| If it means getting rid of Frau Pech, I can stand to lose a little sleep. |
Если это значит избавится от Фрау Печ, то я могу немного пожертвовать сном. |
| The Pech indigenous people may have their origins in the Chibcha tribes of South America. |
Коренной народ печ, возможно, происходит от племени чибча из Южной Америки. |
| One of the characteristics of the Pech indigenous people is that they have their own language, identified as a member of the family of Macro-Chibchan languages. |
Печ характеризуются как коренной народ, поскольку имеют собственный язык, который относится к языковой семье макро-чибча, но существенно изменился под влиянием испанского языка. |
| Federation of Pech Indigenous Tribes of Honduras; |
Федерация племен коренного народа печ Гондураса (ФЕТРИПГ); |
| In the economy of the Pech people, use-values are produced, i.e. the economy is focused on local and regional self-sufficiency. |
Основу экономики народа печ составляет производство товаров потребления, необходимых для удовлетворения местных и региональных потребностей. |