Английский - русский
Перевод слова Peel

Перевод peel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожура (примеров 18)
Tea tree oil, cucumber peel, cinnamon vanilla and citronella. Масло чайного дерева, кожура огурца, корица Ваниль и лимонник.
Well, in that case, we should all be looking for a banana peel or a roller skate. Ну, в этом деле, все что нам надо найти это банановая кожура или скейтборд.
I don't if you can afford such ontological certainty, being that you're a banana peel, a nut shell, a husk. Что поделать, раз ты не видишь очевидного, что ты всего навсего банановая кожура, ореховая скорлупа, оболочка.
The peel is a dull brownish colour. Кожура имеет блеклый коричневатый цвет.
Turns out it was a lemon peel. Как оказалось - лимонная кожура.
Больше примеров...
Чистить (примеров 34)
Make sure you elect somebody else to peel them. Обязательно поручите кому-то другому их чистить.
I had to peel potatoes for a month! А мне пришлось месяц картошку чистить!
What shall I peel with? А чем мне чистить?
Help the cook peel onions? Помогать кухарке чистить лук?
Also, it's probably best if you don't give Madeline any kind of advice, like how to peel a potato. Да, и не советуй ничего Мадлен, ладно? Например, как чистить картошку.
Больше примеров...
Очистить (примеров 22)
He wants to rip my head off and peel it like an orange. Он хочет оторвать мне голову и очистить ее как апельсин.
A few minutes later, they peel them apart. Через несколько минут, они очистить их друг от друга.
Bold Cheung is challenged to spend the night in an abandoned house where he must peel an apple in front of a mirror. Смелый Чён поспорил на то, чтобы провести ночь в заброшенном доме, в котором он должен очистить яблоко перед зеркалом.
You must peel it first. Сначала вам нужно его очистить.
Peel the parboiled potatoes, grate with the Rösti grater into thin strips and mix with the salt. Вареный картофель очистить, натереть соломкой на терке для рёсти и смешать с солью.
Больше примеров...
Почистить (примеров 10)
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Someone needs to peel and slice these red peppers. Кто-то должен почистить и нарезать эти красные перцы.
When I ask you to peel potatoes I don't expect you to run off. Когда я просила тебя почистить картошку, то не думала, что ты сбежишь.
You can peel a clove of garlic. Можешь почистить зубчик чеснока.
After the first session (6 days) I managed to clench my hand into a fist, cut off some bread, peel the potatoes (I couldn't do that for 1.5 years). После первого курса (6 дней) смогла сжать руку в кулак, самостоятельно отрезать хлеб, почистить картошку (не могла это делать 1,5 года).
Больше примеров...
Пилинг (примеров 8)
A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой.
Isabel Thoreau's Euro facial peel. Лицевой пилинг из Европы для Изабель Сроу.
Well, I know she wanted a skin peel. Ладно, я знаю, что что она хотела сделать пилинг кожи.
We should do an enzyme peel. Нам надо сделать энзимный пилинг.
It's referring to this one time that I got a chemical peel before work, and I was wearing a red and green sweater and a fedora. Они имели в виду тот единственный раз, когда я перед работой сделала химический пилинг, и пришла в красно-зеленом свитере.
Больше примеров...
Корка (примеров 4)
Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка".
Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка.
I need a water, three bowls and a lemon peel. Мне нужна вода, три миски и лимонная корка.
Not just any orange peel. ! -Это не простая корка.
Больше примеров...
Обдирать (примеров 1)
Больше примеров...
Облупиться (примеров 1)
Больше примеров...
Шкурка (примеров 6)
They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.
The banana peel and a well dressed man. Есть шкурка от банана и хорошо одетый мужчина.
The curl of the peel represents the first letter of his name. Шкурка скручивается в форме первой буквы его имени.
It's a banana peel. Это шкурка от банана.
If I don't break the peel, Если я очищу яблоко, и шкурка не оборвётся,
Больше примеров...
Peel (примеров 15)
This largely consisted of folkish, romantic pop songs influenced by Leonard Cohen and was a change of direction from the Peel Sessions two years earlier. Это были в основном, романтические поп-песни под влиянием Леонарда Коэна и отличавшиеся от записей на Peel Sessions, сделанных несколько лет назад.
The class was erected by Peel in 1991. Класс был описан Пилом (англ. Peel) в 1991 году.
The full story of the Thrillington album was told in detail in 1995 in Beatles fanzine Good Day Sunshine and in music journalist Ian Peel's book The Unknown Paul McCartney (Reynolds & Hearn, 2002). Полная история создания альбома Thrillington детально рассказана в книге музыкального журналиста Иэна Пила (англ. Ian Peel) «Неизвестный Пол Маккартни» («The Unknown Paul McCartney», Reynolds & Hearn, 2002).
Indeed, in October 1981, they gave a demo tape to Peel, who granted them a Peel Session. В октябре 1981 года, они передали демо-кассету Джону Пилу, который пригласил на Peel Session.
