The project will be carried out in the departments of Colon and Gracias a Dios, where the Pech and Misquita indigenous peoples live. |
Проект будет осуществляться в департаментах Колон и Грасьяс-а-Дьос, где проживают коренные народы печ и мискито. |
I will tell Frau Pech that I have found a wealthy buyer for your child, and I plan to betray you, but I will need her help to do so. |
Я скажу фрау Печ, что я нашла богатого покупателя для твоего ребенка, и планирую предать тебя, но мне будет нужна ее помощь для этого. |
The word "pech" means "people" in their language and they are generally referred to as the Paya, although they consider that term insulting. |
Слово "печ" на их родном языке означает "народ", но обычно их называют "пайас", хотя сами они считают такое название оскорбительным. |
The Pech territory is very uneven and mountainous. |
Местность, которую занимают печ, имеет весьма неоднородный и гористый характер. |
In the economy of the Pech people, use-values are produced, i.e. the economy is focused on local and regional self-sufficiency. |
Основу экономики народа печ составляет производство товаров потребления, необходимых для удовлетворения местных и региональных потребностей. |