Английский - русский
Перевод слова Peel

Перевод peel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожура (примеров 18)
There may or may not be a banana peel involved. На ней возможно будет, а может и не будет валяться банановая кожура.
Well, in that case, we should all be looking for a banana peel or a roller skate. Ну, в этом деле, все что нам надо найти это банановая кожура или скейтборд.
Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel. Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура.
The peel is a dull brownish colour. Кожура имеет блеклый коричневатый цвет.
I watched the neatly folded peel In the ashtray slowly return to Its origlnaI shape. Я смотрела как аккуратно положенная в пепельницу кожура медленно возвращается к своей первоначальной форме.
Больше примеров...
Чистить (примеров 34)
Children must know how to peel potatoes so they eat potatoes. Дети должны знать, как чистить картошку, потому что все будут есть карто-о-ошку.
But the letter said that children should know how to peel. Но в письме говорилось, что дети должны уметь чистить.
What good Russian girl doesn't know how to peel a potato? Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?
I know how to peel my potatoes. Я умею картошку чистить.
Can I peel the skin easily by hand like this, I can peel with a knife. Можно ли чистить кожу легко руку, как это, я могу чистить с помощью ножа.
Больше примеров...
Очистить (примеров 22)
She could peel an apple... in one long... curly strip. Она могла так очистить яблоко, что получалась одна длинная стружка.
He managed to peel and dissolve some of the stain, but the... the wounds putrefied. Он сумел очистить и растворить некоторые пятна, но... раны сгнившие.
You're too lazy to peel fruits? Ты не слишком ленив, чтобы очистить фрукты?
Bold Cheung is challenged to spend the night in an abandoned house where he must peel an apple in front of a mirror. Смелый Чён поспорил на то, чтобы провести ночь в заброшенном доме, в котором он должен очистить яблоко перед зеркалом.
Peel the parboiled potatoes, grate with the Rösti grater into thin strips and mix with the salt. Вареный картофель очистить, натереть соломкой на терке для рёсти и смешать с солью.
Больше примеров...
Почистить (примеров 10)
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Are you sure I can't slice something, peel something? Может, мне что-нибудь нарезать или почистить?
You know, I think maybe you want to peel that garlic first, don't you think? Ты знаешь, я думаю, наверное, тебе лучше почистить чеснок сначала, тебе не кажется?
You can peel a clove of garlic. Можешь почистить зубчик чеснока.
After the first session (6 days) I managed to clench my hand into a fist, cut off some bread, peel the potatoes (I couldn't do that for 1.5 years). После первого курса (6 дней) смогла сжать руку в кулак, самостоятельно отрезать хлеб, почистить картошку (не могла это делать 1,5 года).
Больше примеров...
Пилинг (примеров 8)
A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой.
Isabel Thoreau's Euro facial peel. Лицевой пилинг из Европы для Изабель Сроу.
Let's see if we at least have a case for a chemical peel. Давай-ка посмотрим можем ли мы рассчитывать хотя бы на химический пилинг.
We should do an enzyme peel. Нам надо сделать энзимный пилинг.
It's referring to this one time that I got a chemical peel before work, and I was wearing a red and green sweater and a fedora. Они имели в виду тот единственный раз, когда я перед работой сделала химический пилинг, и пришла в красно-зеленом свитере.
Больше примеров...
Корка (примеров 4)
Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка".
Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка.
I need a water, three bowls and a lemon peel. Мне нужна вода, три миски и лимонная корка.
Not just any orange peel. ! -Это не простая корка.
Больше примеров...
Обдирать (примеров 1)
Больше примеров...
Облупиться (примеров 1)
Больше примеров...
Шкурка (примеров 6)
They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.
The banana peel and a well dressed man. Есть шкурка от банана и хорошо одетый мужчина.
The curl of the peel represents the first letter of his name. Шкурка скручивается в форме первой буквы его имени.
It's a banana peel. Это шкурка от банана.
If I don't break the peel, Если я очищу яблоко, и шкурка не оборвётся,
Больше примеров...
Peel (примеров 15)
With Confield, Sean Booth and Rob Brown largely abandoned the warm ambient sounds of their earlier works such as Amber and Tri Repetae in favour of the more chaotic feel that they had been pursuing with LP5, EP7, and Peel Session 2. На Confield Autechre в значительной степени отказались от аналогового звучания, преобладавшего на их ранних работах Incunabula и Amber, заменив его экспериментальным, хаотичным звучанием, которое они развивали с LP5, EP7 и Peel Session.
The Peel Trident is the second three-wheeled microcar made by the Peel Engineering Company on the Isle of Man. Peel Trident - трёхколёсный микромобиль - мотоколяска производства Peel Engineering Company с острова Мэн.
The Sequenz EP was essentially a remake of a John Peel session, which had been originally recorded on 30 April 1985, and broadcast on 13 May 1985. Мини альбом "Sequenz" по сути был переработкой сессий у Джона Пила (John Peel), записанной 30 апреля 1985, и вышедшая в эфир 13 мая.
On BBC Radio 1, John Peel commented that with Duran Duran, Talk Talk and now Alarm Alarm perhaps he should call himself John Peel John Peel, so the name was shortened to The Alarm. Джон Пил заметил в прямом эфире, что после появления Duran Duran, Talk Talk и вот теперь Alarm Alarm, ему, наверное, следовало бы именовать себя John Peel John Peel.
