| True fact... a banana peel will shine your shoes like no other. | Факт... банановая кожура отполирует туфли, как ничто другое. |
| There may or may not be a banana peel involved. | На ней возможно будет, а может и не будет валяться банановая кожура. |
| The banana peel and a well dressed man. | Лежит банановая кожура, подходит человек. |
| Turns out it was a lemon peel. | Как оказалось - лимонная кожура. |
| Is that an apple peel? | Здесь что, яблочная кожура? |
| "Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes." | "Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку". |
| It can even peel your apples. | А еще можно яблоки чистить. |
| Help the cook peel onions? | Помогать кухарке чистить лук? |
| I can't peel, I can't chop, I can't grate, I can't mince. | Не умею чистить, не умею резать, натирать, крошить. |
| Don't peel the garlic so soon, it gets yellow. | Ќе надо чистить чеснок заранее, иначе он желтеет. |
| She could peel an apple... in one long... curly strip. | Она могла так очистить яблоко, что получалась одна длинная стружка. |
| I think you're supposed to peel it first. | Думаю, ты должен его сперва очистить. |
| Peel away some layers of hate. | Очистить его сознание от жестокости. |
| Peel the parboiled potatoes, grate with the Rösti grater into thin strips and mix with the salt. | Вареный картофель очистить, натереть соломкой на терке для рёсти и смешать с солью. |
| So I focused on food as my area - these sort of clementine peel things. | В Японии считается высшим уровнем мастерства очистить мандарин, оставив кожуру единым куском. |
| I have to peel a whole bucket of apples for a jam. | Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. |
| He ruins Thanksgiving, uses my leg razor to peel his carrots... | Он испортил день благодарения, он использовал мою бритву для ног, чтобы почистить себе морковки! |
| Someone needs to peel and slice these red peppers. | Кто-то должен почистить и нарезать эти красные перцы. |
| When I ask you to peel potatoes I don't expect you to run off. | Когда я просила тебя почистить картошку, то не думала, что ты сбежишь. |
| Look at you sitting there when there's tatties to scrub and floors to peel! | Смотрите-ка, сидит тут, когда нужно и картофель отскрести, и полы почистить. |
| A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. | Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой. |
| You look like a walking chemical peel gone wrong. | Будто тебе сделали неудачный химический пилинг. |
| Let's see if we at least have a case for a chemical peel. | Давай-ка посмотрим можем ли мы рассчитывать хотя бы на химический пилинг. |
| We should do an enzyme peel. | Нам надо сделать энзимный пилинг. |
| It's referring to this one time that I got a chemical peel before work, and I was wearing a red and green sweater and a fedora. | Они имели в виду тот единственный раз, когда я перед работой сделала химический пилинг, и пришла в красно-зеленом свитере. |
| Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. | Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка". |
| Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. | Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка. |
| I need a water, three bowls and a lemon peel. | Мне нужна вода, три миски и лимонная корка. |
| Not just any orange peel. | ! -Это не простая корка. |
| They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. | Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет. |
| Oufarite food is your banana peel. | Любимая еда - шкурка от банана. |
| The banana peel and a well dressed man. | Есть шкурка от банана и хорошо одетый мужчина. |
| The curl of the peel represents the first letter of his name. | Шкурка скручивается в форме первой буквы его имени. |
| If I don't break the peel, | Если я очищу яблоко, и шкурка не оборвётся, |
| These five songs were originally released on Syd Barrett: The Peel Session. | Эти пять песен первоначально были изданы на альбоме Syd Barrett: The Peel Session. |
| This largely consisted of folkish, romantic pop songs influenced by Leonard Cohen and was a change of direction from the Peel Sessions two years earlier. | Это были в основном, романтические поп-песни под влиянием Леонарда Коэна и отличавшиеся от записей на Peel Sessions, сделанных несколько лет назад. |
| The Peel Trident is the second three-wheeled microcar made by the Peel Engineering Company on the Isle of Man. | Peel Trident - трёхколёсный микромобиль - мотоколяска производства Peel Engineering Company с острова Мэн. |
| Indeed, in October 1981, they gave a demo tape to Peel, who granted them a Peel Session. | В октябре 1981 года, они передали демо-кассету Джону Пилу, который пригласил на Peel Session. |
| It features the complete Peel Session recordings that Barrett did for Top Gear (Presented by Peel) on 24 February 1970, plus three unreleased songs recorded for a Bob Harris "Sounds Of The Seventies" show on 16 February 1971. | Альбом содержит весь материал изданный на ЕР Peel Session, который Барретт записал 24 февраля 1970 года, плюс три неизданных песни, записанные на шоу Боба Харриса 16 февраля 1971 года. |