It features the complete Peel Session recordings that Barrett did for Top Gear (Presented by Peel) on 24 February 1970, plus three unreleased songs recorded for a Bob Harris "Sounds Of The Seventies" show on 16 February 1971. Альбом содержит весь материал изданный на ЕР Peel Session, который Барретт записал 24 февраля 1970 года, плюс три неизданных песни, записанные на шоу Боба Харриса 16 февраля 1971 года.
Больше примеров...
Пил (примеров 47)
Surely Mrs. Peel could see to our class schedules for when school recommences. Конечно, миссис Пил могла бы посмотреть на наши расписания когда каникулы закончатся.
Cardwell was made up of townships from Simcoe and Peel counties. Кардвелл состоял из городов графств Симко и Пил.
Until then, from me, John Peel, good night and good riddance. А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'
Good morning, Mrs. Peel. Доброе утро, миссис Пил.
Better than Emma Peel, Marilyn Monroe, and Cindy Crawford's beauty spot! Лучше Эммы Пил, Мэрилин, Лары Крофт...
Больше примеров...
Пиль (примеров 18)
Let us say, Peel, that her wits are fragile. Скажем так, Пиль, её рассудок хрупок.
Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake. Пиль отложит свою щепетильность, когда поймет, что поставлено на карту.
Peel resigned in 1846, after the repeal narrowly passed, and was replaced by Lord John Russell. Пиль ушёл в отставку в 1846 году, когда эти законы только отменили, и его место занял Джон Рассел.
Peel offered to look at the question of church reform in order to preserve the "true interests of the Established religion". Пиль предложил рассмотрение возможности церковной реформы с тем, чтобы защитить «подлинные интересы Государственной религии (the Established religion)».
Your daughter has told Peel she will not get rid of any of those Whig harpies that surround her and now Peel won't form a government unless she does. Ваша дочь сказала Пилю, что не избавиться ни от одной из этих виговских гарпий, что её окружают, а Пиль не образует правительство, пока она этого не сделает.
Больше примеров...
Пила (примеров 22)
I will not have my John Peel taken away from me. Я не позволю забрать у меня моего Джона Пила.
The limited release of vinyl copies sold out quickly, thanks in part to support from John Peel on his Radio One show. Первый тираж, выпущенный ограниченным тиражом, был распродан немедленно, во многом благодаря поддержке Джона Пила на Radio One.
On 26 June, Theo and Adam performed on the John Peel stage at the Glastonbury Festival, and their full set was broadcast on a loop on the BBC Red Button channel. 26 июня 2011 Тео и Адам выступили на фестивале Гластонбери на сцене Джона Пила, и их полное выступление было показано на канале BBC Red Button.
On 4 November that year, Pink Floyd performed two benefit concerts, in one day, at London's Rainbow Theatre, supported by Soft Machine, and compered by John Peel. 4 ноября того же года Pink Floyd отыграли два благотворительных концерта в один день в лондонском театре «Rainbow» в поддержку Soft Machine и Джона Пила.
Several recordings made for the John Peel radio show from 1978 to 1986 were also compiled on Voices on the Air: The Peel Sessions. Несколько записей для Джона Пила периода 1978-1986 годов вошли в Voices on the Air: The Peel Sessions, высоко оцененный, в частности, рецензентом Allmusic.
Больше примеров...
Сниму (примеров 5)
Then I'm going to peel off their skin and make a funny hat. Затем я сниму с них кожу и сделаю смешную шляпу.
Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп.
I would peel every inch of skin from your body if it would bring me one heartbeat closer to her. Я сниму каждый дюйм кожи с вашего тела, если это приведет меня хоть чуть-чуть ближе к ней.
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его.
PEEL ME A GRAPE AND I'll PEEL YOU ONE. Сними для меня кожицу с виноградинки, и я сниму её для тебя .
Больше примеров...
Пиля (примеров 11)
The Woodhead Commission considered three different plans, one of which was based on the Peel plan. Комиссия Вудхеда рассмотрела три различных плана, один из которых был основан на плане Пиля.
Unlike many landowners who approved of child labour and opposed Peel's repeal of the Corn Laws, Albert supported moves to raise working ages and free up trade. В отличие от многих землевладельцев, которые одобряли детский труд и выступали против отмены Хлебных законов Пиля, Альберт поддерживал шаги по повышению порога трудоспособного возраста и освобождению торговли.
Peel's Metropolitan Police Act 1829 established a full-time, professional and centrally-organised police force for the Greater London area, known as the Metropolitan Police. Акт Пиля о столичной полиции 1829 года положил начало полноценной профессиональной и централизованной полиции на территории Большого Лондона, которая ныне известна как Служба столичной полиции.
The subsequent Peel administrations have been labelled "Conservative" rather than "Tory", but the older term remains in use. В дальнейшем правительство Пиля именовалось «консервативным», а не «тористским», хотя последний оставался в употреблении.
Six months afterwards he was appointed by the Peel ministry to the post of Governor General of the Province of Canada and Lieutenant Governor of Canada West and Canada East from 1843-1845 with instructions to resist further development of responsible government. Шесть месяцев спустя он был назначен правительством Роберта Пиля на должность генерал-губернатора провинции Канада и лейтенант-губернатора Западной Канады и Восточной Канады с 1843 по 1845 годы, получив предписание противостоять дальнейшему развитию ответственного правительства.
Больше примеров...