам и Малые Зондские острова и на восток Тимор.
Many-stage race starts at the island Langkawi, then it crosses peninsula Malacca and it finishes in the capital city of Malaysia, Kuala Lumpur. Многоэтапная гонка стартует на острове Лангкави, пересекая затем вдоль и вширь Малаккский полуостров, а финишируют велогонщики в столице Куала Лумпуре.
Then in 1838 Captain Langlois, a French whaler, decided that Akaroa would make a good settlement to service whaling ships and "purchased" the peninsula in a dubious land deal with the local Māori. В 1838 году капитан Жан Ланглуа (фр. Jean Langlois), капитан французского китобойного судна из Гавра, решил, что Акароа могло бы стать хорошей базой для обслуживания китобойных судов и «купил» полуостров, заключив сомнительную сделку с местными вождями маори.
On 23 November 2015, Rocket Lab stated that the Mahia Peninsula site would be the priority launch facility because of delays in obtaining resource consents for developing at Kaitorete Spit. 23 ноября 2015 года компания Rocket Lab заявила, что полуостров Махия становится приоритетным местом для размещения стартового комплекса из-за задержек с получением разрешения на использование косы Каиторете.
Больше примеров...
П-ова (примеров 2)
The subspecies differentiation may have developed at the end of the Pleistocene Ice Ages due to the isolation of the Iberian Peninsula when glacier barriers grew in the Pyrenees and eventually reached the Gulf of Biscay in the west and the Mediterranean in the east. Эти различия подвидов, возможно, сложились в конце плейстоцена ледникового периода из-за изоляции Пиренейского п-ова, когда ледниковые барьеры накопились в Пиренеях и в конце концов достигли Бискайского залива на Западе и Средиземного моря на Востоке.
This web site is a brief characteristics of 25 typical mud volcanoes in the Absheron peninsula, Shamakhy - Gobustan region, South - East Shirvan and the Baku archipelago, which may be interesting for tourist. На сайте приводится краткое описание 25 характерных грязевых вулканов Абшеронского п-ова, Шамахы-Гобустанского района, Юго-Восточной Ширвани и Бакинского архипелага, которые могут представлять интерес для туристов.
Больше примеров...
Peninsula (примеров 9)
27 hotels in Nusa Dua peninsula, Indonesia. 27 отелей в Nusa Dua peninsula, Индонезия.
The Confederate Secretary of War LeRoy Pope Walker ordered the Department of the Peninsula into existence on May 26, and the military force was named for the department. 26 мая военный секретарь Конфедерации Лерой Уолкер подписал приказ о формировании военного департамента на полуострове (Department of the Peninsula), и армия получила название по имени департамента.
Locals tried to kill him but failed and were expelled to the Beara Peninsula, County Cork. Местные жители пытались его убить, но это им не удалось, и они были вытеснены на полуостров Беара (англ. Вёага Peninsula) (в графстве Корк).
The Army of the Peninsula or Magruder's Army was a Confederate army early in the American Civil War. Армия Полуострова (The Army of the Peninsula) так же называлась армией Магрудера (Magruder's Army), представляла собой одну из армий Конфедеративных штатов Америки в первые годы Гражданской войны в США.
A sister title, The Peninsula, was launched in 2007, covering the Greenwich Peninsula. В 2007 году была запущена схожая по формату газета The Peninsula, покрывающая полуостров Гринвич.
Больше примеров...
Косы (примеров 5)
Since 1978 the peninsula has been protected by a natural landscape park whose main attractions are the dune vegetation, salt marsh halophytes and impressive pinewoods. Территория Хельской косы взята под охрану в рамках учрежденного в 1978 г. Надморского парка естественного ландшафта. Растительность здесь типична для дюнной местности: солоноватые на вкус болотные и луговые растения, а наряду с этим - густые сосновые леса.
There was a Polish military port in Hel from 1928, and the Polish military had been in control of the northern part of the peninsula since the 1920s. С 1928 года город Хель являлся польским военным портом, в то время как северная часть косы с начала 1920-х годов находилась под управлением польской армии.
Hel, the easternmost resort on the peninsula, has been visited by throngs of holidaymakers since the 19th century. It boasts a lovely centre with fishermen's houses, a pine grove and a wide sandy beach. В самом конце Хельской косы находится курорт, названный по имени самого полуострова - Хель, отличное место для тех, кто любит весело проводить отпуск.
On 23 November 2015, Rocket Lab stated that the Mahia Peninsula site would be the priority launch facility because of delays in obtaining resource consents for developing at Kaitorete Spit. 23 ноября 2015 года компания Rocket Lab заявила, что полуостров Махия становится приоритетным местом для размещения стартового комплекса из-за задержек с получением разрешения на использование косы Каиторете.
Wladyslawowo, both a resort and a major fishing port, lies at the base of the peninsula. У основания Хельской косы расположена местность Владыславово, известная не только как летний курорт, но и крупный рыболовецкий порт.
Больше примеров...
Пиренеях (примеров 10)
I think it is most inconvenient to him that I did not die in the Peninsula. Думаю, для него большое разочарование, что я не погиб на Пиренеях.
~ I know you were in the Peninsula. Я знаю, что ты был на Пиренеях.
But when I was in the Peninsula, after the loss of your books - for which I am very sorry - Но когда я был на Пиренеях, после того, как потерял ваши книги, о чем я крайне сожалею,
Everything that has happened to me of late - in the Peninsula, with the King, this evening - it has convinced me there is more magic possible than I ever dreamed. Всё, что произошло со мной в последнее время - на Пиренеях, с королём, сегодня вечером - убедило меня в том, что у магии больше возможностей, чем я мог мечтать.
~ I was in the Peninsula... Я был на Пиренеях...
Больше примеров...