| Mrs. Peel, I'm Jill Manson, headmistress. | Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы. |
| I can just hear Lithuania's John Peel announcing. | Так и слышу, как литовский Джон Пил объявляет. |
| He's asked Peel to take him to the Ambassador's residence | Пил предложил отвезти его в резиденцию посла, |
| What do you want to say, Mr. Peel? | Вы что-то хотите сказать, мистер Пил? |
| The single initially sold steadily rather than spectacularly but earned many positive reviews, John Peel for example calling it "a classic, a gem". | Продажи сингла поначалу были довольно скромными, однако песня заслужила много положительных откликов - Джон Пил, к примеру, назвал её «классикой, жемчужиной». |
| Peel became prime minister, and the ladies of the bedchamber most associated with the Whigs were replaced. | Пиль стал премьер-министром, и фрейлины, связанные с вигами, были заменены. |
| However, Peel lost many of his supporters by repealing the Corn Laws, causing the party to break apart. | Однако Пиль потерял многих своих сторонников в результате отмены Хлебных законов, что привело к расколу в рядах партии. |
| Let us say, Peel, that her wits are fragile. | Скажем так, Пиль, её рассудок хрупок. |
| I wonder if Wellington and Peel will feel the same way. | Интересно, думают ли Веллингтон и Пиль так же. |
| Many Tories-by then known also as Conservatives-were opposed to the repeal, but Peel, some Tories (the "Peelites"), most Whigs and Victoria supported it. | Многие тори - тогда уже известные как консерваторы - выступали против отмены, которую поддерживали Пиль, некоторые тори («пилиты»), большинство вигов и Виктория. |
| I was in Head of David literally six weeks, and we did a John Peel session for Radio One. | «Я был в Head of David буквально шесть недель, и мы сделали запись для Джона Пила с BBC Radio 1. |
| The album sold moderately well but did not chart in the UK despite airplay and support from influential DJs John Peel and Kid Jensen. | Альбом продавался хорошо, но не попал в чарты в Великобритании, несмотря на ротацию и поддержку со стороны влиятельных диджеев: Джона Пила и Кида Дженсена. |
| On 26 June, Theo and Adam performed on the John Peel stage at the Glastonbury Festival, and their full set was broadcast on a loop on the BBC Red Button channel. | 26 июня 2011 Тео и Адам выступили на фестивале Гластонбери на сцене Джона Пила, и их полное выступление было показано на канале BBC Red Button. |
| During that time, Gard and his teammates won multiple titles, including the league title in 1951, 1952 and 1954; and the 1951 Peel Cup. | За это время Гард и его товарищи по команде выиграли несколько титулов, включая чемпионство в 1951, 1952 и 1954 годах; и Кубок Пила 1951. |
| The full story of the Thrillington album was told in detail in 1995 in Beatles fanzine Good Day Sunshine and in music journalist Ian Peel's book The Unknown Paul McCartney (Reynolds & Hearn, 2002). | Полная история создания альбома Thrillington детально рассказана в книге музыкального журналиста Иэна Пила (англ. Ian Peel) «Неизвестный Пол Маккартни» («The Unknown Paul McCartney», Reynolds & Hearn, 2002). |
| Then I'm going to peel off their skin and make a funny hat. | Затем я сниму с них кожу и сделаю смешную шляпу. |
| Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. | Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп. |
| I would peel every inch of skin from your body if it would bring me one heartbeat closer to her. | Я сниму каждый дюйм кожи с вашего тела, если это приведет меня хоть чуть-чуть ближе к ней. |
| Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. | Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его. |
| PEEL ME A GRAPE AND I'll PEEL YOU ONE. | Сними для меня кожицу с виноградинки, и я сниму её для тебя . |
| The Woodhead Commission considered three different plans, one of which was based on the Peel plan. | Комиссия Вудхеда рассмотрела три различных плана, один из которых был основан на плане Пиля. |
| Unlike many landowners who approved of child labour and opposed Peel's repeal of the Corn Laws, Albert supported moves to raise working ages and free up trade. | В отличие от многих землевладельцев, которые одобряли детский труд и выступали против отмены Хлебных законов Пиля, Альберт поддерживал шаги по повышению порога трудоспособного возраста и освобождению торговли. |
| In the 1937 "Royal Peel Commission" on the partition of the Land, the Eastern Bank of the Jordan River was excluded de facto from the original Balfour Declaration. | В 1937 году "Королевская комиссия Пиля", занимавшаяся вопросом о разделе территории, фактически исключила Восточный берег реки Иордан из Декларации Бальфура. |
| Peel's budget in 1845 was a first step towards Free Trade. | Проблемы с бюджетом, возникшие у правительства Пиля в 1845 году стали первым шагом на пути к свободной торговле. |
| The subsequent Peel administrations have been labelled "Conservative" rather than "Tory", but the older term remains in use. | В дальнейшем правительство Пиля именовалось «консервативным», а не «тористским», хотя последний оставался в употреблении. |