Английский - русский
Перевод слова Peel

Перевод peel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кожура (примеров 18)
True fact... a banana peel will shine your shoes like no other. Факт... банановая кожура отполирует туфли, как ничто другое.
The banana peel and a well dressed man. Лежит банановая кожура, подходит человек.
Well, in that case, we should all be looking for a banana peel or a roller skate. Ну, в этом деле, все что нам надо найти это банановая кожура или скейтборд.
Well, the banana peel didn't work this time. Кожура от банана больше не действует.
Don't worry, I'm sure you'll get out on "a peel." Не волнуйся, уверен, твоя кожура не пострадает.
Больше примеров...
Чистить (примеров 34)
Make sure you elect somebody else to peel them. Обязательно поручите кому-то другому их чистить.
When will you wash the dishes, peel the potatoes? Иди мыть посуду и чистить картошку.
Also, it's probably best if you don't give Madeline any kind of advice, like how to peel a potato. Да, и не советуй ничего Мадлен, ладно? Например, как чистить картошку.
Don't peel the garlic so soon, it gets yellow. Ќе надо чистить чеснок заранее, иначе он желтеет.
He could peel apples in a single strip. Он умел чистить яблоки цельной кожурой.
Больше примеров...
Очистить (примеров 22)
She could peel an apple... in one long... curly strip. Она могла так очистить яблоко, что получалась одна длинная стружка.
Peel and boil the potatoes with the water, milk, salt and vanilla until "naturally mashed", then cool. Очистить и отварить картофель с водой, молоком, солью и ванилином, пока не «разварится», остудить.
You must peel it first. Сначала вам нужно его очистить.
Help me peel these. Помогите мне очистить их.
Peel the potatoes and use the Rösti grater to grate them into fine strips. Картофель очистить и натереть тонкой соломкой на специальной терке для рёсти.
Больше примеров...
Почистить (примеров 10)
He ruins Thanksgiving, uses my leg razor to peel his carrots... Он испортил день благодарения, он использовал мою бритву для ног, чтобы почистить себе морковки!
Look at you sitting there when there's tatties to scrub and floors to peel! Смотрите-ка, сидит тут, когда нужно и картофель отскрести, и полы почистить.
Are you sure I can't slice something, peel something? Может, мне что-нибудь нарезать или почистить?
You can peel a clove of garlic. Можешь почистить зубчик чеснока.
Peel a banana and eat it. Который можно почистить и съесть.
Больше примеров...
Пилинг (примеров 8)
Isabel Thoreau's Euro facial peel. Лицевой пилинг из Европы для Изабель Сроу.
You look like a walking chemical peel gone wrong. Будто тебе сделали неудачный химический пилинг.
Well, I know she wanted a skin peel. Ладно, я знаю, что что она хотела сделать пилинг кожи.
We should do an enzyme peel. Нам надо сделать энзимный пилинг.
You should try this marvellous new facial peel. Тебе стоит попробовать этот новый пилинг для кожи лица.
Больше примеров...
Корка (примеров 4)
Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка".
Dried red fruit, fresh violet, lemon peel. Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка.
I need a water, three bowls and a lemon peel. Мне нужна вода, три миски и лимонная корка.
Not just any orange peel. ! -Это не простая корка.
Больше примеров...
Обдирать (примеров 1)
Больше примеров...
Облупиться (примеров 1)
Больше примеров...
Шкурка (примеров 6)
They say the peel of an apple can predict who a woman will marry. Говорят, шкурка от яблока может предсказать, за кого женщина выйдет.
Oufarite food is your banana peel. Любимая еда - шкурка от банана.
The banana peel and a well dressed man. Есть шкурка от банана и хорошо одетый мужчина.
The curl of the peel represents the first letter of his name. Шкурка скручивается в форме первой буквы его имени.
If I don't break the peel, Если я очищу яблоко, и шкурка не оборвётся,
Больше примеров...
