In no case do these provisions mean that the pedestrian has to give a sign that he intends to use the crossing. | Эти положения никоим образом не подразумевают, что пешеход должен подать сигнал, обозначающий его намерение воспользоваться переходом. |
If a pedestrian has already stepped onto the carriageway, they shall leave the carriageway without delay in order to allow the vehicles to pass. | Если пешеход уже вступил на проезжую часть, он должен незамедлительно покинуть ее, чтобы пропустить транспортные средства. |
3.2.1 There is no obligation on the driver's part to enable the pedestrian to complete his crossing | 3.2.1 Не предусмотрена обязанность водителя, в соответствии с которой пешеход должен иметь возможность для безопасного перехода через дорогу. |
That's our confederate off to the left, posing as a pedestrian. | Наш актёр слева - «пешеход». |
The term "pedestrian" is in the singular, to make clear that a single pedestrian has the same rights as a group of pedestrians. | Термин "пешеход" использован в единственном числе для указания того, что за одиночным пешеходом закреплены те же права, что и за группой пешеходов. |
But everyone's bunched together because the pace is pedestrian. | Но все держатся вместе, так как темп пешеходный. |
Pedestrian traffic falls off around 7:15. | Пешеходный поток закончится в 7:15 |
A moon bridge is a highly-rounded arched pedestrian bridge associated with gardens in China and Japan. | Лунный мост - сильно выгнутый в виде полумесяца арочный пешеходный мостик, типичный для садов Китая и Японии. |
The Wards Island Bridge, also known as the 103rd Street Footbridge, is a pedestrian bridge crossing the Harlem River between Manhattan Island and Wards Island in New York City. | Мост О́строва Уо́рдс (англ. Wards Island Bridge), также называемый Пешеходный мост 103-й улицы (англ. 103rd Street Footbridge) - пешеходный мост через реку Гарлем, соединяет между собой острова Манхэттен и Уордс в Нью-Йорке. |
The building would be connected to the current campus by a pedestrian tunnel. | С существующим комплексом зданий это здание должен был связывать пешеходный туннель. |
the Pedestrian hike(trekking tour) across Crimea on September, 6-11th 2009, a route "Water and Stones". | Пеший поход по Крыму 6-11 сентября 2009, маршрут "Вода и Камни". |
High-low/courtyard scheme pedestrian and amenities access | Проект разновысоких корпусов/проект конструкции с внутренним двором: пеший доступ и инфраструктура |