Английский - русский
Перевод слова Peel

Перевод peel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожура (примеров 18)
Well, in that case, we should all be looking for a banana peel or a roller skate. Ну, в этом деле, все что нам надо найти это банановая кожура или скейтборд.
well, i - a banana peel's biodegradable. Ну, я... банановая кожура быстро разлагается.
Lemon peel, dried rosebuds, burnt crinoline marzipan, cherry, peppery in the back - no, wait, the front. Лимонная кожура, высушенные розы, жженый кринолин..., марципан, вишня, перчинка в конце... нет, подожди, в начале.
The peel is a dull brownish colour. Кожура имеет блеклый коричневатый цвет.
Don't worry, I'm sure you'll get out on "a peel." Не волнуйся, уверен, твоя кожура не пострадает.
Больше примеров...
Чистить (примеров 34)
You shouldn't peel them at all. Да её можно вообще не чистить.
"Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes." "Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку".
When will you wash the dishes, peel the potatoes? Иди мыть посуду и чистить картошку.
May I show you how to peel it? Хотите покажу как его чистить?
When you peel an orange, it sticks to your hands. Говорят, апельсины чистить нереально.
Больше примеров...
Очистить (примеров 22)
She could peel an apple... in one long... curly strip. Она могла так очистить яблоко, что получалась одна длинная стружка.
A few minutes later, they peel them apart. Через несколько минут, они очистить их друг от друга.
Peel away some layers of hate. Очистить его сознание от жестокости.
Peel the potatoes and use the Rösti grater to grate them into fine strips. Картофель очистить и натереть тонкой соломкой на специальной терке для рёсти.
So I focused on food as my area - these sort of clementine peel things. В Японии считается высшим уровнем мастерства очистить мандарин, оставив кожуру единым куском.
Больше примеров...
Почистить (примеров 10)
He ruins Thanksgiving, uses my leg razor to peel his carrots... Он испортил день благодарения, он использовал мою бритву для ног, чтобы почистить себе морковки!
When I ask you to peel potatoes I don't expect you to run off. Когда я просила тебя почистить картошку, то не думала, что ты сбежишь.
Are you sure I can't slice something, peel something? Может, мне что-нибудь нарезать или почистить?
You can peel a clove of garlic. Можешь почистить зубчик чеснока.
Peel a banana and eat it. Который можно почистить и съесть.
Больше примеров...
Пилинг (примеров 8)
A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой.
Isabel Thoreau's Euro facial peel. Лицевой пилинг из Европы для Изабель Сроу.
Let's see if we at least have a case for a chemical peel. Давай-ка посмотрим можем ли мы рассчитывать хотя бы на химический пилинг.
Well, I know she wanted a skin peel. Ладно, я знаю, что что она хотела сделать пилинг кожи.
You should try this marvellous new facial peel. Тебе стоит попробовать этот новый пилинг для кожи лица.
Больше примеров...
Корка (примеров 4)
Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка".
Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка.
I need a water, three bowls and a lemon peel. Мне нужна вода, три миски и лимонная корка.
Not just any orange peel. ! -Это не простая корка.
Больше примеров...
Обдирать (примеров 1)
Больше примеров...
Облупиться (примеров 1)
Больше примеров...
Шкурка (примеров 6)
They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.
The banana peel and a well dressed man. Есть шкурка от банана и хорошо одетый мужчина.
The curl of the peel represents the first letter of his name. Шкурка скручивается в форме первой буквы его имени.
It's a banana peel. Это шкурка от банана.
If I don't break the peel, Если я очищу яблоко, и шкурка не оборвётся,
Больше примеров...
Peel (примеров 15)
These tracks were released in 2006 on The Peel Sessions compilation. Эти треки были выпущены в 2006 году на компиляции Peel Sessions.
In the swamp of the village's national park 'De Peel' an ancient Roman centurion helmet was found. В болото неподалеку, в части национального парка «De Peel» - был найден древний шлем римского центуриона.
With Confield, Sean Booth and Rob Brown largely abandoned the warm ambient sounds of their earlier works such as Amber and Tri Repetae in favour of the more chaotic feel that they had been pursuing with LP5, EP7, and Peel Session 2. На Confield Autechre в значительной степени отказались от аналогового звучания, преобладавшего на их ранних работах Incunabula и Amber, заменив его экспериментальным, хаотичным звучанием, которое они развивали с LP5, EP7 и Peel Session.
The full story of the Thrillington album was told in detail in 1995 in Beatles fanzine Good Day Sunshine and in music journalist Ian Peel's book The Unknown Paul McCartney (Reynolds & Hearn, 2002). Полная история создания альбома Thrillington детально рассказана в книге музыкального журналиста Иэна Пила (англ. Ian Peel) «Неизвестный Пол Маккартни» («The Unknown Paul McCartney», Reynolds & Hearn, 2002).
Indeed, in October 1981, they gave a demo tape to Peel, who granted them a Peel Session. В октябре 1981 года, они передали демо-кассету Джону Пилу, который пригласил на Peel Session.
Больше примеров...