Peel (примеров 15)
With Confield, Sean Booth and Rob Brown largely abandoned the warm ambient sounds of their earlier works such as Amber and Tri Repetae in favour of the more chaotic feel that they had been pursuing with LP5, EP7, and Peel Session 2. На Confield Autechre в значительной степени отказались от аналогового звучания, преобладавшего на их ранних работах Incunabula и Amber, заменив его экспериментальным, хаотичным звучанием, которое они развивали с LP5, EP7 и Peel Session.
In 2002 the airport sought a strategic partner to assist with future development and Peel Airports Ltd was selected as the preferred company, taking a 75% stake in the airport with a commitment to invest £20m over the subsequent five years. В 2002 аэропорт стал искать стратегического партнера для инвестирование в развитие аэропорта, в итоге 75 % доли аэропорта получила Peel Airports Ltd, которая взяла на себя обязательства инвестировать в аэропорт 20 млн фт. ст. за последующие пять лет.
The full story of the Thrillington album was told in detail in 1995 in Beatles fanzine Good Day Sunshine and in music journalist Ian Peel's book The Unknown Paul McCartney (Reynolds & Hearn, 2002). Полная история создания альбома Thrillington детально рассказана в книге музыкального журналиста Иэна Пила (англ. Ian Peel) «Неизвестный Пол Маккартни» («The Unknown Paul McCartney», Reynolds & Hearn, 2002).
Comparable with the field recordings of Alan Lomax or the Peel Sessions of John Peel, Moon has set up a large collection of unique single take recordings enhanced with artistic filmed video footage. Наряду с полевыми записями Alan Lomax (англ.), или Peel Sessions of John Peel (англ.), Винсент Мун создал большую коллекцию уникальных записей (более 500 видео), отличающихся авторскими художественными решениями.
It features the complete Peel Session recordings that Barrett did for Top Gear (Presented by Peel) on 24 February 1970, plus three unreleased songs recorded for a Bob Harris "Sounds Of The Seventies" show on 16 February 1971. Альбом содержит весь материал изданный на ЕР Peel Session, который Барретт записал 24 февраля 1970 года, плюс три неизданных песни, записанные на шоу Боба Харриса 16 февраля 1971 года.
Больше примеров...
Пил (примеров 47)
My first Halloween in America, I went to a party dressed as Mrs. Peel. В мой первый Хэллоуин в Америке я пришла на вечеринку, одетая как миссис Пил.
Cardwell was made up of townships from Simcoe and Peel counties. Кардвелл состоял из городов графств Симко и Пил.
I can just hear Lithuania's John Peel announcing. Так и слышу, как литовский Джон Пил объявляет.
On September 1, 2006, the school board announced that on Wednesday September 6, 2006, would launch a new website in 25 languages, all spoken in the Peel Region, to help parents who have a first language other than English. С 1 сентября 2006 года школьное управление объявило, что в среду 6 сентября 2006 года начнёт действовать новый веб-сайт на всех 25 языках, на которых говорят в Районе Пил, с целью помочь тем родителям, у которых родным языком не является английский.
Carter was also keen on keeping the relationship between the two lead roles strictly platonic, basing their interactions on the characters of Emma Peel (Diana Rigg) and John Steed (Patrick Macnee) in the series The Avengers. Также автор был уверен, что отношения между центральными персонажами должны быть строго платоническими, как и между персонажами Эммой Пил (её сыграла актриса Дианна Ригг) и Джоном Стидом (в исполнении Патрика Макни) в сериале «Мстители».
Больше примеров...
Пиль (примеров 18)
I have to admit, I am rather drawn to Peel. Должен признать, меня Пиль притягивает.
I wonder if Wellington and Peel will feel the same way. Интересно, думают ли Веллингтон и Пиль так же.
Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake. Пиль отложит свою щепетильность, когда поймет, что поставлено на карту.
