Английский - русский
Перевод слова Peel

Перевод peel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожура (примеров 18)
The banana peel and a well dressed man. Лежит банановая кожура, подходит человек.
We've disposed of the gallows, but there's still that banana peel somewhere, under somebody's foot. Мы устранили плаху, но банановая кожура все еще у кого-то под ногой.
The peel is a dull brownish colour. Кожура имеет блеклый коричневатый цвет.
Turns out it was a lemon peel. Как оказалось - лимонная кожура.
I watched the neatly folded peel In the ashtray slowly return to Its origlnaI shape. Я смотрела как аккуратно положенная в пепельницу кожура медленно возвращается к своей первоначальной форме.
Больше примеров...
Чистить (примеров 34)
But the letter said that children should know how to peel. Но в письме говорилось, что дети должны уметь чистить.
"Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes." "Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку".
It can even peel your apples. А еще можно яблоки чистить.
Help the cook peel onions? Помогать кухарке чистить лук?
May we peel oranges on Shabbos? Разрешается ли во время Шаббоса чистить апельсины?
Больше примеров...
Очистить (примеров 22)
Sometimes you can't peel away something and find... Иногда вы не можете очистить что-либо и найти...
Sometimes you have to bite the orange in order to peel it. Иногда приходится и надкусить апельсин, чтобы его очистить.
You should peel it before you eat it. Вы должны очистить его прежде, чем съедите.
A few minutes later, they peel them apart. Через несколько минут, они очистить их друг от друга.
Bold Cheung is challenged to spend the night in an abandoned house where he must peel an apple in front of a mirror. Смелый Чён поспорил на то, чтобы провести ночь в заброшенном доме, в котором он должен очистить яблоко перед зеркалом.
Больше примеров...
Почистить (примеров 10)
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Someone needs to peel and slice these red peppers. Кто-то должен почистить и нарезать эти красные перцы.
When I ask you to peel potatoes I don't expect you to run off. Когда я просила тебя почистить картошку, то не думала, что ты сбежишь.
You know, I think maybe you want to peel that garlic first, don't you think? Ты знаешь, я думаю, наверное, тебе лучше почистить чеснок сначала, тебе не кажется?
Peel a banana and eat it. Который можно почистить и съесть.
Больше примеров...
Пилинг (примеров 8)
A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой.
You look like a walking chemical peel gone wrong. Будто тебе сделали неудачный химический пилинг.
Let's see if we at least have a case for a chemical peel. Давай-ка посмотрим можем ли мы рассчитывать хотя бы на химический пилинг.
Well, I know she wanted a skin peel. Ладно, я знаю, что что она хотела сделать пилинг кожи.
You should try this marvellous new facial peel. Тебе стоит попробовать этот новый пилинг для кожи лица.
Больше примеров...
Корка (примеров 4)
Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка".
Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка.
I need a water, three bowls and a lemon peel. Мне нужна вода, три миски и лимонная корка.
Not just any orange peel. ! -Это не простая корка.
Больше примеров...
Обдирать (примеров 1)
Больше примеров...
Облупиться (примеров 1)
Больше примеров...
Шкурка (примеров 6)
They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.
Oufarite food is your banana peel. Любимая еда - шкурка от банана.
The banana peel and a well dressed man. Есть шкурка от банана и хорошо одетый мужчина.
It's a banana peel. Это шкурка от банана.
If I don't break the peel, Если я очищу яблоко, и шкурка не оборвётся,
Больше примеров...
Peel (примеров 15)
These tracks were released in 2006 on The Peel Sessions compilation. Эти треки были выпущены в 2006 году на компиляции Peel Sessions.
These five songs were originally released on Syd Barrett: The Peel Session. Эти пять песен первоначально были изданы на альбоме Syd Barrett: The Peel Session.
The class was erected by Peel in 1991. Класс был описан Пилом (англ. Peel) в 1991 году.
The Sequenz EP was essentially a remake of a John Peel session, which had been originally recorded on 30 April 1985, and broadcast on 13 May 1985. Мини альбом "Sequenz" по сути был переработкой сессий у Джона Пила (John Peel), записанной 30 апреля 1985, и вышедшая в эфир 13 мая.
It features the complete Peel Session recordings that Barrett did for Top Gear (Presented by Peel) on 24 February 1970, plus three unreleased songs recorded for a Bob Harris "Sounds Of The Seventies" show on 16 February 1971. Альбом содержит весь материал изданный на ЕР Peel Session, который Барретт записал 24 февраля 1970 года, плюс три неизданных песни, записанные на шоу Боба Харриса 16 февраля 1971 года.
