Английский - русский
Перевод слова Peel

Перевод peel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожура (примеров 18)
Well, in that case, we should all be looking for a banana peel or a roller skate. Ну, в этом деле, все что нам надо найти это банановая кожура или скейтборд.
We've disposed of the gallows, but there's still that banana peel somewhere, under somebody's foot. Мы устранили плаху, но банановая кожура все еще у кого-то под ногой.
Like a nylon lemon peel. Как нейлоновая кожура лимона.
Needles, pens, lemon peel... safety pins. Иглы, перья, кожура лимона... булавки.
Don't worry, I'm sure you'll get out on "a peel." Не волнуйся, уверен, твоя кожура не пострадает.
Больше примеров...
Чистить (примеров 34)
Children must know how to peel potatoes so they eat potatoes. Дети должны знать, как чистить картошку, потому что все будут есть карто-о-ошку.
But the letter said that children should know how to peel. Но в письме говорилось, что дети должны уметь чистить.
Madame LaLaurie, it must have taken you all afternoon to peel these grapes. Мадам ЛаЛори, должно быть Вам доставляет удовольствие чистить виноград.
Help the cook peel onions? Помогать кухарке чистить лук?
Woman: May we peel oranges on Shabbos? (voices overlapping) А чистить апельсины в Субботу можно?
Больше примеров...
Очистить (примеров 22)
Sometimes you can't peel away something and find... Иногда вы не можете очистить что-либо и найти...
He managed to peel and dissolve some of the stain, but the... the wounds putrefied. Он сумел очистить и растворить некоторые пятна, но... раны сгнившие.
I think you're supposed to peel it first. Думаю, ты должен его сперва очистить.
A few minutes later, they peel them apart. Через несколько минут, они очистить их друг от друга.
Help me peel these. Помогите мне очистить их.
Больше примеров...
Почистить (примеров 10)
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
When I ask you to peel potatoes I don't expect you to run off. Когда я просила тебя почистить картошку, то не думала, что ты сбежишь.
Look at you sitting there when there's tatties to scrub and floors to peel! Смотрите-ка, сидит тут, когда нужно и картофель отскрести, и полы почистить.
Are you sure I can't slice something, peel something? Может, мне что-нибудь нарезать или почистить?
You know, I think maybe you want to peel that garlic first, don't you think? Ты знаешь, я думаю, наверное, тебе лучше почистить чеснок сначала, тебе не кажется?
Больше примеров...
Пилинг (примеров 8)
A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой.
Isabel Thoreau's Euro facial peel. Лицевой пилинг из Европы для Изабель Сроу.
We should do an enzyme peel. Нам надо сделать энзимный пилинг.
It's referring to this one time that I got a chemical peel before work, and I was wearing a red and green sweater and a fedora. Они имели в виду тот единственный раз, когда я перед работой сделала химический пилинг, и пришла в красно-зеленом свитере.
You should try this marvellous new facial peel. Тебе стоит попробовать этот новый пилинг для кожи лица.
Больше примеров...
Корка (примеров 4)
Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка".
Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка.
I need a water, three bowls and a lemon peel. Мне нужна вода, три миски и лимонная корка.
Not just any orange peel. ! -Это не простая корка.
Больше примеров...
Обдирать (примеров 1)
Больше примеров...
Облупиться (примеров 1)
Больше примеров...
Шкурка (примеров 6)
They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.
The banana peel and a well dressed man. Есть шкурка от банана и хорошо одетый мужчина.
The curl of the peel represents the first letter of his name. Шкурка скручивается в форме первой буквы его имени.
It's a banana peel. Это шкурка от банана.
If I don't break the peel, Если я очищу яблоко, и шкурка не оборвётся,
Больше примеров...
Peel (примеров 15)
These tracks were released in 2006 on The Peel Sessions compilation. Эти треки были выпущены в 2006 году на компиляции Peel Sessions.
This largely consisted of folkish, romantic pop songs influenced by Leonard Cohen and was a change of direction from the Peel Sessions two years earlier. Это были в основном, романтические поп-песни под влиянием Леонарда Коэна и отличавшиеся от записей на Peel Sessions, сделанных несколько лет назад.
The Peel Trident is the second three-wheeled microcar made by the Peel Engineering Company on the Isle of Man. Peel Trident - трёхколёсный микромобиль - мотоколяска производства Peel Engineering Company с острова Мэн.
The class was erected by Peel in 1991. Класс был описан Пилом (англ. Peel) в 1991 году.
The Sequenz EP was essentially a remake of a John Peel session, which had been originally recorded on 30 April 1985, and broadcast on 13 May 1985. Мини альбом "Sequenz" по сути был переработкой сессий у Джона Пила (John Peel), записанной 30 апреля 1985, и вышедшая в эфир 13 мая.
Больше примеров...
Пил (примеров 47)
In 1970, 10 local boards came together as the Peel County Board of Education. В 1969 году 10 местных образовательных управлений объединились в образовательное управление графства Пил.