Many Tories-by then known also as Conservatives-were opposed to the repeal, but Peel, some Tories (the "Peelites"), most Whigs and Victoria supported it. Многие тори - тогда уже известные как консерваторы - выступали против отмены, которую поддерживали Пиль, некоторые тори («пилиты»), большинство вигов и Виктория.
Peel offered to look at the question of church reform in order to preserve the "true interests of the Established religion". Пиль предложил рассмотрение возможности церковной реформы с тем, чтобы защитить «подлинные интересы Государственной религии (the Established religion)».
Больше примеров...
Пила (примеров 22)
I will not have my John Peel taken away from me. Я не позволю забрать у меня моего Джона Пила.
Getting your record on the Peel show was one thing. Услышать свою работу в шоу Пила - это одно.
I was in Head of David literally six weeks, and we did a John Peel session for Radio One. «Я был в Head of David буквально шесть недель, и мы сделали запись для Джона Пила с BBC Radio 1.
The full story of the Thrillington album was told in detail in 1995 in Beatles fanzine Good Day Sunshine and in music journalist Ian Peel's book The Unknown Paul McCartney (Reynolds & Hearn, 2002). Полная история создания альбома Thrillington детально рассказана в книге музыкального журналиста Иэна Пила (англ. Ian Peel) «Неизвестный Пол Маккартни» («The Unknown Paul McCartney», Reynolds & Hearn, 2002).
Several recordings made for the John Peel radio show from 1978 to 1986 were also compiled on Voices on the Air: The Peel Sessions. Несколько записей для Джона Пила периода 1978-1986 годов вошли в Voices on the Air: The Peel Sessions, высоко оцененный, в частности, рецензентом Allmusic.
Больше примеров...
Сниму (примеров 5)
Then I'm going to peel off their skin and make a funny hat. Затем я сниму с них кожу и сделаю смешную шляпу.
Let me just peel your head a little and see if I can get that skull out. Дай я сниму немного кожи, может быть, я смогу тогда удалить этот череп.
I would peel every inch of skin from your body if it would bring me one heartbeat closer to her. Я сниму каждый дюйм кожи с вашего тела, если это приведет меня хоть чуть-чуть ближе к ней.
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off. Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его.
PEEL ME A GRAPE AND I'll PEEL YOU ONE. Сними для меня кожицу с виноградинки, и я сниму её для тебя .
Больше примеров...
Пиля (примеров 11)
In March 1938, the British appointed the Woodhead Commission to "examine the Peel Commission plan in detail and to recommend an actual partition plan". В марте 1938 года британцы организовали Комиссию Вудхеда по «подробному изучению плана Комиссии Пиля и разработке рекомендаций фактического плана раздела».
Unlike many landowners who approved of child labour and opposed Peel's repeal of the Corn Laws, Albert supported moves to raise working ages and free up trade. В отличие от многих землевладельцев, которые одобряли детский труд и выступали против отмены Хлебных законов Пиля, Альберт поддерживал шаги по повышению порога трудоспособного возраста и освобождению торговли.
Peel's Metropolitan Police Act 1829 established a full-time, professional and centrally-organised police force for the Greater London area, known as the Metropolitan Police. Акт Пиля о столичной полиции 1829 года положил начало полноценной профессиональной и централизованной полиции на территории Большого Лондона, которая ныне известна как Служба столичной полиции.
The subsequent Peel administrations have been labelled "Conservative" rather than "Tory", but the older term remains in use. В дальнейшем правительство Пиля именовалось «консервативным», а не «тористским», хотя последний оставался в употреблении.
Six months afterwards he was appointed by the Peel ministry to the post of Governor General of the Province of Canada and Lieutenant Governor of Canada West and Canada East from 1843-1845 with instructions to resist further development of responsible government. Шесть месяцев спустя он был назначен правительством Роберта Пиля на должность генерал-губернатора провинции Канада и лейтенант-губернатора Западной Канады и Восточной Канады с 1843 по 1845 годы, получив предписание противостоять дальнейшему развитию ответственного правительства.
Больше примеров...