It features the complete Peel Session recordings that Barrett did for Top Gear (Presented by Peel) on 24 February 1970, plus three unreleased songs recorded for a Bob Harris "Sounds Of The Seventies" show on 16 February 1971. Альбом содержит весь материал изданный на ЕР Peel Session, который Барретт записал 24 февраля 1970 года, плюс три неизданных песни, записанные на шоу Боба Харриса 16 февраля 1971 года.
Больше примеров...
Пил (примеров 47)
Mrs. Peel, I'm Jill Manson, headmistress. Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы.
Mr. Peel, your testimony is, you were promised a conjugal visit in trade for your testimony against Rooney? Мистер Пил, вы заявили, что вам обещали супружеский визит в обмен на ваши показания против Руни?
On September 1, 2006, the school board announced that on Wednesday September 6, 2006, would launch a new website in 25 languages, all spoken in the Peel Region, to help parents who have a first language other than English. С 1 сентября 2006 года школьное управление объявило, что в среду 6 сентября 2006 года начнёт действовать новый веб-сайт на всех 25 языках, на которых говорят в Районе Пил, с целью помочь тем родителям, у которых родным языком не является английский.
Good morning, Mrs. Peel. Доброе утро, миссис Пил.
Carter was also keen on keeping the relationship between the two lead roles strictly platonic, basing their interactions on the characters of Emma Peel (Diana Rigg) and John Steed (Patrick Macnee) in the series The Avengers. Также автор был уверен, что отношения между центральными персонажами должны быть строго платоническими, как и между персонажами Эммой Пил (её сыграла актриса Дианна Ригг) и Джоном Стидом (в исполнении Патрика Макни) в сериале «Мстители».
Больше примеров...
Пиль (примеров 18)
I have to admit, I am rather drawn to Peel. Должен признать, меня Пиль притягивает.
Peel accepted that the Reform Act 1832 was "a final and irrevocable settlement of a great constitutional question". Пиль признавал, что избирательная реформа 1832 года была «финальным и неотменяемым урегулированием важнейшего конституционного вопроса».
Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake. Пиль отложит свою щепетильность, когда поймет, что поставлено на карту.
I wonder what Lady Peel would say to that. Интересно, что скажет на это леди Пиль.
Peel offered to look at the question of church reform in order to preserve the "true interests of the Established religion". Пиль предложил рассмотрение возможности церковной реформы с тем, чтобы защитить «подлинные интересы Государственной религии (the Established religion)».
Больше примеров...
Пила (примеров 22)
I was in Head of David literally six weeks, and we did a John Peel session for Radio One. «Я был в Head of David буквально шесть недель, и мы сделали запись для Джона Пила с BBC Radio 1.
In 1984, the band played a session on the BBC's John Peel Show. В 1984 году BBC приглашает группу выступить на шоу Джона Пила.
He found solace in music, listening to British radio pioneer John Peel. Тогда будущий певец нашёл себе утешение в музыке - он слушал различные радиопрограммы британского ведущего Джона Пила.
During this tribute, the first Peel programme (Top Gear) was aired in its entirety. Так, во время этих передач, транслировалась все выпуски первой программы Пила - «Тор Gear» (англ.)русск...
Several recordings made for the John Peel radio show from 1978 to 1986 were also compiled on Voices on the Air: The Peel Sessions. Несколько записей для Джона Пила периода 1978-1986 годов вошли в Voices on the Air: The Peel Sessions, высоко оцененный, в частности, рецензентом Allmusic.
Больше примеров...
Сниму (примеров 5)
Then I'm going to peel off their skin and make a funny hat. Затем я сниму с них кожу и сделаю смешную шляпу.
Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп.
I would peel every inch of skin from your body if it would bring me one heartbeat closer to her. Я сниму каждый дюйм кожи с вашего тела, если это приведет меня хоть чуть-чуть ближе к ней.
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его.
PEEL ME A GRAPE AND I'll PEEL YOU ONE. Сними для меня кожицу с виноградинки, и я сниму её для тебя .
Больше примеров...
Пиля (примеров 11)
By 1846, Peel's ministry faced a crisis involving the repeal of the Corn Laws. К 1846 году наступил кризис министерства Пиля, во многом связанный с отменой хлебных законов.
The Woodhead Commission considered three different plans, one of which was based on the Peel plan. Комиссия Вудхеда рассмотрела три различных плана, один из которых был основан на плане Пиля.
However, by 1859 the Peelites (Peel's Conservative supporters) joined the Whigs and Radicals to form the Liberal Party. Однако к 1859 году Пилиты (сторонники Пиля в Консервативной партии) объединились с вигами и радикалами, сформировав Либеральную партию.
Peel's budget in 1845 was a first step towards Free Trade. Проблемы с бюджетом, возникшие у правительства Пиля в 1845 году стали первым шагом на пути к свободной торговле.
Six months afterwards he was appointed by the Peel ministry to the post of Governor General of the Province of Canada and Lieutenant Governor of Canada West and Canada East from 1843-1845 with instructions to resist further development of responsible government. Шесть месяцев спустя он был назначен правительством Роберта Пиля на должность генерал-губернатора провинции Канада и лейтенант-губернатора Западной Канады и Восточной Канады с 1843 по 1845 годы, получив предписание противостоять дальнейшему развитию ответственного правительства.
Больше примеров...