Пил (примеров 47)
John Peel's coming back to his rightful home tomorrow night! Завтра вечером Джон Пил вернется в свой законный дом!
The single initially sold steadily rather than spectacularly but earned many positive reviews, John Peel for example calling it "a classic, a gem". Продажи сингла поначалу были довольно скромными, однако песня заслужила много положительных откликов - Джон Пил, к примеру, назвал её «классикой, жемчужиной».
Peel, Mrs. Emma Peel. Пил, миссис Эмма Пил.
The expedition got as far as Peel Sound in the Canadian Arctic before it met pack ice and was forced to return. Экспедиция сумела добраться до пролива Пил в канадской Арктике, но была вынуждена вернуться из-за пакового льда.
Still at it, Mrs. Peel? Что, миссис Пил, так этим и занимаетесь?
Больше примеров...
Пиль (примеров 18)
I have to admit, I am rather drawn to Peel. Должен признать, меня Пиль притягивает.
Peel's not such a bad fellow really. Пиль не такой уж плохой человек.
9-10 November - Peel orders the secret purchase of £100,000 worth of maize and meal from the United States for distribution in Ireland. 9-10 ноября: Пиль приказывает тайно (чтобы не прекратились частные и местные попытки помощи) закупить кукурузу на 100 тыс. фунтов для раздачи в Ирландии.
Peel offered to look at the question of church reform in order to preserve the "true interests of the Established religion". Пиль предложил рассмотрение возможности церковной реформы с тем, чтобы защитить «подлинные интересы Государственной религии (the Established religion)».
Your daughter has told Peel she will not get rid of any of those Whig harpies that surround her and now Peel won't form a government unless she does. Ваша дочь сказала Пилю, что не избавиться ни от одной из этих виговских гарпий, что её окружают, а Пиль не образует правительство, пока она этого не сделает.
Больше примеров...
Пила (примеров 22)
The limited release of vinyl copies sold out quickly, thanks in part to support from John Peel on his Radio One show. Первый тираж, выпущенный ограниченным тиражом, был распродан немедленно, во многом благодаря поддержке Джона Пила на Radio One.
In 1984, the band played a session on the BBC's John Peel Show. В 1984 году BBC приглашает группу выступить на шоу Джона Пила.
He found solace in music, listening to British radio pioneer John Peel. Тогда будущий певец нашёл себе утешение в музыке - он слушал различные радиопрограммы британского ведущего Джона Пила.
The glen beneath the Glen Meay Waterfall (near Peel; see Morrison's tale below) was haunted by the ghost of a man who unwittingly rode on the horseback of the glashtin or cabbyl-ushtey, and was drowned at sea. В долина под Гленмайским Водопадом (близ Пила; см. историю Моррисона ниже) жил призрак человека, который нечаяно сел на спину глаштину или кавел-уштье, и утонул в море.
The Sequenz EP was essentially a remake of a John Peel session, which had been originally recorded on 30 April 1985, and broadcast on 13 May 1985. Мини альбом "Sequenz" по сути был переработкой сессий у Джона Пила (John Peel), записанной 30 апреля 1985, и вышедшая в эфир 13 мая.
Больше примеров...
Сниму (примеров 5)
Then I'm going to peel off their skin and make a funny hat. Затем я сниму с них кожу и сделаю смешную шляпу.
Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп.
I would peel every inch of skin from your body if it would bring me one heartbeat closer to her. Я сниму каждый дюйм кожи с вашего тела, если это приведет меня хоть чуть-чуть ближе к ней.
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его.
PEEL ME A GRAPE AND I'll PEEL YOU ONE. Сними для меня кожицу с виноградинки, и я сниму её для тебя .
Больше примеров...
Пиля (примеров 11)
The Woodhead Commission considered three different plans, one of which was based on the Peel plan. Комиссия Вудхеда рассмотрела три различных плана, один из которых был основан на плане Пиля.
Unlike many landowners who approved of child labour and opposed Peel's repeal of the Corn Laws, Albert supported moves to raise working ages and free up trade. В отличие от многих землевладельцев, которые одобряли детский труд и выступали против отмены Хлебных законов Пиля, Альберт поддерживал шаги по повышению порога трудоспособного возраста и освобождению торговли.
Peel's Metropolitan Police Act 1829 established a full-time, professional and centrally-organised police force for the Greater London area, known as the Metropolitan Police. Акт Пиля о столичной полиции 1829 года положил начало полноценной профессиональной и централизованной полиции на территории Большого Лондона, которая ныне известна как Служба столичной полиции.
Time was of the essence, because it was well known that the Peel government would fall with the impending repeal of the Corn Laws in the United Kingdom, and then negotiations would have to begin again with a new ministry. Время было существенным фактором, так как было очевидно, что правительство Пиля падёт после неминуемой отмены хлебных законов, а тогда переговоры придётся начинать заново, с новым министром.
The subsequent Peel administrations have been labelled "Conservative" rather than "Tory", but the older term remains in use. В дальнейшем правительство Пиля именовалось «консервативным», а не «тористским», хотя последний оставался в употреблении.
Больше примеров...