| The first phase is being developed in two indigenous areas with Pech and Tolupa populations. |
Первый этап разрабатывается в двух общинах коренного населения, в которых проживают народности печ и толупа. |
| The word "pech" means "people" in their language and they are generally referred to as the Paya, although they consider that term insulting. |
Слово "печ" на их родном языке означает "народ", но обычно их называют "пайас", хотя сами они считают такое название оскорбительным. |
| The Pech indigenous people may have their origins in the Chibcha tribes of South America. |
Коренной народ печ, возможно, происходит от племени чибча из Южной Америки. |
| One of the characteristics of the Pech indigenous people is that they have their own language, identified as a member of the family of Macro-Chibchan languages. |
Печ характеризуются как коренной народ, поскольку имеют собственный язык, который относится к языковой семье макро-чибча, но существенно изменился под влиянием испанского языка. |
| The Pech territory is very uneven and mountainous. |
Местность, которую занимают печ, имеет весьма неоднородный и гористый характер. |