Больше примеров...
Пил (примеров 47)
Mrs. Peel, I'm Jill Manson, headmistress. Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы.
John Peel listed it as his single of the week on his radio show even though it was not released in the United Kingdom. Джон Пил назвал песню «синглом недели» на своем радио-шоу, хотя песня и не вышла в Великобритании.
Peel's in there trying to defend him. Пил постарается оправдать его.
Good morning, Mrs. Peel. Доброе утро, миссис Пил.
Peel, all the time. Пил... Всё это время.
Больше примеров...
Пиль (примеров 18)
Peel accepted that the Reform Act 1832 was "a final and irrevocable settlement of a great constitutional question". Пиль признавал, что избирательная реформа 1832 года была «финальным и неотменяемым урегулированием важнейшего конституционного вопроса».
However, Peel lost many of his supporters by repealing the Corn Laws, causing the party to break apart. Однако Пиль потерял многих своих сторонников в результате отмены Хлебных законов, что привело к расколу в рядах партии.
Let us say, Peel, that her wits are fragile. Скажем так, Пиль, её рассудок хрупок.
Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake. Пиль отложит свою щепетильность, когда поймет, что поставлено на карту.
Many Tories-by then known also as Conservatives-were opposed to the repeal, but Peel, some Tories (the "Peelites"), most Whigs and Victoria supported it. Многие тори - тогда уже известные как консерваторы - выступали против отмены, которую поддерживали Пиль, некоторые тори («пилиты»), большинство вигов и Виктория.
Больше примеров...
Пила (примеров 22)
Getting your record on the Peel show was one thing. Услышать свою работу в шоу Пила - это одно.
On 4 November that year, Pink Floyd performed two benefit concerts, in one day, at London's Rainbow Theatre, supported by Soft Machine, and compered by John Peel. 4 ноября того же года Pink Floyd отыграли два благотворительных концерта в один день в лондонском театре «Rainbow» в поддержку Soft Machine и Джона Пила.
The glen beneath the Glen Meay Waterfall (near Peel; see Morrison's tale below) was haunted by the ghost of a man who unwittingly rode on the horseback of the glashtin or cabbyl-ushtey, and was drowned at sea. В долина под Гленмайским Водопадом (близ Пила; см. историю Моррисона ниже) жил призрак человека, который нечаяно сел на спину глаштину или кавел-уштье, и утонул в море.
During this tribute, the first Peel programme (Top Gear) was aired in its entirety. Так, во время этих передач, транслировалась все выпуски первой программы Пила - «Тор Gear» (англ.)русск...
(2009 annual report) In 1973, the name changed to the Peel Board of Education. В 1973 году название было изменено на Образовательное управление Пила.
Больше примеров...
Сниму (примеров 5)
Then I'm going to peel off their skin and make a funny hat. Затем я сниму с них кожу и сделаю смешную шляпу.
Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп.
I would peel every inch of skin from your body if it would bring me one heartbeat closer to her. Я сниму каждый дюйм кожи с вашего тела, если это приведет меня хоть чуть-чуть ближе к ней.
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его.
PEEL ME A GRAPE AND I'll PEEL YOU ONE. Сними для меня кожицу с виноградинки, и я сниму её для тебя .
Больше примеров...
Пиля (примеров 11)
By 1846, Peel's ministry faced a crisis involving the repeal of the Corn Laws. К 1846 году наступил кризис министерства Пиля, во многом связанный с отменой хлебных законов.
The Woodhead Commission considered three different plans, one of which was based on the Peel plan. Комиссия Вудхеда рассмотрела три различных плана, один из которых был основан на плане Пиля.
However, by 1859 the Peelites (Peel's Conservative supporters) joined the Whigs and Radicals to form the Liberal Party. Однако к 1859 году Пилиты (сторонники Пиля в Консервативной партии) объединились с вигами и радикалами, сформировав Либеральную партию.
Peel's Metropolitan Police Act 1829 established a full-time, professional and centrally-organised police force for the Greater London area, known as the Metropolitan Police. Акт Пиля о столичной полиции 1829 года положил начало полноценной профессиональной и централизованной полиции на территории Большого Лондона, которая ныне известна как Служба столичной полиции.
The subsequent Peel administrations have been labelled "Conservative" rather than "Tory", but the older term remains in use. В дальнейшем правительство Пиля именовалось «консервативным», а не «тористским», хотя последний оставался в употреблении.
Больше примеров...