The current name, Peel District School Board, was approved in 1998. Нынешнее название, Школьное управление Района Пил, было утверждено в 1998 году.
He's asked Peel to take him to the Ambassador's residence Пил предложил отвезти его в резиденцию посла,
Peel, Mrs. Emma Peel. Пил, миссис Эмма Пил.
On BBC Radio 1, John Peel commented that with Duran Duran, Talk Talk and now Alarm Alarm perhaps he should call himself John Peel John Peel, so the name was shortened to The Alarm. Джон Пил заметил в прямом эфире, что после появления Duran Duran, Talk Talk и вот теперь Alarm Alarm, ему, наверное, следовало бы именовать себя John Peel John Peel.
Больше примеров...
Пиль (примеров 18)
Peel became prime minister, and the ladies of the bedchamber most associated with the Whigs were replaced. Пиль стал премьер-министром, и фрейлины, связанные с вигами, были заменены.
However, Peel lost many of his supporters by repealing the Corn Laws, causing the party to break apart. Однако Пиль потерял многих своих сторонников в результате отмены Хлебных законов, что привело к расколу в рядах партии.
I wonder what Lady Peel would say to that. Интересно, что скажет на это леди Пиль.
Peel resigned in 1846, after the repeal narrowly passed, and was replaced by Lord John Russell. Пиль ушёл в отставку в 1846 году, когда эти законы только отменили, и его место занял Джон Рассел.
Peel offered to look at the question of church reform in order to preserve the "true interests of the Established religion". Пиль предложил рассмотрение возможности церковной реформы с тем, чтобы защитить «подлинные интересы Государственной религии (the Established religion)».
Больше примеров...
Пила (примеров 22)
I will not have my John Peel taken away from me. Я не позволю забрать у меня моего Джона Пила.
I was in Head of David literally six weeks, and we did a John Peel session for Radio One. «Я был в Head of David буквально шесть недель, и мы сделали запись для Джона Пила с BBC Radio 1.
The album sold moderately well but did not chart in the UK despite airplay and support from influential DJs John Peel and Kid Jensen. Альбом продавался хорошо, но не попал в чарты в Великобритании, несмотря на ротацию и поддержку со стороны влиятельных диджеев: Джона Пила и Кида Дженсена.
On 26 June, Theo and Adam performed on the John Peel stage at the Glastonbury Festival, and their full set was broadcast on a loop on the BBC Red Button channel. 26 июня 2011 Тео и Адам выступили на фестивале Гластонбери на сцене Джона Пила, и их полное выступление было показано на канале BBC Red Button.
They then moved on to Ron Johnson Records, who issued the band's next two EPs, The Ravers (tracks from the band's 1986 Peel session) and Heartache is Irresistible. Затем Noseflutes перешли на Ron Johnson Records, где вышли два EP, The Ravers (сюда вошли треки записанные для Джона Пила в 1986 году) и Heartache is Irresistible.
Больше примеров...
Сниму (примеров 5)
Then I'm going to peel off their skin and make a funny hat. Затем я сниму с них кожу и сделаю смешную шляпу.
Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп.
I would peel every inch of skin from your body if it would bring me one heartbeat closer to her. Я сниму каждый дюйм кожи с вашего тела, если это приведет меня хоть чуть-чуть ближе к ней.
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его.
PEEL ME A GRAPE AND I'll PEEL YOU ONE. Сними для меня кожицу с виноградинки, и я сниму её для тебя .
Больше примеров...
Пиля (примеров 11)
The Woodhead Commission considered three different plans, one of which was based on the Peel plan. Комиссия Вудхеда рассмотрела три различных плана, один из которых был основан на плане Пиля.
Unlike many landowners who approved of child labour and opposed Peel's repeal of the Corn Laws, Albert supported moves to raise working ages and free up trade. В отличие от многих землевладельцев, которые одобряли детский труд и выступали против отмены Хлебных законов Пиля, Альберт поддерживал шаги по повышению порога трудоспособного возраста и освобождению торговли.
In the 1937 "Royal Peel Commission" on the partition of the Land, the Eastern Bank of the Jordan River was excluded de facto from the original Balfour Declaration. В 1937 году "Королевская комиссия Пиля", занимавшаяся вопросом о разделе территории, фактически исключила Восточный берег реки Иордан из Декларации Бальфура.
Peel's Metropolitan Police Act 1829 established a full-time, professional and centrally-organised police force for the Greater London area, known as the Metropolitan Police. Акт Пиля о столичной полиции 1829 года положил начало полноценной профессиональной и централизованной полиции на территории Большого Лондона, которая ныне известна как Служба столичной полиции.
Six months afterwards he was appointed by the Peel ministry to the post of Governor General of the Province of Canada and Lieutenant Governor of Canada West and Canada East from 1843-1845 with instructions to resist further development of responsible government. Шесть месяцев спустя он был назначен правительством Роберта Пиля на должность генерал-губернатора провинции Канада и лейтенант-губернатора Западной Канады и Восточной Канады с 1843 по 1845 годы, получив предписание противостоять дальнейшему развитию ответственного правительства.
Больше примеров...